او - Ev

او / Ev
Kamus-ı Türki


ق ] س ) اصلی: اوی ، ایو، ییو.
و چ اوی) .١ نوع بكردن
هر عائله نك ایری اولارق اقامتنه
مخصوص محل كه طاش و كراسته
دن ویا تخته دن اولور، خانه ،
بیت ، دار، مسكن كاركیر او،
اخشاب او، بر قاتلی، ایكی قاتلی
او ٢ كوچك پارچه لره منقم


kass ıslı o ayı yiv ve ç o 1 nev bekirden her ailenin eri olarak ikametine mahsus mahal ki taş ve kereste den veya tahtadan olur hane beyt dar mesken kagir o ahşab o bir katlı iki katlı o 2 küçük parça lere munzam



بر شیشك بهر قسم، خانه :
سطرنجده فیل اوی. ات اوی.
.٣ بر اوده اقامت ایدنلرك
هیئت محموعه سی، عائله ، فاملیا ،
اهل بیت ، خانمان: ناموسلی او
معتبر او. .٤ صویی، نسل،
سلاله ، خاندان: روم ایلنده
قوانوز اوغلی اوی مشهور
ایدی. او ادمی ، پك تكلیضز
و محرم ادم. او اشیاسی ع اثاث
بیتیه ، دوشمه و سائره طاقملری.
١ او ایشی ع دكان و فابریقه ده
یاپلمیوب او ده قادینلر طرفندن
یاپیلان: بو رچل او ایشیدر.
١ اوبارق ع چولق چوجق، امل
و عیال، خانمان. اوجه بتون
خانه خلق بر لكده : اوجه
كرم ه كیتمشیدك. ا او حیوانی
الیشیق، مأ نوس حیوان،
ببانی حیوان مقابلی. ! او
خلقی عائله افرا دیله خد—
متجیلر، بر اوده اقامت ایدن
آدملر. ! اودن ، او ده عقادیشلر،
حرم اوده دیكدیلر، اودن
ایستیورلر. ا) او صاحبی، ص
حبه سی ع اوڭ بیوكی، اوی
اداره ایدن، كتخدا، كد بان
او غائله سی عچولق چوجغك
اداره سی ایلری. ا او قادینی
اوه باقان و باقمه سنی بیلن قادین.
١ او كیمی بر او خلقنه دائما
باقان و احوال و مزاجلرینه واقف
اولان طبیب. ا او یتمكی اوده
پیشن و قادینلر طرفندن پیشیریلن
یمك. ا اخرت اوی دار
اخرت ، اوبر دانیا . ا اش
اوی ع مطیخ. ١ اق او ع كوجبه


bir şişin beher kısm hane satrancda fil o at o 3 bir avda ikamet edenlerin heyet mecmuası aile familya ehl beyt hanüman namuslu o muteber o 4 soyu nesl sülale hanedan revim ilinde kavanoz oğlu o meşhur idi o adamı pek teklif ve muharrem adım o eşyası a isas bitye düşme ve saire takımları 1 o işi a değen ve fabrika de yapılmayıp o de kadınlar tarafından yapılan bu reçel ev işidir 1 olarak a çülük çocuk emel ve ayal hanüman oca bütün hane halk bir likte oca gerime gitmişydike o hayvanı alışık m nevs hayvan rabbani hayvan mukabili o halkı aile icra diyle had hizmetçiler bir avda ikamet eden adamlar odan o de kadınlar harım avda diktiler odan isteyorlara o sahibi s habbesi a on büyükü o idare eden kethüda ged ban o gailesi çok çocuğun idaresi ileri a o kadını o bakan ve bakma seni bilen kadın 1 o kimi bir ev halkına daima bakan ve ahval ve mizaclarına vakıf olan tabib a o yetemki avda pişen ve kadınlar tarafından pişirilen yemek a ahiret o dar ahiret öbür dünya a eş o a mutayyah 1 ak o a kvcbe



عشیرت ، قمره او، یرلی و منمكن
عشیرت. ا جام اوی ع چیرچیوص
نك منقسم اولدیغی كوزلرك
قوری. جان اوی معده نك
اوستی كه سوینج و قورقو و سائر
تأثراتده اوراده بر خلجان حس
اولونور. ا دوگون اوی ء سور
اجرا اولنان خانه، سوینج و
شنلك خانه سی. ا كوز اوی
كوزك بولندیغی چقور ، خانه
چشم. ظل


aşiret kamere o yerli ve münimmken aşiret a cam o a çırçır nk münkasım olduğu gözlerin koru canperver o midenin üstü ki sevinç ve korku ve sair teessürette orada bir helecan his olunura dövün o i sever icra evlenen hane sevinç ve şenlik hânası göz o gözün bulunduğu çukur hane çeşm zıll


Kamus-ı Türki | Sayfa:182 | Sıra:31

Kaynak: Kamus-ı Türki - Çağdaş sözlük



Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.