ve - و

و Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

ve
Arapça - Türkçe sözlük

وَ

ve

Anlamı: iki kelime iki cümle arasındaki bağı anlatır
Farsça - Türkçe sözlük

ve
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

( ~.) (ق .) خاصه ، مخصوصاً.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

( ~.) [ ع . ] (حر.) در آغاز لفظ جلاله (= الله) برای قسم به کار رود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(واو معدوله ) از نظر دستوری واوی است که در عهد ما نوشته می شود ولی خوانده نمی
شود: خواب ، خواهش ،خویش ، خویشتن . اما در زمان قدیم آ ن را تلفظ می کردند و چون
در هنگام تلفظ از ضمه به فتحه عدول می کردند آن را واو معدوله نامیده اند. لازم به
توضیح است که همیشه پیش از واو معدوله حرف «خ » و بعد از آن یکی از حروف «د، ر، ز،
س ، ش ، ن ، و، ه ، ی » واقع می شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

( ~.) [ په . ] (حر رب ، عطف ) حرف عطف است و آن دو کلمه یا دو جمله را به هم پیوند
دهد و آن به معانی ذیل آید: 1 - (معیت و مصاحبت ) با. 2 - (حالیه ) حال آن که ، در
صورتی که . 3 - با آن که با وجودی که .
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(حر.) سی امین حرف از الفبای فارسی که در حساب ابجد برابر با عدد 6 می باشد.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(وَ) (حر. اض .) مقابله را رساند، مقابل ، برابر.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

وَ: حَرْفُ عَطْفٍ يُفِيدُ الجَمْعَ

and, also, too; along with, as well as; plus
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

وَ: مَع

with; together with
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

وَ (الحالِيّة)

while, as; when; at
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

وَ (القَسَم)

by
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

وَ: رُبّ

many a
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

(وَاوٌ)

вав (27-ая буква арабского алфавита; служит знаком долготы для даммы; является носителем хамзы; цифровое значение 6)

و. ا. ع. :

сокр. от وكالة الانباء العربيـة см. وكالة

* * *
I

و

(وَاوٌ)

вав (27-ая буква арабского алфавита; служит знаком долготы для даммы; является носителем хамзы; цифровое значение 6)

II

و

و. ا. ع. :

сокр. от وكالة الانباء العربيـة см. وكالة

III

وَ

1

1) и, да; رجال و نساء мужчины и женщины; انت و انا ты да я

2) мат. плюс; خمسة و اربعة пять плюс четыре

3) с; انّ ذلك لا يتّـفق ورغباتِه это не сходиться с его желаниями

4) при, в то время как, когда; . . . و الحالة هذه при таком положении. . . ; в таком случае. . . ; يفتح الباب و هو موجس он с опаской открывает дверь

5) а; و الاّ а иначе; وبعدُ а дальше, а затем (обычно в письмах, при переходе к сущности)

6) как много!, сколько!; ! و كأس شربت сколько же кубков я выпил! * و إِن хотя и, если и; و لو хотя и; وَ لَـكِنْ или وَ لَـكِنَّ но

IV

وَ

2

частица клятвы; !واللهِ клянусь Аллахом! , ей богу!

* * *


а

1.


1) и, да; также


2) в то время как, когда; тогда как; тж. переводится деепричастным оборотом

2. с именем в вин. с


Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir

całkiem; całkowity; całość; i; każdy; oraz; wszyscy; wszystek; wszystko; zupełnie
Farsça - Kazakca sözlük Metni çevir

вә
және

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.