ایله - İle

ایله / İle
Kamus-ı Türki


یاخود ایلن، و اختصارله : له ،
ایله لن. ح .١ الصاق ایچون
و واسطه و الت بیا نیچون اولور،
عر. )بر) فار. )ب) كبی: ال
ایله المق ، دكنكله اورمق،
كوزله اشارت ایتمك، قورشون
قلمله یازمق ، واپورله كیتمك،


yahut aylen ve ihtisarla lehu ile len h 1 ilsak icin ve vasıta ve alt biya niçin olur ar bir far b gibi el ile almak değnekle vurmak güzele işaret etmek kurşun kalemle yazmak vapurla gitimin



اتله كزمك. .٢ معیت و صحبت
و برابرلك بان ایدر، مر. )مع)
فاه ) با ) كبی : یارین — سنكله
ازاره كیده جكز ؛ بش كشی ایله
كلدی؛ اكی پینیرله یدی. .٣
طرز و اسلوب و كیفیت بیان
ایدر: زحمتله یوریمك ؛ قولایلقله
ایش كورمك؛ كرا ایله او طو—
تمق؛ معاونتله چكمك. كحر. .١
عطف ایچون قوللانیلیر: و، ده ،
دخی: بن ایله سز یارین قلان
یره كیده جكز بن و سز ؛ كیتمك
ایله كلمك عكیتمك وكلمك، كیدوب
كلمك. .٢ مصدر عربی و فار
سی یه الحاق اولنارق ینه عطف
معنا سیله ربط كلام ایدر :
تحقیقات جلیه وغفیه اجراصیله
استحصال اولنه جق نتیجه نك
اشعاریكه بو اغاده ایله تحقیقات .
اجراسی و كیفیتك اشعاری
مطلوبدر؛ عریی اولارق بالاجرا»
دخی دینایر ؛ خیدود لری اخذ
و توقیغله حقلرنده ایجاب قانونینك
اجراسی. .٣ مصادر تركیه یه
الحاق اولشە رق سببیت بیان
ایدر: كیضز اولمغله كله میه جكنی
یازمش عكمغسز اولدیغندن ،
اولدیغی اجلدن ؛ قیش تقرب
ایتمسیله لوازم شتائیه نك تدار
ركی اقتضا ایدر. . ینه مصادر
تركیه یه الحاق اولارق مجرد
ربط كلامه ویا »اولمسی اوزرینه»
»اولمسنه بناء ، اولنجه كی
بر معنا افاده ایدر: طلب بیو
ریلان اوراق كوندرلمش اولمغله
و صولنك اشعاری. .٥ ضمیره
مضاف اسم مصدره الحاق


atla gezimin 2 maayat ve sohbet ve beraberlik ban eder mır maa fa ba gibi yaryan seninle izara gite çikiz beş kişi ile geldi anı peynirle yedi 3 tarz ve üslup ve keyfiyet beyan eder zahmetle yürümek kolaylıkla iş görmek gere eyle o tv tutmak muavenetle çekmek kar 1 atıf için kullanılır ve de dahi bin ele siz yarın kılan yere gite çikiz ben ve siz gitimin ile gelmek gitimin vekelimin gitip gelmek 2 masdar arabı ve far si ye ilhak evlenerek yine atıf mana siyle rabt kilam eder tahkiket celleye vegfye icrasıyla istihsal olana cak neticetennin işarıki bu ağada ayla tahkiket icrası ve keyfiyetin işarı matluptur arryı olarak balacra dahi diner haydut leri ahz ve tevkıtla haklarında icap kanununun icrası 3 masadır terkye ye ilhak ölüşe rak sebepiyet beyan eder keyiz olmağla güle meye çikini yazmış hikmetsiz olduğundan olduğu ecelden kış takarrüb etmesiyle levazım şitâiyenin dar regi iktiza eder yine masadır terkye ye ilhak olarak mücerret rabt kilama veya olması üzerine olmasına binaen oluncaki bir mana ifade eder taleb büyü rilen orak gönderilmiş olmağla ve solnun işarı 5 zamire muzaf esim masdara ilhak



اولنە رق زمان و اولنجه ، اولدیغی
انده كبی زمانجه زیاده تقرب
بیان ایدر: بكلنیلن اوراقك
كلمسیله كیفیت موقع تذكره قو
نه جقدر عكلدیكی انده ، سزك
عزیمت ایتمكزله ایش دیشدی
عزیمت ایتدیككز انده . نأ كید
ایچون )برابر) كلمه سی ده علاوه
اولنور: بنم سوكلممله برابر ایشه
اهمیت ویرمكه باشلادیلر. مصادر
عربیه ایله ده اولور: اونك
وصولیله برابر ایشه كیریشدیلر.
ایله برابر ضدیت بیان ایدر،
اولدیغی حالده ، ایكن ، مع:
بونكله برابرء بویله اولدیغی
حالده، مع هذا: كندیسی وظیفه
سنی ایفا ایتمش اولمغله برابر
قباحتی اوستنه الدی ءایغم ایتمش
اولدیغی حالده — اسملرك مجردینه
وضمیر و اسم اشارتك مضاف
الیهنه الحاق اولونوب، یالكز
بونلردن جمع غامب مستثنا
اولارق مجرد حالنده قوللانیلیر:
بر ادم ایله )بر ادمله) ، احمدله ،
انسانلرله . بنمله ، بزمله ، سنكله ،
اونكله ، بو نكله ، اونلرله ، بونلرله


olana rak zaman ve olunca olduğu ende gibi zamanca ziyade takarrüp beyan eder benlenilen orakın gelmesiyle keyfiyet muvakka tezkire kuvv ne caktır geldiği anda sizin azimet etiminizle iş dıştı azimet ettininiz ende na git için beraber gelmesi de ilave evlenir binim sökülmemle beraber işe ehemmiyet verimine başladılar masadır arabya ile de olur onun vusuluyla beraber işe giriştiler ile beraber zıtıyat beyan eder olduğu halda iken maa bununla beraber böyle olduğu halda maa haza kendisi vazife seni ifa itmiş olmağla beraber kabahatı üstüne eldi kayğım etmiş olduğu halda isimlerin mücerredine zamir ve esim işaretin muzaf ileyhine ilhak olunup yalnız bunlardan cem gayb müstesna olarak mücerret halında kullanılır bir adam ile bir adamla ahmetle insanlarla binimle bizimle seninle avenkle bu nekle onlarla bunlarla


Kamus-ı Türki | Sayfa:248 | Sıra:26

Kaynak: Kamus-ı Türki - Çağdaş sözlük



Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.