Hâzır - حاضر
The entry is a dictionary list for the word Hâzır - حاضر
حاضر Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
aktüel; enstantane; güncel
Arapça - Türkçe sözlük
حاضِر
1. güncel
Anlamı: günün konusu olan, şimdiki
2. aktüel
Anlamı: güncel, bugüne ait, şimdiki
3. enstantane
Anlamı: bir anda olan
Farsça - Türkçe sözlük
hazır
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
معجم اللغة العربية المعاصرة
حاضرَ يحاضر، مُحاضَرةً، فهو مُحاضِر، والمفعول مُحاضَر
• حاضَر القومَ: جالسَهم وحادثَهم بما يحضُره ويخطر في باله "حاضر أولادَه بأمور المعمل وإنتاجه".
• حاضَر الطُّلابَ ونحوَهم: ألقى عليهم محاضرةً "يحاضر في الجامعة: ".
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
حاضِر [مفرد]: ج حاضرون (للعاقل) وحُضّار (للعاقل) وحُضَّر (للعاقل) وحُضور (للعاقل):
1- اسم فاعل من حضَرَ1 وحضَرَ2/ حضَرَ عن.
2- مستعدٌّ "هو حاضرٌ للسّفر- حاضر القلب: ثابت الجنان"| حاضر الجواب: سريعُ الإتيان به، الذي يجيب فورًا إلى السؤال- حاضر الفكر/ حاضر البديهة: سريع الفهم والإدراك- غير حاضر الذِّهن: شارد.
3- جواب لأمر ما، وغالبًا ما يكون التماسًا، معناه: بحسن الرِّضى، بطيب الخاطر، سمعًا وطاعة، على الرَّأس والعين.
• الحاضِر: زمن بين الماضي والمستقبل "ليست الظُّروف في الوقت الحاضر مناسبة لمثل هذه الخطوة".
• الحاضران: الجود والحسب.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ ضِ ] (ع ص) نعت فاعلی از حضور
و حضارة. مقابل غائب. شاهد. شهید.
حضوردارنده. باشنده. عاهن. ج، حُضَّر،
حاضرین، حضار، حضور. (منتهی
الارب): {/Bفَمَنْ لَمْ یَجِدْ فَصِیََامُ ثَلاََثَةِ أَیََّامٍ
فِی اَلْحَجِّ وَ سَبْعَةٍ إِذََا رَجَعْتُمْ تِلْکَ عَشَرَةٌ کََامِلَةٌ
ذََلِکَ ...
و حضارة. مقابل غائب. شاهد. شهید.
حضوردارنده. باشنده. عاهن. ج، حُضَّر،
حاضرین، حضار، حضور. (منتهی
الارب): {/Bفَمَنْ لَمْ یَجِدْ فَصِیََامُ ثَلاََثَةِ أَیََّامٍ
فِی اَلْحَجِّ وَ سَبْعَةٍ إِذََا رَجَعْتُمْ تِلْکَ عَشَرَةٌ کََامِلَةٌ
ذََلِکَ ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ ضِ ] (اِخ) موضعی است از رمال
دهناء. (معجم البلدان). || کوهی است از
کوههای دهناء. (منتهی الارب).
دهناء. (معجم البلدان). || کوهی است از
کوههای دهناء. (منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(ض ) [ ع . ] (اِفا.) 1 - آماده ، مستعد. 2 - موجود. 3 - کسی که در حضور است . مق .
غایب .
غایب .
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir
alda(izah: (əldə. ilərdə). enik. (amadə. fərahəm. movcud).
yeməyə alda nəyiz var.
alda yeməklər.)
yeməyə alda nəyiz var.
alda yeməklər.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir
alnığ(izah: – alnığa hamı şah çıxar. – alnığa can qurban.
hazirə qulluq: hazirə ağa: anığa tanığ. qula qulçu.)
hazirə qulluq: hazirə ağa: anığa tanığ. qula qulçu.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir
qayın(izah: qayar. tayın. (qayrılmış olan). yaraş. yarağ.
adam var, adam deyincə, şirin canın qıymağa qayın, bir baləcə gülümsəyincə, günəş olub, parlır dolayın (ışıldadır çevrəsin).)
adam var, adam deyincə, şirin canın qıymağa qayın, bir baləcə gülümsəyincə, günəş olub, parlır dolayın (ışıldadır çevrəsin).)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir
qayırlı(izah: – qayırlı gəlin: şey şüyüzüdə gətirin. mücəhhəz. gəlin.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir
olan(izah: bolan. (
olan nəvar gətir). alığ. əlik. enik. oluq. pişin. mühəyya.)
olan nəvar gətir). alığ. əlik. enik. oluq. pişin. mühəyya.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir
yaraqlı(izah:
yaraqlı gəlin.
sınağa yaraqlı ol.
qopuq (qiyamət) günü yaraqlılar aparar.)
yaraqlı gəlin.
sınağa yaraqlı ol.
qopuq (qiyamət) günü yaraqlılar aparar.)
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I حاضِرٌ
1 ['ħaːdʼir]
adj
1) حاليٌّ m actuel, courant; présent
◊
في الوَقْتِ الحاضِرِ — au moment présent
2) مَوْجودٌ m présent, assistant
◊
كانَ حاضِراً في الجَلْسَةِ — Il a assisté à la séance.
♦ حاضِرُ البَديهَةِ سَريعُ الخاطِرِ perspicace
2 ['ħaːdʼir]
n
1) مَنْ يَحْضُرُ m participant, présent
◊
عَدَدُ الحاضِرين — le nombre des participants
2) الزمنُ الحالي m le présent
◊
في الحاضِرِ والمُسْتَقْبَلِ — actuellement et à l'avenir
II حاضَرَ
['ħaːdʼara]
v
أَلْقى مُحاضَرَةً donner une conférence
◊
حاضَرَُ في الجامِعَةِ — Il a donné une conférence à l'université.
Hâzır - حاضر other entries
Next Words
Words according to the Latin alphabet.