Cüb - جب
The entry is a dictionary list for the word Cüb - جب
جب Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
feshetmek; kaldırmak; koparmak; lâğvetmek
Arapça - Türkçe sözlük
جَبَّ
1. kaldırmak
Anlamı: feshetmek, lağvetmek
2. feshetmek
Anlamı: (verilmiş bir yargıyı) kaldırmak, bozmak
3. koparmak
Anlamı: kopmasını sağlamak
4. lâğvetmek
Anlamı: hükümsüz kılmak, feshetmek
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
معجم اللغة العربية المعاصرة
جَبّ [مفرد]: مصدر جَبَّ.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
جَبَّ جَبَبْتُ، يَجُبّ، اجْبُبْ/جُبَّ، جَبًّا وجِبابًا، فهو جابّ، والمفعول مَجْبوب
• جبَّ النَّخْلَ: قطعه "إِنَّ الإِسْلاَمَ يَجُبُّ مَا كَانَ قَبْلَه [حديث]: يمحو ما كان قبله من الكفر والذُّنوب".
• جَبَّ فلانًا: غلبه "جَبّ زميلَه في الذكاء".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
جُبّ [مفرد]: ج أجباب وجِباب وجِبَبَة: بئر، حفرة واسعة عميقة، كثيرة الماء "من حفر لأخيه جُبًّا وقع فيه مُنكبًّا [مثل]: يضرب لسوء عاقبة الغدر- {قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ لاَ تَقْتُلُوا يُوسُفَ وَأَلْقُوهُ فِي غَيَابَةِ الْجُبِّ}".
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جَ ب ب ] (ع مص) غلبه کردن.
(منتهی الارب) (ناظم الاطباء). || بریدن.
(قطر المحیط). || خادم کردن. (تاج
المصادر زوزنی). برآوردن خصیه. (منتهی
الارب) (ناظم الاطباء). یقال: خصی مجبوب.
(منتهی الارب). خایه ...
(منتهی الارب) (ناظم الاطباء). || بریدن.
(قطر المحیط). || خادم کردن. (تاج
المصادر زوزنی). برآوردن خصیه. (منتهی
الارب) (ناظم الاطباء). یقال: خصی مجبوب.
(منتهی الارب). خایه ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جُ ب ب ] (ع اِ) چاه یا چاه بسیارآب
دورتک یا چاه در مرغزار نیکو یا چاه
سربرنیاورده یا چاه ناکنده. (منتهی الارب) (ناظم الاطباء). ج، اَجباب و جِباب و جَبَبَه.
(منتهی الارب) (ناظم الاطباء) (آنندراج). بِئر.
قَلیب. ...
دورتک یا چاه در مرغزار نیکو یا چاه
سربرنیاورده یا چاه ناکنده. (منتهی الارب) (ناظم الاطباء). ج، اَجباب و جِباب و جَبَبَه.
(منتهی الارب) (ناظم الاطباء) (آنندراج). بِئر.
قَلیب. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جُ ب ب ] (اِخ) موضعی است به بربر و
از آنجا اشتر گاو پلنگ آرند. (منتهی الارب).
مؤلف معجم البلدان آرد: شهریست نزدیک
زنگبار در بربر که از آنجا زرافه آرند و مردم
فارس از پوست آن کفش سازند. ...
از آنجا اشتر گاو پلنگ آرند. (منتهی الارب).
مؤلف معجم البلدان آرد: شهریست نزدیک
زنگبار در بربر که از آنجا زرافه آرند و مردم
فارس از پوست آن کفش سازند. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جُ ب ب ] (اِخ) آب آمدن جائی است
مر طی را. (منتهی الارب) (معجم البلدان).
مر طی را. (منتهی الارب) (معجم البلدان).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جُ ب ب ] (اِخ) موضعی است میان
قاهره و بلبیس. (ناظم الاطباء) (منتهی
الارب).
قاهره و بلبیس. (ناظم الاطباء) (منتهی
الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جُ ب ب ] (اِخ) دهی است بحلب که
آنرا جب الکلب نامند. گویند اگر سگ گزیده
پیش از چهل روز آب آنرا خورد شفا یابد.
(منتهی الارب) (ناظم الاطباء).
آنرا جب الکلب نامند. گویند اگر سگ گزیده
پیش از چهل روز آب آنرا خورد شفا یابد.
(منتهی الارب) (ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جُ ب ب ] (اِخ) آبی است در دیار
بنی عامر. (معجم البلدان) (منتهی الارب).
بنی عامر. (معجم البلدان) (منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جُ ب ب ] (اِخ) چاههائی است در
وسط وادی که آنرا جب یوسف گویند. و جب
ایضاً در دیار ضباب است. و جب عمیره
نزدیک قاهره است حاجیان و عساگر در آنجا
منزل میکنند. جب الکلب از قریه های ...
وسط وادی که آنرا جب یوسف گویند. و جب
ایضاً در دیار ضباب است. و جب عمیره
نزدیک قاهره است حاجیان و عساگر در آنجا
منزل میکنند. جب الکلب از قریه های ...
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
جُبّ
['ʒubː]
n m
بِئْرٌ عَميقَةٌ citerne f, fosse f
◊
أُلقيَ يوسُف في الجُبِّ — Joseph a été jeté dans une fosse.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
جَبّ: ألْغَى
to cancel, annul, invalidate, nullify, void, make null and void, negate
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
جَبّ: رَجَحَ، سادَ، غَلَبَ
to preponderate, predominate; to prevail; to overcome
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
جَبَّ
п. I
а/у جَبٌّ
1) отрезать, вырезать(с целью удаления) ; خصيتيه جبّ кастрировать
2) превосходить; побеждать
II
جُبٌّ
мн. أَجْبَابٌ мн. جِبَابٌ
1) яма
2) колодец