vakz - وقذ

The entry is a dictionary list for the word vakz - وقذ
وقذ Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(وقَذ) فلانًا -ِ (يَقِذُهُ) وَقْذًا: ضربه حتى استرخى وأَشرفَ على الموت. و- صَرَعَهُ. و- تركه عليلاً. ويقال: وقذَه الغَمُّ والمرض. و- فلانًا النعاسُ: غَلَبه.

(وُقِذَتِ) النَّاقَةُ: حُلِبَت على كَرْهٍ حتى قلَّ لبنُهَا.

(أَوقَذَهُ): تَرَكَهُ عليلاً.

(وَقَّذَ) الصِّرارُ النَّاقَةَ: أَثَّر في أخلافِها من شَدِّهِ.

(المَوْقذُ): طَرَفٌ من البدن، كالكَعْب والمَنكِب والمِرفَق والرُّكْبة. (ج) مَوَاقِذُ. يقال: ضَرَبَه على مَوْقَذٍ من مَوَاقِذِه.

(المُوَقَّذَةُ) من النُّوق: التي يرضعها ولدُها ولا يخرج لبنُها إِلاَّ نَزْرًا لِعِظَمِ الضَّرع، فيوقِّذُها ذلك ويأْخذُها له داءٌ وورمٌ في الضَّرع.

(المَوقُوذُ): الشَّديدُ المرض المشرفُ على الموت.

(المَوْقُوذَةُ) من الشَّاء: التي وُقِذَتْ بالعصا حتى ماتت.

(الوَقِيذُ): الذي يُغْشَى عليه لا يُدْرَىَ أَمَيِّتٌ هو أَم حيٌّ. و- البطيءُ. و- الثَّقِيلُ و- الشديدُ المرض المشرفُ على الموت. و- من الشَّاء: الموقوذةُ. ويقال: كان وقيذَ الجوانح: محزونَ القَلْب. وهي وقيذةٌ. (ج) وَقائِذٌ.

(الوَقِيذَةُ): الحِجَارة المفروشة. (ج) وقائذُ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

وقذ: الوقْذ: شدة الضرب. وَقَذه يَقِذُه وَقْذاً: ضربه حتى استَرْخى وأَشرف على الموت. وشاة مَوْقُوذَة: قتلت بالخشب، وقد وقَذَ الشاة وقْذاً، وهي موْقُوذة ووقِيذٌ: قتلها بالخشب؛ وكان فعله قوم فنهى الله عز وجل عنه. ابن السكيت: وقَذَه بالضرب، والمَوْقوذة الوَقِيذُ: الشاة تُضرب حتى تموت ثم تؤكل. قال الفراء في قوله: والمنخنقة والموقوذة؛ الموقوذة: المضروبة حتى تموت ولم تُذَكّ؛ ووُقِذَ الرجلُ، فهو موقوذ ووقيذ. والوقيذ من الرجال: البطيء الثقيل كأَنّ ثقله وضعفه وقَذَه. والوقيذ والموقود: الشديد المرض الذي قد أَشرف على الموت؛ وقد وقَذَه المرضُ والغم. قال ابن جني: قرأْت على أَبي عليّ عن أَبي بكر عن بعض أَصحاب يعقوب عنه قال: يقال تركته وَقيذاً ووَقِيظاً، قال: قال الوجه عندي والقياس أَن يكون الذال بدلاً من الظاء لقوله عز وجل: والمنخنقة والموقوذة، ولقولهم وقذه، قال: ولم أَسمع وقَظَه ولا مَوْقوظة، فالذال إِذاً أَعم تصرفاً. قال: ولذلك قضينا على أَن الذال هي الأَصل. وقال الأَحمر: ضربه فوقظه. الليث: حمِلَ فلانٌ وَقِيذاً أَي ثقيلاً دَنِفاً مُشْفِياً. وفي حديث عمر أَنه قال: إِني لأَعلمُ متى تَهْلِكُ العربُ، إِذا ساسها من لم يُدْرك الجاهلية فيأْخُذ بأَخلاقها ولم يُدركه الإِسلامُ فَيَقِذه الورع؛ قوله: فيَقِذُه أَي يُسكِّنُه ويُثْخِنُه ويبلغ منه مبلغاً يمنعه من انتهاك ما لا يحل ولا يَجْمُل. ويقال: وقذه الحلم إِذا سكّنَه، والوقذ في الأَصل: الضرب المُثْخن والكسر. وفي حديث عائشة، رضي الله عنها: فوقَذَ النِّفاقَ، وفي روايةٍ الشيطانَ، أَي كسَرَه ودَمغَه؛ وفي حديثها أَيضاً: وكان وَقِيذَ الجوانح أَي محزون القلب كأَن الحزن قد كسره وضعّفه، والجوانح تحبس القلب وتَحْويه فأَضاف الوُقُوذَ إِليها. وقال خالد: الوقذ أَن يُضْرَب فائِقُه أَو خُشَّاو ه من وراء أُذنيه. وقال أَبو سعيد: الوَقْذُ الضرب على فَأْسِ القَفا فتصير هدّتها إِلى الدماغ فيذهب العقل، فيقال: رجل موقوذ. وقد وقَذَه الحلم: سكَّنه. ويقال: ضربه على مَوْقِذٍ من مَواقِذه وهي المِرْفق أَو طرف المَنْكِب أَو الكعب؛ وأَنشد للأَعشى: يَلْوينَني دَيْني النّهار وَأَقْتَضِي دَيْني إِذا وَقَذَ النُّعاس الرُّقَّدَا أَي صاروا كأَنهم سُكارى من النعاس. ابن شميل: الوَقِيذُ الذي يُغشى عليه لا يُدْرى أَميت أَم لا. ويقال: وقَذَه النعاسُ إِذا غلبه. ورجل وقيذ أَي ما به طِرْقٌ. وناقة مُوَقَّذَة: أَثَّر الصِّرارُ في أَخْلافها من شَدِّه، وقيل: هي التي يَرْغَثُها ولدها أَي يَرْضَعُها ولا يخرج لبنها إِلا نزراً لعظم ضرعها فيُوقِذُها ذلك، ويأْخُذها له داءٌ وورمٌ في الضرع. والوقائِذُ: حجارة مفروشة، واحدتها وَقيذَة.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ وَ ] (ع اِمص) ضرب سخت. (منتهی
الارب) (آنندراج). کتک سخت. (ناظم
الاطباء). || (مص) بر زمین زدن کسی را و
افکندن. (ناظم الاطباء) (اقرب الموارد)
(منتهی الارب) (آنندراج). || زدن و کشتن
به ...
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

وَقَذَ

to fell, throw down, knock down, strike down; to hit fatally, hit hard
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

وَقَذَ

п. I

и وَقْذٌ

1) валить с ног, сражать

2) изнурять (напр. о болезни)
vakz - وقذ other entries

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.