vataf - وطف
The entry is a dictionary list for the word vataf - وطف
وطف Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(وَطَفَ) الرجلُ -ِ (يَطِفُ) وَطْفًا: طَرَد الطَّريدَة وجدَّ في أَثرها.
(وَطِفَ) -َ (يَوْطَفُ) وَطَفًا: كَثُرَ شعرُ حاجبيه وأَهدابه مع اسْترخاء وطُول. و- المطرُ: انهمر. و- السحابة: تدلَّت ذيولها. فهو أَوطفُ، وهي وَطْفاءُ.
(أَوْطَفَ): أَشرف وارتفع. يقال: خُذْ ما أوطَفَ لك.
(الأَوْطَفُ) - يقال: بعيرٌ أَوطفُ الوَيَر: سابِغُهُ. وعامٌ أَوطفُ: كثيرُ الخير مُخصِبٌ. وعيشٌ أَوطفُ: رَخِيٌّ. وظلامٌ أَوطَفُ: مُلبِسٌ دانٍ مُحيط.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
وطف: الوطَفُ: كثرة شعر الحاجبين والعينين والأَشفار مع اسْترخاء وطول، وهو أَهون من الزَّبَب، وقد يكون ذلك في الأُذُن؛ رجل أَوْطَفُ بيِّن الوَطَف وامرأَة وطْفاء إذا كانا كثيري شعر أَهداب العين. وفي حديث أُم معبد في صفة سيدنا رسول اللّه، صلى اللّه عليه وسلم: أَنه كان في أَشفاره وطَفٌ؛ المعنى أَنه كان في هُدْب أَشفار عينيه طول؛ وفي حديث آخر: أنه كان أَهْدَب الأَشْفار أَي طويلَها، وقد وطِفَ يَوْطَفُ، فهو أَوطَفُ. وبعير أَوطَف: كثير الوبَر سابغه. وعين وطْفاء: فاضلة الشُّفْر مُسْتَرخية النظر. وظلام أَوطَفُ: مُلْبِس دانٍ، وأَكثر ما يقال في الشعر. وسَحاب أَوطفُ: في وجهه كالحِمل الثقيل، وسحابة وطْفاء بيّنة الوطَف كذلك، وقيل: هو الذي فيه استرخاء في جوانبه لكثرة الماء. أَبو زيد: الوطْفاء الدِّيمة السَّحُّ الحَثيثةُ، طال مطرها أَو قصُر، إذا تَدلَّت ذُيُولُها؛ قال امرؤ القيس: دِيمة هَطْلاء فيها وَطَف وعامٌ أَوطَف: مُخْصِب كثير الخير. وعَيْش أَوطَف: ناعم واسع رَخِيٌّ. وخذ ما أَوطَف لك أَي ما أَشرفَ وارتفع، كقولهم: خذ ما طَفَّ لك. ووطَف وطْفاً: طَرَد الطَّرِيدة وكان في أَثرها. ووطَف الشيءَ على نفسه وطْفاً؛ عن ابن الأَعرابي ولم يفسره.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ وَ ] (ع اِمص) درازکشیدگی. (منتهی
الارب) (آنندراج). فروهشتگی و
درازکشیدگی. گویند: فی السحابة وطف؛ ای
تدلت ذیولها لکثرة مائها. (منتهی الارب)
(المنجد) (آنندراج) (ناظم الاطباء).
|| (مص) وطف وطفاً؛ طرد الطریدة و کان
فی اثرها. (اقرب الموارد).
الارب) (آنندراج). فروهشتگی و
درازکشیدگی. گویند: فی السحابة وطف؛ ای
تدلت ذیولها لکثرة مائها. (منتهی الارب)
(المنجد) (آنندراج) (ناظم الاطباء).
|| (مص) وطف وطفاً؛ طرد الطریدة و کان
فی اثرها. (اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ وَ طَ ] (ع مص) بسیار مژه و ابرو
شدن. (منتهی الارب) (آنندراج) (اقرب
الموارد) (ناظم الاطباء). || ریخته شدن
باران. (منتهی الارب) (آنندراج) (اقرب
الموارد) (فعل آن از باب سمع است). (از
منتهی الارب). ...
شدن. (منتهی الارب) (آنندراج) (اقرب
الموارد) (ناظم الاطباء). || ریخته شدن
باران. (منتهی الارب) (آنندراج) (اقرب
الموارد) (فعل آن از باب سمع است). (از
منتهی الارب). ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ وُ ] (ع ص، اِ) جِ اوطف. (از اقرب
الموارد). به معنی مرد دارای ابروان بلند و
بسیارمو. رجوع به وطفاء شود.
الموارد). به معنی مرد دارای ابروان بلند و
بسیارمو. رجوع به وطفاء شود.