Netr - نتر
The entry is a dictionary list for the word Netr - نتر
نتر Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(نَتَرَهُ) -ُ نَتْرًا: جَذَبَهُ أو قَذَفَهُ في شدَّة، ويقال: نَتَرَ الكلامَ: غلَّظه وشدَّدَه.
(نَاتَرَهُ) - يقال: كلَّمته مُناترةً، أي مُجاهرةً.
(انْتَتَرَ) الشيءُ: مطاوع نترهُ.
(النَّتْرُ) - يقال: طعنٌ نَتْرٌ: مبالَغٌ فيه.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
نتر: النَّتْرُ: الجَذْبُ بِجَفاءٍ، نَتَرَهُ يَنْتُرُه نَتْراً فانْتَترَ. واسْتَنْترَ الرجلُ من بَوْلِهِ: اجْتَذَبَهُ واستخرج بقيته من الذَّكَرِ عند الاستنجاء. وفي الحديث: إِذا بال أَخدكم فلْيَنْتُرْ ذكَرَهُ ثلاث نَتَراتٍ يعني بعد البول؛ هو الجَذْب بقوّة. وفي الحديث: أَما أَحدُهما فكان لا يَسْتَنْتِرُ من بولِهِ. قال الشافعي في الرجل يَسْتَبْرِئُ ذَكَرَهُ إِذا بال: أَن يَنْتُرَهُ نَتْراً مرة بعد أُخرى كأَنه يجتَذِبُهُ اجتذاباً. وفي النهاية: في الحديث: إِنّ أَحدكم يُعَذَّبُ في قبره، فيقالُ إِنه لم يكن يَسْتَنْتِرُ عند بوله؛ قال: الاسْتِنْتارُ اسْتِفْعالٌ من النَّتْرِ، يريد الحِرْصَ عليه والاهتمامَ به، وهو بَعْثٌ على التَّطَهُّرِ بالاستبراءِ من البول. ونَتَرَ الثوبَ نَتْراً: شَقَّهُ بأَصابعه أَو أَضراسه. وطَعْنٌ نَتْرٌ: مبالَغٌ فيه كأَنه ينتُر ما مر به في المطعون؛ قال ابن سيده: وأُراه وُصِفَ بالمصدر. ابن السكيت: يقال رَمْيٌ سَعْرٌ وضَرْبٌ هَبْرٌ وطَعْنٌ نَتْرٌ، وهو مثْلُ الخَلْسِ يَخْتَلِسُها الطاعنُ اختلاساً. ابن الأَعرابي: النَّتْرَةُ الطعنةُ النافِذةُ. وفي حديث عليّ، كرم الله وجهه، قال لأَصحابه: اطْعُنُوا النَّتْرَ أَي الخَلْسَ وهو من فعل الحُذَّاق؛ يقال: ضَرْبٌ هَبْرٌ وطَعْنٌ نَتْرٌ، ويروى بالباء بدل التاء. والنَّتَرُ، بالتحريك: الفسادُ والضَّياعُ؛ قال العجاج: واعلم بأَن ذَا الجَلالِ قَدْ قَدَرْ، في الكُتُبِ الأُولى التي كان سَطَرْ، أَمْرَكَ هذا، فاجْتَنِبْ منه النَّتَرْ والنَّتْرُ: الضَّعْفُ في الأَمْرِ والوَهْنُ، والإِنسانُ يَنْتُرُ في مشيِه نَتْراً كأَنه يَجْذِبُ شيئاً. ونَتَرَ في مِشْيَتِهِ وانْتَتَرَ: اعتمد. والنَّواتِرُ: القِسِيُّ المنقطعةُ الأَوتارِ. وقَوْسٌ ناتِرَةٌ: تَقْطَعُ وتَرَها لصلابتها؛ قال الشماخ بن ضرار يصف حماراً أَوْرَدَ أُتُنَه الماءَ فلما رَوِيَتْ ساقها سَوْقاً عنِيفاً خوفاً من صائدٍ وغيره:فَجالَ بها من خِيفَةِ المَوْتِ والِهاً، وبادَرَها الخَلاَّتِ أَيَّ مُبادَرِ يَزُرُّ القَطَا منها، ويضْرِبُ وجْهَهُ قَطُوفٌ بِرِجْلٍ، كالقِسِيّ النَّوَاتِرِ قال ابن بري: والذي في شعره: ... يُضْرب وجْهُهُ بِمُخْتَلِفاتٍ كالقِسِيِّ النَّوَاتِرِ وقوله يَزُرُّ: يَعَضُّ. والقطا: جمع قَطاةٍ وهو موضِعُ الرِّدْفِ. والخلات: جمعُ خَلٍّ وهو الطريق في الرمل، كلما عَضَّ الحمارُ أَكفالَ الأُتُنِ نَفَحَتْه بأَرجلها. والقَطُوفُ من الدوابِّ: البطيءُ السَّيْرِ؛ يريد أَن الأُتُنَ لما رَوِيَتْ من الماءِ وامتلأَت بطونُها منه بَطُؤَ سَيْرُها.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نَ ] (ع مص) سر نره مالیدن به وقت بول و
کشیدن آن به درشتی. (منتهی الارب)
(آنندراج). سر قضیب مالیدن به وقت شاش
کردن و کشیدن آن به درشتی. (فرهنگ
خطی). سرِ اندام بمالیدن. (تاج المصادر
بیهقی). سرِ اندام ...
کشیدن آن به درشتی. (منتهی الارب)
(آنندراج). سر قضیب مالیدن به وقت شاش
کردن و کشیدن آن به درشتی. (فرهنگ
خطی). سرِ اندام بمالیدن. (تاج المصادر
بیهقی). سرِ اندام ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نَ تَ ] (ع مص) تباه شدن و ضایع
گردیدن. (منتهی الارب) (آنندراج). فاسد و
ضایع شدن. تباه شدن. ضایع شدن. (از اقرب
الموارد) (از معجم متن اللغة). تباه شدن و
ضایع شدن کار. (فرهنگ خطی).
گردیدن. (منتهی الارب) (آنندراج). فاسد و
ضایع شدن. تباه شدن. ضایع شدن. (از اقرب
الموارد) (از معجم متن اللغة). تباه شدن و
ضایع شدن کار. (فرهنگ خطی).
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
نَتَرَ: جَذَبَ بِشِدّة، اِنْتَزَعَ
to grab, grasp, wrest (away), wrench, snatch, jerk, twich, snap, yank, pull with a sudden vigorous movement, take away by force
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
نَتَرَ
п. I
у نَتْرٌ
1) вытаскивать, выдергивать, вырывать
2) рассыпать, расбрасывать; ср. نَثَرَ
3) спорт. поднимать рывком
4) бросать, швырять