Mezk - مذق
The entry is a dictionary list for the word Mezk - مذق
مذق Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
kalleşlik; kalpazanlık; sadakatsizlik; sulandırmak; vefasızlık
Arapça - Türkçe sözlük
I
مَذَقَ
sulandırmak
Anlamı: sulu duruma gelmesini sağlamak
II
مَذْق
1. sadakatsizlik
Anlamı: sadakatsiz olma durumu
2. vefasızlık
Anlamı: vefasız olma durumu
3. kalpazanlık
Anlamı: kalpazan olma durumu
4. kalleşlik
Anlamı: kalleş olma durumu
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(مَذَقَ) اللَّبَنَ والشَّرابَ بالماء -ُ مَذْقًا: مَزَجه وخلَطَه. فهو مَمْذُوقٌ، ومَذِيقٌ. و- فلانًا، ولفلان: سقاهُ المَذْقَ، وهو اللبنُ الممزوجُ بالماء. و- الوُدَّ شابَهُ ولم يُخْلِصْهُ.
(مَاذَقَ) فلانًا في الودِّ: لم يُخْلِص له الوُدَّ.
(امْتَذَقَ) الشَّرابُ أو اللبنُ بالماء: اختلط.
(امَّذَقَ) الشَّرابُ أَو اللبنُ بالماء: امْتَذَق.
(المَذَّاقُ): الكَذُوبُ. و- المَلُولُ.
(المَذِقُ)- لَبَنٌ مَذِقٌ: مَمْزُوجٌ بالماء. ورَجلٌ مَذِقٌ: مَلُولٌ.
(المَذْقَةُ): الطَّائفةُ من اللبنَ الممزوج بالماء.
و(أبو مَذْقَةَ): الذِّئبُ، لانَّ لَوْنَه يشبه لون المَذْقَة.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
مذق: المَذِيقُ: اللبن الممزوج بالماء. مَذَقَ اللبنَ يَمْذُقه مذْقاً، فهو مَمْذوق ومَذِيقٌ ومَذِقٌ: خلطه؛ الأخيرة على النسب، والمَذْقةُ الطائفة منه. ومَذَقَهُ ومَذَق له: سقاه المَذْقةَ، ومنه قيل: فلان يَمْذُق الوُدَّ إذا لم يخلصه، وهو المَذْق أَيضاً؛ وأَنشد: يَشْربُه مَذْقاً، ويَسْقي عيالَهُ سَجاجاً، كأَقْرَاب الثَّعالب، أَوْرَقا وفي الحديث: بارك لكم في مَذْقها ومَحْضها؛ المَذْق: المزج والخلط. وفي حديث كعب وسلمة: ومَذْقَة كطُرَّة الخَنيف؛ المَذْقة: الشربة من اللبن المَمْذوق، شبهها بحاشية الخنيف وهو رديء الكتان لتغير لونها وذهابه بالمزج. والمُماذقة في الوُدّ: ضد المخالصة. ومَذَق الوُدَّ: لم يخلصه. ورجل مَذَّاق: كَذُوب. ورجل مَذِقٌ ومَذَّاق ومُمَاذِق بيِّن المِذَاق: مَلُول، وفي الصحاح: غير مخلص وهو المِذاقُ؛ قال: ولا مُؤاخاتك بالمِذَاقِ ابن بزرج: قالت امرأَة من العرب امَّذق، فقالت لها الأُخرى: لم لا تقولين امْتَذق؟ فقال الآخر: والله إني لأُحب أَن تكون ذمَلَّقِيَّة اللسان أَي فصيحة اللسان. وأَبو مَذْقة: الذئب لأن لونه يشبه لون المَذْقة؛ ولذلك قال: جاؤوا بِضَيْحٍ، هل رأَيتَ الذِّئْبَ قطّ؟ شبه لون الضَّيْح، وهو اللبن المخلوط، بلون الذئب.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مَ ] (ع مص) مخلوط کردن. آمیختن.
می یا شیر به آب آمیختن. (تاج المصادر
بیهقی). آب آمیختن شیر را. (از منتهی الارب).
ممزوج و مخلوط کردن شیر یا شراب را با
آب به نحوی که آب آن بیشتر باشد. (از
اقرب ...
می یا شیر به آب آمیختن. (تاج المصادر
بیهقی). آب آمیختن شیر را. (از منتهی الارب).
ممزوج و مخلوط کردن شیر یا شراب را با
آب به نحوی که آب آن بیشتر باشد. (از
اقرب ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مَ ذِ ] (ع ص) مذیق. شیر به آب
آمیخته. (مهذب الاسماء). شیر یا شرابی که با
آب مخلوط کرده اند. ممذوق. مذیق. (از متن
اللغة) (از اقرب الموارد): «جاوا بمذق هل
رأیت الذئب قط». || ...
آمیخته. (مهذب الاسماء). شیر یا شرابی که با
آب مخلوط کرده اند. ممذوق. مذیق. (از متن
اللغة) (از اقرب الموارد): «جاوا بمذق هل
رأیت الذئب قط». || ...
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
مَذَقَ: خَفّفَ، شَعْشَعَ، مَزَجَ بِالماء
to dilute, mix with water, water (down), thin (down), attenuate, weaken
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
مَذِق: مُخَفّف، مَمْزُوجٌ بِالماء
dilute(d), mixed with water, watered, watery, wishy-washy, milk-and-water, thinned out or down, thin, weak(ened)
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
مَذْق: مَزْجٌ بِالماء
dilution, diluting, mixing with water, thinning, attenuation, weakening
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
مَذَقَ
п. I
у مَذْقٌ
разбавлять водой, смешивать с водой
II
مَذِقٌ
مَذِيقٌ
разведённый, разбавленный водой