Telephe - تلف
The entry is a dictionary list for the word Telephe - تلف
تلف Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
bozulmak; kaybolmak; yitmek
Arapça - Türkçe sözlük
تَلفَ
1. kaybolmak
Anlamı: yitmek
2. bozulmak
Anlamı: bozmak işine konu olmak
3. yitmek
Anlamı: kaybolmak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(تَلِفَ)-َ تَلَفاً: هَلَكَ وعَطِبَ. فهو تَلِفٌ وتالِفٌ. ويقال: ذَهَبَتْ نَفْسُهُ تَلَفاً: هَدَرا.
(أَتْلَفَهُ): أَهلكه وأَعطبه. ويقال: أَتْلَف مالَه: أَفناه إِسرافاً. ويقال: فلانٌ مُخْلِفٌ مُتْلِفٌ: كَسُوبٌ جَوَادٌ.
(التَّلْفَةُ): الهضْبة المنيعة يُخْشَى التَّلَفُ على مَنْ عَلاها.
(المِتْلاَف): المُتْلِف. (ج) مَتَالِفُ. ويُقال: فلانٌ مِخْلاَفٌ مِتْلاَفٌ: مُخْلِفٌ مُتْلِفٌ.
(المَتْلَفُ): مصدر ميمي. و- المفازة ونحوها مما يؤدي إِلى التَّلَفِ. (ج) مَتَالِفُ.
(المِتْلَفُ): المتلاف. (ج) مَتَالِفُ.
(المَتْلَفَةُ): المَتْلَفُ. (ج) مَتَالِفُ.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
تلِفَ يَتلَف، تَلَفًا، فهو تالِف وتلِف وتَلْفانُ/ تلفانٌ
• تلِف الزَّرعُ: فسَد ، عطِب "تتلف كميّات كبيرة من الفواكه أثناء نقلها- تلِف القمحُ بسبب تعرُّضه للأمطار".
• تلِف الشَّخصُ: هلَك وفني "ذهبت نفسُه تَلَفًا: هدرًا".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
تَلَف [مفرد]:
1- مصدر تلِفَ| قابل للتَّلَف: سريع التعرّض للفساد.
2- (كم) تحلّل الموادّ العضويّة تدريجيًّا.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
تَلِف [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من تلِفَ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
تلف: الليث: التَّلَفُ الهَلاكُ والعَطَبُ في كل شيء. تَلِفَ يَتْلَفُ تَلَفاً، فهو تَلِفٌ: هَلَكَ. غيره: تَلِفَ الشيءُ وأَتْلَفَه غيره وذهَبت نفسُ فلانٍ تَلَفاً وظَلَفاً بمعنى واحد أَي هَدَراً. والعرب تقول: إنّ من القَرَفِ التَّلَفَ، والقَرَفُ مُداناةُ الوَباء، والـمَتالِف الـمَهالِكُ. وأَتْلَف فلان مالَه إتْلافاً إذا أَفناه إسْرافاً؛ قال الفرزدق:وقَوْمٍ كِرامٍ قد نَقَلْنا إليهمُ قِراهُمْ، فأَتْلَفْنا الـمَنايا وأَتْلَفُوا أَتْلَفْنا الـمَنايا أَي وجدْناها ذاتَ تَلَفٍ أَي ذاتَ إتْلافٍ ووجدُوها كذلك؛ وقال ابن السكيت: أَتْلَفْنا المنايا وأَتْلَفُوا أَي صَيَّرْنا الـمَنايا تَلَفاً لهم وصَيَّرُوها لنا تلَفاً، قال: ويقال معناه صادَفْناها تُتْلِفُنا وصادَفُوها تُتْلِفُهم. ورجل مِتْلَفٌ ومِتْلافٌ: يُتْلِفُ مالَه، وقيل: كثير الإتْلافِ. والـمَتْلَفَةُ: مَهْواةٌ مُشْرِفةٌ على تَلَفٍ. والـمَتْلَفَة: القَفْر؛ قال طرفة أَو غيره: بمَتْلَفةٍ ليْسَتْ بطَلْحٍ ولا حَمْضِ أَراد ليست بمَنْبِت طَلْحٍ ولا حَمْض، لا يكون إلا على ذلك لأَن الـمَتْلَفة الـمَنْبِتُ، والطَّلْح والحمض نَبْتانِ لا مَنْبِتانِ، والـمَتْلَفُ الـمَفازةُ؛ وقول أَبي ذؤيب: ومَتْلَفٍ مثْلِ فَرْقِ الرأْس تَخْلُجُهُ مَطارِبٌ زَقَبٌ، أَمـْيالُها فِيحُ الـمَتْلفُ: القَفْرُ، سمي بذلك لأَنه يُتْلِفُ سالِكَه في الأَكثر. والتَّلْفةُ: الهَضْبةُ الـمَنِيعةُ التي يَغْشى مَن تعاطاها التَّلَفُ؛ عن الهَجَريّ؛ وأَنشد: أَلا لَكُما فَرْخانِ في رأْس تَلْفَةٍ، إذا رامَها الرّامي تَطاوَلَ نِيقُها
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ تُ ] (اِ) کثافتی که از شپلیدن انگور و
امثال آن بماند. (شرفنامهٔ منیری). آنچه از
انگور و جز آن پس از خوردن باقی ماند که
شایستهٔ خوردن نباشد. (ناظم الاطباء).
امثال آن بماند. (شرفنامهٔ منیری). آنچه از
انگور و جز آن پس از خوردن باقی ماند که
شایستهٔ خوردن نباشد. (ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ تَ لَ ] (ع اِ) رایگان. (منتهی الارب) (ناظم الاطباء). || هلاک. (اقرب
الموارد). هلاک و زوال و ویرانی و انهدام.
(ناظم الاطباء). || اتلاف و زیان و تبذیر
و اسراف و خرج ...
الموارد). هلاک و زوال و ویرانی و انهدام.
(ناظم الاطباء). || اتلاف و زیان و تبذیر
و اسراف و خرج ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ تَ لَ ] (ع مص) هلاک گردیدن.
(منتهی الارب) (ناظم الاطباء) (از اقرب
الموارد). نیست شدن. (آنندراج).
(منتهی الارب) (ناظم الاطباء) (از اقرب
الموارد). نیست شدن. (آنندراج).
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
تَلِِفَ
[ta'lifa]
v
فَسَدَ se gâter, s'abîmer
◊
تَلِفَت الخضْراواتُ — Les légumes se sont abîmés.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
تَلَف
damage, harm, loss; destruction, ruin, spoilage, wreckage, wreck, impairment; waste, wear, deterioration, decay; wear and tear
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
تَلِفَ: أصَابَهُ التّلَفُ، هَلَكَ، فَسَدَ
to be damaged, spoiled, impaired, worn out, destroyed, ruined, wrecked, wasted; to perish; to wear out, deteriorate, decay, spoil
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
تَلِفَ
п. I
а تَلْفٌ
гибнуть, проподать
II
تَلَفٌ
1) ущерб, потеря; повреждение, порча; تلف تعرّض ﻠﻠ подвергаться порче
2) гибель
* * *
аиа
портиться, гибнуть
Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir
naruszenie; pogwałcenie; profanacja; przekroczenie; wykroczenie; zgwałcenie