Zer' - ذر
The entry is a dictionary list for the word Zer' - ذر
ذر Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
bölmek; serpmek; serpelemek
Arapça - Türkçe sözlük
I
ذَرّ
1. serpelemek
Anlamı: seyrek damlalar durumunda yağmak
2. serpmek
Anlamı: dağılacak biçimde dökmek, saçmak
II
ذَرَّ
1. serpelemek
Anlamı: seyrek damlalar durumunda yağmak
2. serpmek
Anlamı: dağılacak biçimde dökmek, saçmak
3. bölmek
Anlamı: bir bütünü iki veya daha çok parçaya ayırmak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
معجم اللغة العربية المعاصرة
ذَرّ [مفرد]: مصدر ذَرَّ| ذرًّا للرَّماد في العيون: تمويهًا وتضليلاً.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
ذَرَّ ذَرَرْتُ، يذُرّ، اذْرُرْ/ ذُرَّ، ذَرًّا، فهو ذارّ، والمفعول مَذْرور
• ذرَّ الشَّيءَ: أخذه بأطراف أصابعه، ثم نثره، وفرّقه "ذرّ الملحَ على الطعام: نثره- ذرَّ الحَبَّ في الأرض: بذَرَه"| ذرَّ الرَّمادَ في العيون: ضلّل، موّه الأمورَ.
• ذَرَّ اللهُ عبادَه في الأرض: نشَرهم وبثَّهم فيها.
• ذرَّتِ الأرضُ النَّباتَ: أخرجته.
• ذَرَّ الفلاَّحُ الحَبَّ في الأرض: بَذَرَه.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ ذَ ] (ع فعل امر) مفرد فعل امر از وذر.
مان. بمان. دَع . بگذار. بهل : {/Bذَرْنِی وَ
مَنْ خَلَقْتُ وَحِیداً. ۱-۵۷۴:۱۱/}(قرآن ۷۴/۱۱).
{/Bقُلِ اَللََّهُ، ثُمَّ ذَرْهُمْ.۴۳-۴۶۶:۹۱/}(قرآن
۶/۹۱).
مان. بمان. دَع . بگذار. بهل : {/Bذَرْنِی وَ
مَنْ خَلَقْتُ وَحِیداً. ۱-۵۷۴:۱۱/}(قرآن ۷۴/۱۱).
{/Bقُلِ اَللََّهُ، ثُمَّ ذَرْهُمْ.۴۳-۴۶۶:۹۱/}(قرآن
۶/۹۱).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ ذَرر ] (ع مص) پراکندن. دانه افشاندن
بزمین. || ترنجیده شدن. || ذرّ بقل؛
روئیدن تره. || ذرّ شمس؛ برآمدن خور.
|| ذرّ ارض نبت را؛ برآوردن ...
بزمین. || ترنجیده شدن. || ذرّ بقل؛
روئیدن تره. || ذرّ شمس؛ برآمدن خور.
|| ذرّ ارض نبت را؛ برآوردن ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ ذَرر ] (ع اِ) جِ ذرّة. موران خرد. مورچه و
صد مورچه را گویند به وزن یک دانه جو
است. و قیل لیس لها وزنٌ و یحکی انّ رجلاً
وضع خبزاً حتی علاه الذرّ و ستره ثم وزنه
فلم یجد ...
صد مورچه را گویند به وزن یک دانه جو
است. و قیل لیس لها وزنٌ و یحکی انّ رجلاً
وضع خبزاً حتی علاه الذرّ و ستره ثم وزنه
فلم یجد ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ ذَرر ] (اِخ) ابن حبیش الشکری
العطاردی. وی از تابعین و محدث و مقری
است. و قرائت عبداللََّه بن مسعود از خود او و
عبداللََّه از علی علیه السلام روایت کند و عاصم
و ابوبکربن عیاش از ذر روایت ...
العطاردی. وی از تابعین و محدث و مقری
است. و قرائت عبداللََّه بن مسعود از خود او و
عبداللََّه از علی علیه السلام روایت کند و عاصم
و ابوبکربن عیاش از ذر روایت ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ ذَرر ] (اِخ) ابن عبداللََّه، مکنی به ابی عمر.
محدث است. و رجوع به عیون الأخبار ابن
قتیبهٔ دینوری ص ۲۶۹ شود.
محدث است. و رجوع به عیون الأخبار ابن
قتیبهٔ دینوری ص ۲۶۹ شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ ذَرر ] (اِخ) الهمدانی. در عقدالفرید ذیل:
«الوقوف علی القبور و ما بین الموتی» آرد:
ابوذر الهمدانی بر قبر پسر خود ذرّ بایستاد و
گفت: یا ذَرّ، شغلنی الحزن لک عن الحزن
علیک، فلیت شعری ما قلت و ما قیل لک! ...
«الوقوف علی القبور و ما بین الموتی» آرد:
ابوذر الهمدانی بر قبر پسر خود ذرّ بایستاد و
گفت: یا ذَرّ، شغلنی الحزن لک عن الحزن
علیک، فلیت شعری ما قلت و ما قیل لک! ...
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
ذَرَّ
['ðarːa]
v
نَثَرَ semer, disperser
◊
ذَرَّ الحُبوبَ — Il a semé des grains.
♦ ذَرَّ الرَّمادَ في العُيونِ خَدَعَ tromper
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
ذَرّ: غُبَارٌ دَقِيق، هَبَاء
motes, dust specks, tiny dust particles
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
(ذرّ)
II
ذَرَّ
п. I
а/у 1 ذَرٌّ
брызгать, сыпать, посыпать; * . . . ذرّ الخلاف بين сеять раздор среди…; الرماد (التراب) فى العيون ذرّ пускать пыль в глаза
III
ذَرَّ
п. I
а/у ذَرٌّ ذُرُورٌ
1) всходить (о солнце)
2) зарождаться, появляться, возникать; قرن الخلاف ذرّ возникло разногласие; قرن الازمة القتصاديّة ذرّ начался экономический кризис
3) прорастать, пробиваться из земли
IV
ذَرٌّ
1
собир. мелкие муравьи
V
ذَرٌّ
2
собир. пылинки (в воздухе)
* * *
аа
1) брызгать, разбрызгивать
2) сыпать, посыпать