Gaşm - غشم

The entry is a dictionary list for the word Gaşm - غشم
غشم Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

kıymak; zulmetmek
Arapça - Türkçe sözlük

غَشَمَ

1. kıymak

Anlamı: acımayarak büyük bir kötülük etmek, zulmetmek

2. zulmetmek

Anlamı: eziyet etmek, işkence etmek
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(غَشَمَ) الحاطبُ-ِ غَشْمًا: احتطب ليلاً فقطَعَ كلَّ ما قَدَر عليه بلا نَظَرٍ ولا فكر. و- الرجلَ-ُ غشْمًا: ظَلَمه أَشدَّ الظلم. فهو غاشمٌ، وغَشُومٌ.

(تَغَاشَمُوا): غَشَمَ بعضُهم بعضًا.

(الأَغْشَمُ): اليابسُ القديم من النَّبْت.

(الغَشُومُ): الذي يخبِطُ الناسَ ويأْخذُ كلَّ ما قدر عليه. ويقال للحرب: غَشُوم ؛لأَنها تنالُ غيرَ الجاني. وناقةٌ غشوم: لا تُرَدُّ عن وجهها.

(الغَشِيمُ): الجاهلُ بالأمور، كأَنه مثل الغاشم، وهو الحاطب بالليل يقطع كلَّ ما قدر عليه بلا نظر ولا فكر. (محدثة).

(المِغْشَمُ): الجريءُ الماضي لا يَثنيه شيءٌ: عما يريد.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

غشم: الْغَشْمُ: الظُّلْم والغَصْبُ، غَشَمَهُم يَغْشِمُهم غَشْماً. ورجل غاشِمٌ وغَشَّامٌ وغَشُومٌ، وكذلك الأُنثى؛ قال: لَلَوْلا قَاسِمٌ ويَدَا بَسِيلٍ لَقَدْ جَرَّتْ عَلَيْكَ يَدٌ غَشُومُ والحَرْبُ غَشُومٌ لأَنها تَنال غير الجاني. والغَشَمْشَمُ: الجريء الماضي، وقيل: الغَشَمْشَمُ والمِغْشَمُ من الرجال الذي يَرْكَبُ رأْسَه لا يَثْنيه شيء عما يريد ويَهْوَى من شجاعته؛ قال أبو كبير: وَلَقَدْ سَرَيْتُ على الظَّلام بِمِغْشَمٍ جَلْدٍ من الفِتْيانِ، غَيْرِ مُثَقَّل وإنه لذو غَشَمْشَمَة. ووِرْدٌ غَشَمْشَمٌ إذا ركِبت رؤُوسَها فلم تُثْنَ عن وجهها؛ وقال ابن أَحمر في ذلك: هُبارِيَّةٍ هَوْجاءَ مَوْعِدُها الضُّحى، إذا أَرْزَمَتْ جاءت بِوِرْدٍ غَشَمْشَمِ قال: موعدها الضحى لأن هبوب الريح يبتدئ من طلوع الشمس. والغَشُوم: الذي يَخْبِطُ الناس ويأْخذ كل ما قدر عليه، والأصل فيه من غشم الحاطب، وهو أن يحتطب ليلاً فيقطع كل ما قدر عليه بلا نظر ولا فكر؛ وأَنشد: وقُلْتُ: تَجَهَّزْ فاغْشِمِ النَّاسَ سائلاً، كما يَغْشِمُ الشَّجْراءَ باللَّيْلِ حاطِبُ ويقال: ضَرْبٌ غَشَمْشَمٌ؛ قال القُحَيف بن عمير: لَقَدْ لَقِيَتْ أَفْتاءُ بَكْرِ بنِ وائِلٍ، وَهِزَّانُ بالبَطْحاءِ ضَرْباً غَشَمْشَما إذا ما غَضِبْنا غَضْبَةً مُضَرِيَّةً، هَتَكنْا حِجابَ الشَّمْسِ أَوْ مَطَرَتْ دما قال ابن بري: هذا البيت الأخير سرقه بَشَّار، وكذلك الغَشُوم؛ قال الشاعر: قَتَلْنا ناجِياً بِقَتيلِ عَمْرٍو، وجَرَّ الطالب التِّرَةَ الغَشُومُ بنصب التِّرَة، وكذلك أَنشده ابن جني. وناقة غَشَمْشَمَةٌ: عَزِيرة النَّفْس؛ قال حُميد بن ثور: جَهُول، وكان الجَهْلُ مِنْها سَجِيَّةً، غَشَمْشَمَة لِلْقائِدِينَ زَهُوق يقول: تُزْهِقُ قائدَها أي تَسْبقه من نشاطها، فَعُولٌ بمعنى مُفْعِل، وهو نادر. والأَغْشَمُ: اليابس القديم من النَّبْت؛ حكاه ابن الأَعرابي؛ وأَنشد: كأَنَّ صَوْتَ شُخْبِها، إذا خَما، صَوْتُ أَفَاعٍ في خَشِيٍّ أَغْشَما ويروي أَعشما، وهو البالغ، وقد ذكر في موضعه. وغاشِمٌ وغُشَيْمٌ وغَيْشَمٌ وغَشَّامٌ: أَسماء.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ غَ ] (ع مص) ستم. (منتهی الارب).
پیدا کردن. (تاج المصادر بیهقی). (مصادر
زوزنی). ستم کردن. (از اقرب الموارد).
ظلم : سبب تخلیص خلایق آن بلاد از
ظلم و غشم افعال ذمیمه و اخلاق لئیمهٔ او
ساخت. (جهانگشای جوینی). چون حیف ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ غَ شَ ] (ع مص) فرونگذاشتن چیزی
را از قطران، و تمامهٔ آن بر اندام صحیح و
سقیم ریختن و آلودن. (منتهی الارب)
(آنندراج). غشم شتر؛ آلودن او را به قطران،
چنانکه چیزی از آن نماند، و ریختن آن به ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ غَ ] (اِخ) رودباری است. (منتهی
الارب). وادیی است از وادیهای سراة. (از
معجم البلدان).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(غَ) [ ع . ] 1 - (اِ.) ستم ، ظلم . 2 - (مص ل .) ستم کردن ، ظلم کردن .
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

غَشَمَ

п. I

и غَشْمٌ

1) обижать, притеснять

2) делать наобмум, наудачу

II

عُشْمٌ

неосведомлённость, незнание; неопытность
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

غَشَّمَ

п. II

считать несведущим, неопытным
Gaşm - غشم other entries

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.