Sabn - صبن
The entry is a dictionary list for the word Sabn - صبن
صبن Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
sabunlamak
Arapça - Türkçe sözlük
صَبَّنَ
sabunlamak
Anlamı: sabun sürerek yıkamak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(صَبَنَ) عنه الهديّةَ ونحوها -ِ صَبْنًا: صَرفها عنه. قال عَمْرو بن كلثوم: صبنت الكأس عنا صَبَنْتِ الكَأْسَ عنا أُمَّ عمرٍ وكان الكَأْسُ مجراها اليمينا. و- المقامرُ الكعبين: سوّاهما في كفّه ثم ضرب بهما ليخدع صاحبه، فيقول له صاحبُه حينئذ: أَجِلْ ولا تَصْبِن فيه.
(الصَّابُونُ): مركَّب من أحماض دهنية وبعض القَلَوِيّات، وتستعمل رغوته في التنظيف والغَسْل. والقطعة منه: صابونة. (د).
(الصَّبَّان)! صانع الصابون. و- بائعه.
(الصَّبَّانَةُ): أداه يحفظ فيها الصابون حتى لا يذوب في الماءِ. (مج).
(المَصْبَنَة): معمل الصَّابون. (ج) مصابن.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
صبَّنَ يصبِّن، تَصْبِينًا، فهو مُصَبِّن، والمفعول مُصَبَّن
• صبَّن المَلابسَ ونحوَها: غسلها بالصابون.
• صبَّن الزُّيوتَ/ صبَّن الدُّهونَ: حوَّلها بالقلويَّات إلى صابونٍ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
صبن: صَبَنَ الرجلُ: خَبَأَ شيئاً كالدِّرْهم وغيره في كفه ولا يُفْطَنُ به. وصَبَنَ الساقي الكأْسَ ممن هو أَحق بها: صَرَفَها؛ وأَنشد لعمرو بن كلثوم: صَبَنْتِ الكأْسَ عَنَّا، أُمَّ عمروٍ، وكانَ الكأْسُ مَجْراها اليَمِينا. الأَصمعي: صَبَنْتَ عنا الهدية، بالصاد، تَصْبِنُ صَبْناً، وكذلك كل معروف بمعنى كَفَفْتَ، وقيل: هو إذا صرفته إلى غيره، وكذلك كَبَنْتَ وحَصَنْتَ؛ قال الأَصمعي: تأْويلُ هذا الحرْف صرفُ الهدية أَو المعروف عن جيرانك ومعارفك إلى غيرهم. وصَبَنَ القِدْحَيْنِ يَصْبِنهما صَبْناً: سَوَّاهما في كفه ثم ضرب بهما، وإِذا سَوَّى المُقامرُ الكَعبين في الكف ثم ضرب بهما فقد صَبَنَ. يقال: أَجِلْ ولا تَصْبِنْ. ابن الأَعرابي: الصَّبْناء كَفُّ المُقامِر إذا أَمالها ليَغْدُرَ بصاحبه، يقول له شيخ البير (* قوله “يقول له شيخ البير” كذا بالأصل والتهذيب). وهو رئيس المُقامِرين: لا تَصْبِنْ لا تَصْبِنْ فإنه طَرَفٌ من الضَّغْو؛ قال الأَزهري: لا أَدري هو الصَّغْو أَو الضَّغْو، قال: وقيل إن الضَّغْو معروف عند المُقامرين، بالضاد، يقال: ضَغا إذا لم يَعْدِلْ. والصابون: الذي تغسل به الثياب معروف، قال ابن دريد: ليس من كلام العرب.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صَ بَ ] (ع مص) بازداشتن هدیه یا برّ
یا معروف را از کسی. (منتهی الارب). قدح
شراب و هدیه و جز آن از کسی بگردانیدن.
(تاج المصادر بیهقی). || گرفته زدن کعبتین.
(تاج المصادر بیهقی). صبن ...
یا معروف را از کسی. (منتهی الارب). قدح
شراب و هدیه و جز آن از کسی بگردانیدن.
(تاج المصادر بیهقی). || گرفته زدن کعبتین.
(تاج المصادر بیهقی). صبن ...
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
صَبّنَ: حَوّلَ إلى صابُون
to soap; to saponify, convert into soap, subject to saponification
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
صَبَنَ
п. I
и صَبْنٌ
1) недопускать получения (чего-л. ) ; عنه الهديّة صبن помешать кому-л. получить подарок
2) мошенничать скостями (напр. во время игры в нарды)