Suhub - سحب
The entry is a dictionary list for the word Suhub - سحب
سحب Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
ad çekme; çekelemek; çekiliş; keşide; sürüklemek; sürümek
Arapça - Türkçe sözlük
I
سَحَبَ
1. sürümek
Anlamı: sürüklemek
2. çekelemek
Anlamı: tekrar tekrar çekmek
3. sürüklemek
Anlamı: bir şeyi yerden kaldırmadan iterek veya çekerek götürmek
II
سَحْب
1. ad çekme
Anlamı: ad çekmek ışı, kur'a
2. keşide
Anlamı: (banka ve her tür piyango ikramiyeleri için) çekme, çekiliş
3. çekiliş
Anlamı: çekilme işi
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(سَحَبَ) الشيءَ-َ سَحْبًا: جرَّه على الأَرض. يقال: سَحَبَتِ الريحُ الترابَ: أَثارتْهُ وحرَّكَتْه، وسحب ذيلَه: جرَّهُ، وسَحَبَت الريحُ أَذيالها كذلك. ويقال: اسحَبْ ذَيلَكَ على ما كان منِّي: غيِّبْهُ عن نظرك بالعفو. وجاءَ فلان يَسْحَبُ ذيله: يمشي تبخترًا. ويقال: سحب وديعته.
(أَسْحَبَهُ) الشيءَ: جعله يَسْحَبُهُ.
(انسحَبَ): انجرَّ على وجه الأَرض. و- فلانٌ من المجلس: خرج منه لسببٍ مّا. (محدثة). ويقال: انسحب الجيش من الميدان.
(تسَحَّبَ) في حقِّ فلان: اغتصبه وأَضافه إلى حقِّهِ. و- فلانٌ: تدلَّلَ. يقال: هو يتسحَّبُ علينا.
(السَّحَابُ): الغَيْمُ سواءٌ أَكان فيه ماءٌ أَم لم يكن. (ج) سُحُبٌ. والقطعة منه: سَحابةٌ. (ج) سحائب. ويقال: ظلَّ يفعلُ كذا سحابةَ يومِهِ.
(السُّحَابةُ): فَضلةُ الماء تبقى في الغدير.
(سَحْبَانُ): رجل من وائلٍ مشهور بفصاحتِهِ وبلاغتِه.
(السَّحْبَانُ): الجَرَّافُ يجرُفُ كلَّ ما مرَّ به.
(السُّحْبَةُ): السُّحابةُ. و- الغِشاوَةُ.
(المَسْحَبُ): مكان السحب. (ج) مَساحِبُ.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
سحَبَ يَسحَب، سَحْبًا، فهو ساحِب، والمفعول مَسْحوب
• سحَبه: جرّه على الأرض، جرَّه خلفه "لم يستطع حمل الأمتعة فسحبها على الأرض- سحَب حصانَه- {يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ}"| سحب الخيطَ: مدّه- سحَب ذيلَه: مشَى متبخْتِرًا.
• سحَب الجيشَ: جعله يتراجع عن مواقعه.
• سحَب الدَّعوى: رجع عنها "سحب ترشيحَه: تراجع عنه- سحب شكواه"| سحب نفسَه من كذا: خلع نفسه ومنع نفسَه من التدخَل في كذا.
• سحَب الوديعةَ: استردّها "سحب مالاً من البنك"| سحَب السفيرَ: استدعاه- سحب على المكشوف: أفرط في السَّحب من رصيده المودع.
• سحَب سيفَه من غمده: أخرجه وأشهره.
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
سَحْب [مفرد]: مصدر سحَبَ.
• سحب الاعتماد: (جر) إلغاء الإذن السابق منحُه للشركة.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
سحب: السَّحْبُ: جَرُّكَ الشيءَ على وجه الأَرض، كالثوب وغيره. سَحَبَه يَسْحَبُه سَحْباً، فانْسَحَبَ: جَرَّه فانْجَرَّ. والمرأَةُ تَسْحَبُ ذَيْلَها. والريحُ تَسْحَبُ التُّراب. والسَّحابةُ: الغَيْمُ. والسحابةُ: التي يكون عنها المطر، سُمِّيَتْ بذلك لانْسِحابِها في الهواءِ، والجمع سَحائبُ وسَحابٌ وسُحُبٌ؛ وخَلِـيقٌ أَن يكونَ سُحُبٌ جمعَ سَحابٍ الذي هو جمعُ سَحابةٍ، فيكونَ جمعَ جمعٍ. وفي الحديث: كانَ اسمُ عِمامَتِه السَّحابَ، سُمِّيَتْ به تشبيهاً بسَحابِ المطر، لانْسِحابِه في الهواءِ. وما زِلْتُ أَفْعَلُ ذلك سَحابةَ يَومِـي أَي طُولَه؛ قال: عَشِـيَّةَ سَالَ الـمِرْبَدانِ كِلاهُما، * سَحابةَ يَومٍ، بالسُّيوفِ الصَّوارِمِ وتسَحَّب عليه أَي أَدَلَّ. الأَزهري: فلانٌ يَتَسَحَّبُ علينا أَي يَتَدَلَّلُ؛ وكذلك يَتَدَكَّلُ ويَتَدَعَّبُ. وفي حديث سعيدٍ وأَرْوَى: فقامت فتسَحَّبَتْ في حَقِّه، أَي اغْتَصَبَتْه وأَضافَتْه إِلى حَقِّها وأَرْضِها. والسَّحْبةُ: فَضْلَةُ ماءٍ تَبْقَى في الغَدِير؛ يقال: ما بَقِـيَ في الغَديرِ إِلاّ سُحَيْبةٌ من ماءٍ أَي مُوَيْهَةٌ قليلةٌ. والسَّحْبُ: شدَّة الأَكْلِ والشُّرْبِ. ورجلٌ أُسْحُوبٌ أَي أَكُولٌ شَرُوبٌ؛ قال الأَزهري: الذي عَرَفْناه وحَصَّلْناه: رَجُلٌ أُسْحُوتٌ، بالتَّاء، إِذا كان أَكُولاً شَرُوباً، ولَعَلَّ الأُسْحُوبَ، بالبَاءِ، بهذا المعنى، جائزٌ. ورجلٌ سَحْبانُ أَي جُرَافٌ، يَجْرُف كُلَّ ما مَرَّ به؛ وبه سُمِّيَ سَحْبانُ. وسَحْبانُ: اسْمُ رَجُلٍ من وائِلٍ، كان لَسِناً بَلِـيغاً، يُضْرَبُ به الـمَثَلُ في البَيانِ والفَصَاحةِ، فيقال: أَفْصَحُ من سَحْبانِ وائِلٍ. قال ابن بري، ومن شِعْرِ سَحْبانَ قوله: لَقَدْ عَلِمَ الـحَيُّ اليَمَانونَ أَنـَّنِـي * إِذا قُلْتُ: أَمـَّا بعدُ، أَنـِّي خَطِـيبُها وسَحابَةُ: اسمُ امْرَأَةٍ؛ قال: أَيا سَحابُ ! بَشِّري بِخَيْرِ
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سَ ] (ع مص) کشیدن چیزی را بر
زمین. (اقرب الموارد). کشیدن. (ترجمان
القرآن) (المصادر زوزنی) (دهار).
|| سخت خوردن. (اقرب الموارد) (منتهی
الارب) (اقرب الموارد). نیک خوردن طعام.
(دهار) (تاج المصادر بیهقی). || ...
زمین. (اقرب الموارد). کشیدن. (ترجمان
القرآن) (المصادر زوزنی) (دهار).
|| سخت خوردن. (اقرب الموارد) (منتهی
الارب) (اقرب الموارد). نیک خوردن طعام.
(دهار) (تاج المصادر بیهقی). || ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سُ حُ ] (ع اِ) جِ سحاب. (منتهی
الارب) (آنندراج) (اقرب الموارد): و
ماتری من السحب و غیرها فانما هی من
ابخرة. (حکمت الاشراق ص ۱۸۸).
الارب) (آنندراج) (اقرب الموارد): و
ماتری من السحب و غیرها فانما هی من
ابخرة. (حکمت الاشراق ص ۱۸۸).
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I سَحْبٌ
['saħb]
n m
1) جَرٌّ traction f, tirage, retrait m
◊
سَحْبُ السَّيّارَةِ — la traction de la voiture
2) إِسْتِرْجاعٌ retrait
◊
سَحْبُ الأَمْوالِ — retirer de l'argent
3) قُرْعَةٌ tirage au sort
◊
جَرى السَّحْبُ عَلى الجائِزَةِ الأُولى — Le tirage au sort du premier prix a eu lieu.
4) تَراجُعٌ retrait
◊
تَمَّ سَحْبُ الجَيْشِ — L'armée s'est retirée.
♦ سَحْبُ الثِّقَةِ vote m-sanction
II سَحَبَ
[sa'ħaba]
v
1) جَرَّ tirer, traîner
◊
سَحَبَ الحَبْلَ — Il a tiré la corde.
2) أَخَذَ مِن رَصيدِهِ retirer de son compte
◊
سَحَبَ مالاً — Il a retiré de l'argent.
♦ سَحَبَ ثِقَتَهُ retirer sa confiance
♦ سَحَبَ الجَيْشَ évacuer l'armée
♦ سَحَبَ كَلامَهُ se dédire
♦ سَحَبَ شيكًا tirer un chèque
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سَحَبَ: جَرّ
to pull, draw (off), draft, drag, haul, tug, tow; to trail along (on the ground), drag along
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سَحَبَ: اِسْتَرْجَعَ، اِسْتَرَدّ
to withdraw, draw back, draw off, take back, recall, call back, revoke, repeal, cancel; to pull out; to take out
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سَحَبَ: تَرَاجَعَ عن، رَجَعَ عن
to retract, recant, unsay, withdraw, draw back, take back, bake down (off, out) on
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سَحْب: جَرّ
pull(ing), draw(ing), draft(ing), drag(ging), haul(ing), haulage, tug(ging), tow(ing), towage, traction; trailing (on the ground)
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سَحْب: اِسْتِرْجاع
withdrawal, taking back, recall(ing), revocation, repeal, cancellation; pulling out; taking out
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سَحْب: تَرَاجُعٌ عن، رُجُوعٌ عن
retraction, recantation, unsaying, withdrawal, taking back, backing down (off, out) on
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
سَحَبَ
п. I
а سَحْبٌ
1) тянуть, тащить, буксировать; вытаскивать
2) удалять, уводить (войска) ; отзывать представителя (откуда من)
3) снимать (кандидатуру)
4) брать обратно, отбирать…
II
سَحْبٌ
1) увод, отвод
2) изъятие, отбирание, отобрание; الجنسيّة عنه سحب лишение кого-л. гражданства
3) выемка (писем)
4) тираж (напр. газеты, лотореи)
* * *
уу=
pl. от سحاب
سحب
ааа
1) тащить, тянуть, волочить
2) отзывать, отводить (войска)
3) изымать