Rabs - ربص
The entry is a dictionary list for the word Rabs - ربص
ربص Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(رَبَصَ) بفلان -ُ ربْصًا: انتظر به خيرًا أو شرَّا يَحُلّ به. ويقال: ربص فلانا أمرٌ.
(تَرَبَّصَ): احتكر. و- به: رَبصَ. ويقال: تربّص به الشيء. وفي التنزيل العزيز: قُلْ هَلْ تَرَبّصُونَ بِنَا إلَّا إحْدَى الحُسْنَيَيْنِ. وتربَّص بسلعته الغلاءَ.
(الرُّبْصَة): اللَّوْن المختلف. ويقال: لي على هذا الامر رُبْصَةٌ: تلبّث وانتظار.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
ربص: التَّرَبُّصُ: الانْتِظارُ. رَبَصَ بالشيء رَبْصاً وتَرَبَّصَ به: انتظر به خيراً أَو شرّاً، وتَربّصَ به الشيء: كذلك. الليث: التَّرَبُّصُ بالشيء أَن تَنْتَظِرَ به يوماً ما، والفعل تَرَبَّصْت به، وفي التنزيل العزيز: هل تَرَبَّصُون بنا إِلاَّ إِحْدَى الحُسْنَيَيْنِ؛ أَي إِلا الظَّفَرَ وإِلاّ الشَّهادةَ، ونحن نتَربّصُ بكم أَحَدَ الشرّين: عذاباً من اللّه أَو قَتْلاً بأَيْدِينا، فبين ما نَنْتَظِرُه وتَنْتَظِرونه فَرْقٌ كبير. وفي الحديث: إِنما يُريدُ أَن يَتَرَبّص بكم الدَّوائِرَ؛ التربُّصُ: المُكْثُ والانتظارُ. ولي على هذا الأَمر رُبْصةٌ أَي تلبّثٌ. ابن السكيت: يقال أَقامت المرأَة رُبْصَتَها في بيت زوجها وهو الوقت الذي جُعِل لزوجها إِذا عُنِّنَ عنها، قال: فإِن أَتاها وإِلاَّ فُرِّقَ بينهما. والمُتَرَبِّصُ: المُحْتَكِرُ. ولي في متاعي رُبْصةٌ أَي لي فيه تَرَبّصٌ؛ قال ابن بري: تَرَبَّصَ فِعْلٌ يتعدى بإِسقاط حرف الجر كقول الشاعر: تَرَبَّصْ بها رَيْبَ المَنُونِ لعلّها تُطَلَّقُ يوماً، أَو يَمُوتُ حَلِيلُها
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَ ] (ع مص) انتظار چیزی را نمودن
و چشم داشتن نیکی یا بدی را که فرودآید بر
کسی. (از منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم
الاطباء). انتظار نیکی یا بدی را داشتن که
بکسی فرودآید. (از اقرب الموارد). ...
و چشم داشتن نیکی یا بدی را که فرودآید بر
کسی. (از منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم
الاطباء). انتظار نیکی یا بدی را داشتن که
بکسی فرودآید. (از اقرب الموارد). ...