Zebel - ذبل
The entry is a dictionary list for the word Zebel - ذبل
ذبل Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
solmak
Arapça - Türkçe sözlük
ذَبَلَ
solmak
Anlamı: rengini yitirmek
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(ذَبَلَ) النباتُ -ُ ذَبْلاً، وذُبولاً: ذهبت نداوتُه وطراوَتُه. ويقال: ذَبَلَ فُوهُ: جفّ ويبس ريقُه من عطش أو كَرْب. و- الإنسان والحيوانُ: ضمُرَ وهُزِل. و- السراجَ ذَبْلاً: أَصلح ذبالَتَهُ.
(أَذْبَلَهُ): أذواه. و- بالشيءِ: لَوَى به.
(تَذَبَّلَ): تلَوَّى. و- في المشي: تَبخْتَرَ وتعثّرَ فيه. و- فلانٌ: ألقى ثيابه إِلا واحدًا.
(الذَّابِلُ)- يقال: رُمْحٌ ذابِلُ: دقيق. (ج) ذُبَّلٌ، وذُبُلٌ، وذَبْلٌ.
(الذُّبالَةُ): الفتيلة التي تُسْرَج. (ج) ذُبَال.
(الذَّبْلُ): جلد السُّلَحفاة البرية أَو البَحْرية، يُتَّخَذُ منه الأسوِرةُ والأمشاط.
(الذَّبْلَةُ): الْبَعْرَة. و- الريح المُذْبِلة.
(الذَّبِيلُ)- يقال: أتانا بالذَّبيل: بالداهية والعَجَب.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
ذبَلَ يَذبُل، ذَبْلاً وذُبولاً، فهو ذابل
• ذبَل الزَّرعُ: ذهبت نداوتُه ونضارتُه "ذبَلت أوراقُ الشَّجر".
• ذبَل الإنسانُ أو الحيوانُ: ضمُر وهُزِل، فقد نشاطَه وحيويَّتَه "ذبَلت صحَّتُه- ذبول الوجه: شحوبُه- جِلْدٌ ذابل: مُتجعِّد مُتغضِّن"| ذبَلت عينُه: فقدت بريقَها- ذبَل لسانُه: جفَّ من عطشٍ، أو تعبٍ، أو كرْب.
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
ذبُلَ يَذبُل، ذَبْلاً وذُبولاً، فهو ذابل
• ذبُل الزَّرعُ: ذبَلَ؛ ذهبت نداوتُه ونضارتُه "ذبُلت أوراق الشجر".
• ذبُل الإنسانُ أو الحيوانُ: ذبَلَ؛ ضمُر وهُزِل، فقد نشاطه وحيويَّته "ذبُلت صحَّتُه- ذُبول الوجه: شحوبه- جلد ذابل: متجعِّد مُتغضِّن"| ذبُلت عينُه: فقدت بريقها- ذبُل لسانُه: جفَّ من عطشٍ، أو تعبٍ، أو كرْب.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
ذَبْل [مفرد]:
1- مصدر ذبَلَ وذبُلَ.
2- عَظْم ظَهْر السلحفاة البحريَّة وهو أشبه ما يكون بالعاج، تُتَّخذ منه الأسورةُ والأمشاطُ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
ذبل: ذَبَلَ النباتُ والغُصن والإِنسان يَذْبُل ذَبْلاً وذبُولاً: دَقَّ بعد الرِّيّ، فهو ذابِل، أَي ذَوى، وكذلك ذَبُلَ، بالضم. وقَناً ذابل: دقيق لاصِق اللِّيطِ، والجمع ذُبَّلٌ وذُبُلٌ. ويقال: ذَبَل فوه يَذْبُل ذُبولاً وذَبَّ ذُبوباً إِذا جَفَّ ويَبسَ رِيقُه وأَذْبَله الحرّ. والتَّذَبُّل: من مَشْي النساء إِذا مشت المرأَة مِشْية الرجال وكانت دقيقة. ويقال: ذِبْلُ ذَبِيل أَي ثُكْلُ ثاكل؛ ومنه سميت المرأَة ذِبْلة. وما له ذَبَلَ ذَبْلُه أَي أَصلُه، وهو من ذُبول الشيء أَي ذَبَل جسمه ولحمه، وقيل: معناه بَطَل نكاحه؛ قال كثير بن الغَريرةِ: طِعان الكُماة ورَكْض الجِيادِ، وقَوْل الحواضِنِ: ذَبْلاً ذَبِيلا قال ابن بري: الذَّبِيل العَجَبُ؛ قال بَشامةُ بن الغَدِير النَّهْشَلي: طعان الكماة وضرب الجياد، وقول الحواضن: ذَبْلاً ذبيلا وفي حديث عمرو بن مسعود: قال لمعاوية وقد كَبِر: ما تسأَل عمن ذَبَلت بَشرته أَي قلّ ماء جلده وذهبت نَضارته. ويقال: ذَبَلَتْهم ذُبَيلةٌ أَي هَلكوا. ابن الأَعرابي: الذُّبال النَّقَّابات، وكذلك الدُّبال بالذال والدال، قال: وذَبَلَته ذُبول ودَبَلَته دُبول، قال: والذِّبل الثكْل؛ قال أَبو منصور: فهما لغتان. وذَبُلَ الفرس: ضَمُر؛ ومنه قول امرئ القيس: على الذَّبْلِ جَيّاشٌ كأَنَّ اهْتِزامَه، إِذا جاشَ فيه حَمْيُه، غَلْيُ مِرْجَلِ والذَّبْلةُ: الرّيح المُذْبِلةُ؛ قال ذو الرمة: دِيار مَحَتْها بَعْدَنا كُلُّ ذَبْلةٍ دَروجٍ، وأُخرى تُهْذِبُ الماء ساجر والذُّبالةُ: الفَتِيلة التي تُسْرَج، والجمع ذُبال؛ وأَنشد سيبويه: بِتْنا بِتَدْوِرةٍ تُضِيء وجُوهُنا دسَم السَّلِيطِ، يُضِيء فَوْقَ ذُبالِ التهذيب: يقال للفَتِيلة التي يُصْبَح بها السراج ذُبالة وذبَّالة، وجمعها ذُبال وذُبَّال؛ قال امرؤ القيس: كمِصْباحِ زَيْتٍ في قَنادِيل ذُبَّالِ قال: وهو الذُّبال الذي يوضع في مِشكاة الزُّجاجة التي يُسْتَصْبَح بها. والذَّبْل: ظهر السُّلَحْفاة، وفي المحكم: جلد السُّلحْفاة البَرِّيَّة، وقيل البحرية، يجعل منه الأَمشاط ويُجْعَل منه المَسَك أَيضاً، وقيل: الذَّبْل عظام ظهر دابة من دواب البحر تتخذ النساء منه أَسْوِرة؛ قال جرير يصف امرأَة راعية: ترى العَبَس الحَوْلِيَّ جَوْناً بكوعها لها مَسَكاً، من غير عاج ولا ذَبْل ويروى: جَوْناً بسوقها؛ وأَنشد ثعلب: تقول ذاتُ الذَّبَلات جَيْهَلُ فجمع الذَّبْل بالأَلف والتاء، ورواه ابن الأَعرابي ذات الرَّبَلات. وقال ابن شميل: الذَّبْل القرون يُسَوَّى منه المَسَك. الجوهري: والذَّبْل شيء كالعاج وهو ظهر السُّلَحْفاة البرية يتخذ منه السِّوار. والذَّبْل: جَبَل؛ حكاه أَبو حنيفة؛ وأَنشد لشاعر: عَقِيلة إِجْل، تنتمي طَرِفاتُها إِلى مُؤْنِق من جَنْبة الدَّبْل راهن ويَذْبُل: اسم جبل بعينه في بلاد نجد.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ ذَ بَ ] (ع اِ) پوست باخهٔ دریائی یا برّی
یا گوش ماهی یا استخوان پشت دابهٔ دریائی
که از آن دست برنجن و شانه ها سازند و
خاصیتش آن است که شانه کردن با آن رشگ
(یعنی) ...
یا گوش ماهی یا استخوان پشت دابهٔ دریائی
که از آن دست برنجن و شانه ها سازند و
خاصیتش آن است که شانه کردن با آن رشگ
(یعنی) ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ ذَ ] (ع مص) پژمرده شدن. (تاج
المصادر بیهقی) (زوزنی). پژمردن. پژمریدن.
ذبول. پژمریدن نبات. || خوشیده پوست
شدن. (منتهی الارب). || باریک میان شدن.
(تاج المصادر بیهقی). || لاغر ...
المصادر بیهقی) (زوزنی). پژمردن. پژمریدن.
ذبول. پژمریدن نبات. || خوشیده پوست
شدن. (منتهی الارب). || باریک میان شدن.
(تاج المصادر بیهقی). || لاغر ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ ذِ ] (ع اِ) بی فرزندی زن. (آنندراج)
(منتهی الارب). ذِبلٌ ذبیل؛ ای ثکل ثاکل
مبالغه است.
(منتهی الارب). ذِبلٌ ذبیل؛ ای ثکل ثاکل
مبالغه است.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
ذَبَلَ
[ða'bala]
v
ذَوى se faner, se flétrir
◊
ذبلت الأزْهارُ — Les fleurs se sont fanées.
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
ذَبَلَ
п. I
у , ذَبُلَ ذُبُولٌ ذَبْلٌ
увядать, вянуть; блёкнуть
II
ذَبْلٌ
щит, панцирь черепахи; صناعىّ ذبل искусственная черепаховая кость; пластмасса
* * *
ааа
вянуть, чахнуть, сохнуть