Secr - ثجر
The entry is a dictionary list for the word Secr - ثجر
ثجر Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(ثَجَرَ) التمر -ُ ثُجْرًا: خَلَطَهُ ِبثجير البُسر. وفي الحديث: لا تَثْجُرُوا ولا تبسُرُوا.
(ثَجِرَ) الشيءُ - ثجرًا: غلُظ وعرُض فهُو ثجرٌ، وأثْجرُ.
(ثجَّر) الشيء: عرّضه ووسّعه. ويقال: في لحمه تثجير: رخاوة.
(الأثْجرُ): السهم الغليظ الأصل القصير (ج) ثُجْر.
(الثَّجْرُ): الغليظ العريض.
(الثُّجْرة): وسط الشيء. و- الوهدة المنخفضة من الأرض. و- ما حول ثُغْرة النَّحْر وفي الحديثأنه أخذ بثُجرة صبيٍّ به جنون. و- القطعة المتفرِّقة من النبات وغيره. (ج) ثُجَر.
(الثَّجِير): تُفْلُ كلّ شيء يُعْصَرُ كالعنب وغيره.
(المُثجّر) من الخيزران: ذو الأنابيب.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
ثجر: الليث: الثَّجِيرُ ما عصر من العنب فجرت سُلافته وبقيت عُصارته فهو الثَّجِيرُ (* قوله: “فهو الثجير” كذا بالأَصل ولا حاجة له كما لا يخفى). ويقال: الثجير ثُفْلُ البُسْرِ يخلط بالتمر فينتبذ. وفي حديث الأَشَجِّ: لا تَتْجُروا ولا تَبْسُروا أَي لا تَخلطوا ثَجِيرَ التمر مع غيره في النبيذ، فنهاهم عن انتباذه. والثَّجِيرُ: ثُفْلُ كل شيء يعصر، والعامَّةُ تقوله بالتاء. ابن الأَعرابي: الثُّجْرَةُ وَهْدَةٌ من الأَرض منخفضة. وقال غيره: ثُجْرَةُ الوادي أَوّلُ ما تَنْفَرِجُ عنه المضايق قبل أَن ينبسط في السَّعَةِ، ويُشَبَّه ذلك الموضعُ من الإِنسان بثُجْرَةِ النَّحْرِ، وثُجْرَةُ النحر: وسَطُه. الأَصمعي: الثُّجَرُ الأَوساط، واحدتها ثُجْرَةٌ؛ والثُّجْرَةُ، بالضم: وسَطُ الوادي ومُتَّسَعُه. وفي الحديث: أَنه أَخذ بثُجْرَة صبي به جُنُونٌ، وقال: اخْرُجْ أَنا محمدٌ؛ ثُجْرَةُ النحر: وسطه، وهو ما حول الوَهْدَةِ في اللَّبَّةِ من أَدنى الحَلْقِ. الليث: ثُجْرَةُ الحَشا مُجْتَمَعُ أَعلى السَّحْرِ بقَصَب الرئة. وَوَرقٌ ثَجْرٌ، بالفتح، أَي عريض. والثُّجَرُ: سهام غلاظ الأُصول عِراضٌ؛ قال الشاعر: تَجاوَبَ منها الخَيْزُرانُ المُثَجَّرُ أَي المعرَّض خُوطاً؛ وأَما قول تميم بن مقبل: والعَيْرُ يَنْفُخُ في المِكْتانِ، قد كَتِنَتْ منه جَحافِلُهُ. والعِضْرِسِ الثَّجِرِ فمعناه المجتمع، ويروى الثُّجَر، وهو جمع الثُّجْرَةِ، وهو ما يجتمع في نباته. أَبو عمرو: ثُجْرة من نَجْمٍ أَي قطعة. الأَصمعي: الثُّجَرُ جماعات متفرقة، والثَّجْرُ: العريض. ابن الأَعرابي: انْثَجَر الجُرْحُ وانْفَجَر إِذا سال ما فيه. الجوهري: انْثَجَر الدَّمُ لغة في انفجر.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ ثَ ] (ع مص) آمیختن ثفل خرما با
چیز دیگر. || خرما را به کنجارهٔ غورهٔ
خرما آمیختن. و آن در حدیث است.
|| روان کردن (آب و جز آن).
چیز دیگر. || خرما را به کنجارهٔ غورهٔ
خرما آمیختن. و آن در حدیث است.
|| روان کردن (آب و جز آن).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ ثَ ] (اِخ) آبی است نزدیک نجران یا
مابین وادی القری و شام. || آبی است
از بنی القین بن جسر در جوش. (معجم
البلدان).
مابین وادی القری و شام. || آبی است
از بنی القین بن جسر در جوش. (معجم
البلدان).