Bahâr - بهار

بهار Arapça ve farsça anlamları
Farsça - Türkçe sözlük

ilkbahar
Farsça - Türkçe sözlük

bahar; ilk bahar; ilkbahar
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

معجم اللغة العربية المعاصرة

بَهار/ بُهار2 [مفرد]: ج بَهارات/ بُهَارات:

1- ما يُضاف إلى الطّعام لتطييبه من توابل وأبزار، حبوب جافَّة تُطحن ثمَّ توضع على الطّعام لتطييبه.

2- (نت) نبات شذيّ الرّائحة، له أوراق صفراء بوسط داكن، يُقال له: العَرار.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

بَهار/ بُهار2 [مفرد]: ج بَهارات/ بُهَارات: (انظر: ب هـ ا ر - بَهار/ بُهار2).

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

بُهار1 [مفرد]: ج بُهَارات: قَبّان، شيء يوزن به وهو ثلاثُمائةٍ رطل.

IV

معجم اللغة العربية المعاصرة

بُهار1 [مفرد]: ج بَهارات: (انظر: ب هـ ا ر - بُهار1).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ بَ ] (اِ) فصل ربیع است؛ یعنی بودن
آفتاب در برج حمل و ثور و جوزا. (از
جهانگیری). فصل ربیع و آن در بلاد اقلیم
چهارم و پنجم و ششم، مدت ماندن آفتاب
است در حمل و ثور و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ بَ ] (ع اِ) هر چیز خوب و خوش نما.
(منتهی الارب) (ناظم الاطباء). هر چیز نیکو و
روشن. (آنندراج). || سرسینهٔ اسب و
سپیدی در آن. (منتهی الارب) (آنندراج)
(ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ بِ ] (اِ) بمعنی تنگ بار است که عبارت
از یک تای بار است. (برهان) (ناظم الاطباء).
یک تنگ بار. (آنندراج) (جهانگیری).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ بُ ] (ع اِ) بت. (منتهی الارب)
(آنندراج) (ناظم الاطباء). || فرستوک.
(منتهی الارب) (ناظم الاطباء). پرستو.
(آنندراج) (از اقرب الموارد). || ماهیی
است سپید. (منتهی الارب) (آنندراج) (از
اقرب الموارد) (ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ بَ ] (اِخ) نام جزیره ای خوش آب و
هوا. (برهان) (ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ بَ ] (اِخ) ملک الشعراء محمدتقی بن
ملک الشعراء محمدکاظم صبوری. شاعر
بزرگ عصر ما (۱۲۶۶ -۱۳۳۰ هـ .ش.). وی
در عین حال شاعر و محقق و نویسنده و استاد
دانشگاه و روزنامه نگار و مرد سیاست ...