Alef - علف
The entry is a dictionary list for the word Alef - علف
علف Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
yem
Arapça - Türkçe sözlük
عَلَف
yem
Anlamı: hayvan yiyeceği
Farsça - Türkçe sözlük
ot
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(عَلَفَ) الرجلُ-ِ عَلفًا: شَرِبَ كثيرا. و- الحيوانَ: أطعمه العلَفَ. فهو معلوف، وهي معلوفةٌ، وعَليفٌ.
(أَعْلَف) الطلْحُ: بدا علفهُ وخَرَجَ. و- الحيوانَ والطيرَ: عَلَفَهُ.
(عَلَّفَ) الطلْحُ: تناثر زهرُهُ وعَقَدَ ثمره. و- الحيوانَ ونحوَه: أكثر تعهدَه بإلقاء العَلَفِ له- فهو مُعَلَّفٌ.
(اعْتَلفتِ) الدابةُ وغيرها: أكلت العَلَفَ.
(تَعَلَّفَ) الرجلُ: طلب العَلَفَ في مواضعه.
(اسْتَعْلَفَتِ) الدابة وغيرُها: طبت العَلَفَ بالحمْحَمَةِ.
(العُلْفُ): شجر يمنيٌّ ورقُهُ كالعِنَب، يُكبَس ويُجففُ ويُطبخُ به اللحمُ عوضا عن الخل.
(العِلْفُ): العلْفُ. و- الكثيرُ الأكل.
(العَلَفُ): طعامُ الحيوان. (ج) عُلُوفةٌ، وأعلافٌ، وعِلافٌ.
(العُلْفَى): ما يجعله الإنسانُ عند حصاد شَعيره لخفيرٍ أو صديق.
(العَلاَّف): بائعُ العَلَفِ.
(العُلَّفُ): ثمرُ الطَّلْح، يشبه الباقِلاءَ الغضَّ، يخرج فتراه الإبل. واحدته: عُلَّفةٌ.
(العُلَّفةُ): (في النبات): ثمرةُ الفصيلة القَرُنية. كالفول، والعَدَس، والفاصوليا.
(العَلُوفَةُ): العَلَفُ. (ج) عُلُفٌ. و- دابةٌ تُعلَفُ للسِّمَن ولا تُرسَلُ للرَّعْي.
(العَلِيفُ): ما يُعَلف للسِّمَن من الدوابِّ ولا يرسَل للرعي. (ج) علائف. وهي عليفة. (ج) علائف.
(المِعْلَفُ) (بكسر الميم وفتحها): موضع العَلَفِ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
علف: العَلَفُ للدّواب، والجمع عِلافٌ مثل جبَل وجِبال. وفي الحديث: وتأْكلون عِلافَها؛ هو جمع علَف، وهو ما تأْكله الماشية. قال ابن سيده: العَلَفُ قَضِيمُ الدَّابةِ، عَلَفها يَعْلِفُها عَلْفاً، فهي مَعْلُوفةوعَلِيفٌ؛ وأَنشد الفراء: عَلَفْتُها تِبْناً وماءً بارِداً، حتى شَتَتْ هَمَّالةً عَيْناها أَي وسَقَيْتُها ماء؛ وقوله: يَعْلِفُها اللحمَ، إذا عزَّ الشجَرْ، والخَيْلُ في إطْعامِها اللحمَ ضَرَرْ إنما يعني أَنهم يَسقون الخَيلَ الأَلبان إذا أَجدَبت الأَرض فَيُقِيمُها مُقامَ العلَف. والمِعْلَفُ: موضع العلَف. والدابةُ تَعْتَلِف: تأْكل، وتَسْتَعْلِفُ: تَطلُب العَلَفَ بالحَمْحَمة. والعَلُوفَةُ: ما يَعْلِفُون، وجمعها عُلُفٌ وعَلائفُ؛ قال: فأْفأْت أُدْماً كالهِضابِ وجامِلاً، قد عُدْنَ مِثْلَ عَلائفِ المِقْضابِ وحكى أَبو زيد: كبش عَلِيفٌ في كِباش عَلائفَ؛ قال اللحياني: هي ما رُبِط فعُلِف ولم يُسَرَّحْ ولا رُعِيَ، قال: وإن شئت حذفت الهاء، وكذلك كل فَعُولة من هذا الضرب من الأَسماء، إن شئت حذَفت منه الهاء، نحو الرَّكُوبة والحَلُوبةِ والجَزُوزَةِ وما أَشبه ذلك. والعَلُوفَة والعَلِيفةُ والمُعَلَّفةُ، جميعاً: الناقة أَو الشاة تُعْلَفُ للسِّمَنِ ولا تُرْسَل للرَّعْي. قال الأَزهري: تُسَمَّن بما يُجْمَع من العَلَف، وقال اللحياني: العَلِيفَةُ المَعْلوفة، وجمعها عَلائِفُ فقط. وقد عَلَّفْتها إذا أَكثرت تَعَهُّدها بإلقاء العلف لها. والعُلْفُى، مقصور: ما يجعله الإنسان عند حَصاد شعيره لِخَفير أَو صديق وهو من العلَف؛ عن الهَجَريّ. والعُلَّفُ: ثمَر الطلْح، وقيل: أَوْعِيةُ ثمَره. وقال أَبو حنيفة: العُلَّفَةُ ثمرة الطلح كأَنها هذه الخَرُّوبة العظيمة السامِيةُ إلا أَنها أَعْبَلُ، وفيها حَب كالتُّرْمُس أَسْمر تَرْعاه السائمة ولا يأْكله الناس إلا المضْطر، الواحدة عُلَّفةٌ، وبها سمي الرجل. والعُلَّف: ثمر الطلح وهو مثل الباقِلاء الغَضِّ يخرج فترعاه الإبل، الواحدة عُلَّفة مثال قُبَّر وقُبَّرة. ابن الأَعرابي: العُلَّف من ثمر الطلح ما أخَلف بعد البَرَمة، وهو شبيه اللُّوبياء، وهو الحُلْبةُ من السَّمُر وهو السّنْفُ من المَرْخ كالإصبع؛ وأَنشد للعجاج: بِجِيدِ أَدْماءَ تَنُوشُ العُلَّفا وأَعْلَفَ الطلْحُ: بدا عُلَّفُه وخرج. والعِلْف: الكثير الأَكل. والعَلْفُ: الشّرْب الكثير. والعِلْفُ: شجر يكون بناحية اليمن ورقه مثل ورق العنب يُكبَس في المَجانِب ويُشْوى ويُجَفَّف ويرفع، فإذا طبخ اللحم طرح معه فقام مَقام الخلّ. وعِلافٌ: رجل من الأَزد، وهو زَبّانُ أَبو جَرْمٍ من قُضاعة كان يَصْنعُ الرّحال، قيل: هو أَول من عَمِلها فقيل لها عِلافِيّة لذلك، وقيل: العِلافيّ أَعظم الرّحال أَخَرَةً وواسطاً، وقيل: هي أَعظم ما يكون من الرحال وليس بمنسوب إلا لفظاً كعُمَرِيّ؛ قال ذو الرمة: أَحَمّ عِلافيّ وأَبيْض صارِم، وأَعْيَس مَهْرِيّ وأَرْوَع ماجِد وقال الأَعشى: هي الصاحِبُ الأَدْنَى، وبَيني وبينها مَجُوفٌ عِلافيٌّ، وقِطْعٌ ونُمْرُقُ والجمع عِلافِيَّاتٌ؛ ومنه حديث بني ناجِيةَ: أَنهم أَهْدَوْا إلى ابن عوف رِحالاً عِلافِيَّةً؛ ومنه شعر حميد ابن ثور: تَرى العُلَيْفِيّ عَلَيْها مُوكَدا (* قوله “ترى العليفي إلخ” صدره: فحمل اللهم كنازاً جلعداالكنازا، بالزاي: الناقة المكتنزة اللحم الصلبته؛ فما تقدم في جلعد كباراً بالياء والراء خطأ.) العُلَيْفيّ: تصغير ترخيم للعِلافيّ وهو الرحل المنسوب إلى عِلاف. ورجل عُلْفُوف: جافٍ كثير اللحم والشعر. وتيس عُلْفوف: كثير الشعر. وشيخ عُلْفوف: كبير السن؛ ومنه قول الشاعر: مَأْوى اليَتِيم، ومأْوى كلِّ نَهْبَلةٍ تَأْوي إلى نَهْبَلٍ كالنَّسْرِ عُلْفوفِ وقال عمر بن الجعد الخُزاعي: يَسَرٍ، إذا هَبَ الشِّتاء وأَمْحَلُوا في القَوْمِ، غَيْرِ كُبُنَّةٍ عُلْفُوفِ قال ابن بري: هذا البيت أَورده الجوهري يسرٌ وصوابه يَسَرٍ، بالخفض، وكذلك غَيْر؛ وقبله: أَأُمَيْمُ، هل تَدْرينَ أَنْ رُبَ صاحِبٍ فارَقْتُ يومَ خَشاشَ غيرِ ضَعِيفِ؟ قال: يومُ خَشاشٍ يومٌ كان بينهم وبين هُذَيل قتلتهم فيه هذيل وما سَلِم إلا عُمَير بن الجعد (* قوله “عمير بن الجعد” كذا هو هنا بالتصغير وقدّمه قريباً مكبراً.) ، وأُميم: ترخيم أُمية، وقوله يَسَر أَي ياسِر، والعُلْفوف: الجافي من الرجال والنساء، وقيل: هو الذي فيه غِرّة وتَضْيِيع؛ قال الأَعشى: حُلْوة النَّشْر والبَديهة والعلْـ ـلات، لا جَهْمة ولا عُلْفُوف
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ عَ ] (ع مص) خوراک دادن به ستور.
|| بسیار آشامیدن. (منتهی الارب) (از اقرب
الموارد) (ناظم الاطباء).
|| بسیار آشامیدن. (منتهی الارب) (از اقرب
الموارد) (ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ عَ لَ ] (ع اِ) گیاه. || هر گیاه سبز.
(ناظم الاطباء). || خورش ستور و جز آن.
(منتهی الارب) (از اقرب الموارد) (ناظم
الاطباء). ج، عُلوفه، أعلاف، عِلاف : حال
علف ...
(ناظم الاطباء). || خورش ستور و جز آن.
(منتهی الارب) (از اقرب الموارد) (ناظم
الاطباء). ج، عُلوفه، أعلاف، عِلاف : حال
علف ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ عِ ] (ع ص) بسیار خورنده. (از اقرب
الموارد) (ناظم الاطباء). نیک خورنده.
(منتهی الارب) (آنندراج). || (اِ) درختی
است در یمن که برگش مانند برگ انگور بوده
آن را خشک میکنند و به ...
الموارد) (ناظم الاطباء). نیک خورنده.
(منتهی الارب) (آنندراج). || (اِ) درختی
است در یمن که برگش مانند برگ انگور بوده
آن را خشک میکنند و به ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ عُ ] (ع اِ) درختی است در یمن که
برگش مانند برگ انگور بوده آن را خشک
میکنند و به عوض سرکه با گوشت میپزند.
(منتهی الارب) (از اقرب الموارد). رجوع به
عِلف شود. || ...
برگش مانند برگ انگور بوده آن را خشک
میکنند و به عوض سرکه با گوشت میپزند.
(منتهی الارب) (از اقرب الموارد). رجوع به
عِلف شود. || ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ عُ لْ لَ ] (ع اِ) میوهٔ طلح که شبیه
باقلای تازه است و شتر آن را خورد.
(منتهی الارب) (از اقرب الموارد).
باقلای تازه است و شتر آن را خورد.
(منتهی الارب) (از اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(عَ لَ) [ ع . ] (اِ.) 1 - گیاه . 2 - گیاه سبز، خوراک چهارپایان . ج . علوفه . ؛~
زیر پای کسی سبز شدن کنایه از: انتظار طولانی و بیهوده کشیدن . ؛~ خرس کنایه از:
هرچیز مفت و بی ارزش .
زیر پای کسی سبز شدن کنایه از: انتظار طولانی و بیهوده کشیدن . ؛~ خرس کنایه از:
هرچیز مفت و بی ارزش .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I عَلَفَ
[ʔʼa'lafa]
v
أَطْعَمَ الحَيَوانَ nourrir les animaux
◊
عَلَفَ البَقَراتِ — Il nourrissait les vaches.
II عَلَفٌ
[ʔʼa'laf]
n m
طَعامُ الحَيَوانِ fourrage m, foin m
◊
أَكَلَ الثَّوْرُ عَلَفَهُ — Le boeuf a mangé le foin.
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
عَلَفَ
п. I
и عَلْفٌ
1) кормить, давать корм
2) откармливать
II
عَلَفٌ
мн. أَعْلاَفٌ
сено, корм, фураж; اخضر علف зелёный (свежий) корм; جافّ علف сухой корм; مركّب علف комбикорм
* * *
аа=
pl. = أعلاف
корм, фураж
Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir
furaż; furażować; jarzyna; jarzynowy; murawa; pasza; roślina; roślinny; trawa; warzywny; warzywo