Tahal - طحل
The entry is a dictionary list for the word Tahal - طحل
طحل Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(طَحَلَهُ) -َ طَحْلاً: أَصَابَ طِحَالَهُ.
(طَحِلَ) -َ طَحَلاً: عظُم طِحَالُه. و- كان أَطْحَلَ اللَّوْن. و- الماءُ وغيرُه: كدِر وأغْبَرَّ. و- طَحْلَب. و- كثر طُحْلُبُه. و- فلانٌ: اربَدّ لونُهُ من غضب ونحوِه.
(الأُطْحلُ): ما لونُهُ الطُّحْلَةُ.
(الطِّحَالُ): عُضوٌ يقع بين المَعِدة والحِحاب الحاجز في يسار البطن، تَتَّصِل وظيفتُهُ بتكوين الدَّم وإتلاف القديم من كُرَيَّاته. (ج) طُحُلٌ.
(الطُّحَالُ): داءٌ يصيب الطّحَال.
(الطَّحِلُ): الأَسْودَ الكَدِرُ. و- الغضبانُ.
(الطَّحْلاَءُ): مؤنث الأطْحل. (ج) طُحْلٌ.
(الطُحْلَةُ): لون بين الغُبْرَة والبياض يختلط فيه بياضٌ بسواد كلون الرَّماد. و- اللَّوْنُ الذي يشبه الطِّحال.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
طحل: الطِّحالُ: لَحْمة سوداء عَريضة في بطن الإِنسان وغيره عن اليسار لازِقةٌ بالجَنْب، مُذَكَّر؛ صَرَّحَ اللحياني بذلك، والجمع طُحُلٌ، لا يُكَسَّر على غير ذلك. وطَحِلَ طَحَلاً: عَظُم طِحالُه، فهو طَحِلٌ، وطُحِلَ طَحْلاً: شَكا طِحالَه؛ أَنشد ابن بري للحَرِث بن مُصَرِّف: أَكْوِيه، إِمَّا أَراد الكَيَّ مُعْتَرِضاً، كَيَّ المُطَنِّي من النَّحْزِ الطَّني الطَّحِلا وطَحَلَه يَطْحَلُه طَحْلاً وطَحَلاً: أَصاب طِحَالَه، فهو مَطْحُول. ويقال: إِنّ الفرس لا طِحالَ له، وهو مَثَلٌ لسرعته وجَرْيه، كما يقال البعير لا مَرارة له أَي لا جَسارة له. وطَحِلَ الماءُ طَحَلاً، فهو طَحِلٌ: فَسَدَ وتَغَيَّرت رائحتُه من حَمْأَته. الأَزهري: أَبو زيد ماء طَحِلٌ أَي كثير الطُّحْلُب. وماء طَحِلٌ: كَدِرٌ؛ قال زهير: يَخْرُجْنَ من شَرَباتٍ، ماؤها طَحِلٌ، على الجُذُوعِ، يَخَفْنَ الغَمَّ والغَرَقا والطَّحِلُ: الغَضْبانُ. والطَّحِلُ: المَلآن؛ وأَنشد: ما إِنْ يَرُودُ ولا يَزالُ فِراغُه طَحِلاً، ويَمْنَعُه من الأَعْيالِ وكِساءٌ أَطْحَلُ: على لون الطِّحال. ورَمادٌ أَطْحَل إِذا لم يكن صافياً. ابن سيده: الطُّحْلة لون بين الغُبْرة والبياض بسواد قليل كَلَوْن الرَّماد، ذِئبٌ أَطْحَل وشاة طَحْلاء، والفعل من ذلك كله طَحِل طَحَلاً، وجعل أَبو عبيدة الأَطْحَل اسم اللون فقال: هو لون الرماد، وأُرى أَبا حنيفة حكى نَصْلٌ أَطْحَل وشَرابٌ طاحِلٌ إِذا لم يكن صافي اللَّون، وكذلك غُبارٌ طاحل؛ قال رؤبة: وبَلْدة تُكْسى القَتَامَ الطَّاحِلا ابن الأَعرابي: الطَّحِل الأَسْود، ويقال: فَرَس أَخضر أَطْحَل للذي يعلو خُضْرتَه قليل صُفرة. الأَزهري: ومن أَمثال العرب ضَيَّعْتَ البِكارَ على طِحالٍ؛ يُضْرب مثلاً لمن طَلب حاجة إِلى من أَساء إِليه، وأَصل ذلك أَن سُوَيد بن أَبي كاهِلٍ هَجا بَني غُبَر في رجز له فقال: مَنْ سَرَّه النَّيْكُ بغير مالِ، فالغُبَريَّاتُ على طِحالِ شَواغِراً، يُلْمِعْنَ بالقُفّالِ ثم إِن سُوَيْداً أُسر فَطَلب إِلى بني غُبَر (* قوله “بني غبر إلخ” ضبط في القاموس بالضم والتشديد ووزنه شارحه بسكر، وفي معجم ياقوت والتكملة والتهذيب بالتخفيف) أَن يُعينوه في فَكَاكِه فقالوا له: ضَيَّعْتَالبِكَارَ على طِحالٍ، والبِكارُ: جمع بَكْر وهو الفَتِيُّ من الإِبل؛ الأَزهري: طِحال موضع وقد ذكره ابن مقبل فقال: ليْتَ اللَّيالي، يا كُبَيْشةُ، لم تكُنْ إِلاَّ كَلَيْلتنا بحَزْمِ طِحال وقال الأَخطل فيه أَيضاً: وعَلا البَسيطةَ فالشَّقِيقَ بِرَيِّقٍ، فالضَّوْجَ بَيْنَ رُوَيَّةٍ فطِحالِ الجوهري: وأَطْحَلَ جَبَلٌ بمَكَّة يُضاف إِليه ثَوْرُ ابن عبد مَناة بن أُدِّ بن طابخة، يقال: ثوْرُ أَطْحَل لأَنه نَزَله. ابن سيده: أَطْحَل اسم جَبل، ولم يَخُصَّه بمكة ولا بغيرها. وطِحال: اسم كلب.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ طَ حَ ] (ع مص) دردمند سپرز
گردیدن. || کلان شدن سپرز، طُحل کذلک.
|| تباه شدن آب. بوی گرفتن از لای.
|| سپرزرنگ گردیدن. || بر سپرز ...
گردیدن. || کلان شدن سپرز، طُحل کذلک.
|| تباه شدن آب. بوی گرفتن از لای.
|| سپرزرنگ گردیدن. || بر سپرز ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ طَ ] (ع مص) بر سپرز کسی زدن.
|| پر کردن چیزی را. (منتهی الارب)
(آنندراج).
|| پر کردن چیزی را. (منتهی الارب)
(آنندراج).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ طَ حِ ] (ع ص) خشمناک. || پُر.
|| آب چغزلاوه برآورده. || سیاه.
|| رجُلٌ طحل؛ مرد کلان سپرز. مرد
دردمندسپرز مطحول. || شرابٌ ...
|| آب چغزلاوه برآورده. || سیاه.
|| رجُلٌ طحل؛ مرد کلان سپرز. مرد
دردمندسپرز مطحول. || شرابٌ ...