vesen - وثن
The entry is a dictionary list for the word vesen - وثن
وثن Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
put; sanem
Arapça - Türkçe sözlük
وَثَن
1. sanem
Anlamı: put
2. put
Anlamı: ilkel dinlerlerde tapmak için canlı cansız nesne
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(وَثَنَ) الشيءُ بالمكان -ِ (يَثِنُ) وَثْنًا: أَقام، وثَبَتَ. فهو واثن. (ج) وَثَّنٌ. وثَبَتَ.فهو واثن. (ج) وُثُنٌ.
(وُثِنَتِ) الأَرضُ: مُطِرت.
(أَوْثَنَ) من المال: أَكثر منه. و- فلاناً: أَجزل عطيَّتَه.
(اسْتَوْثَنَ) من المال: استكثر منه. و- المالُ: كَثُرَ. و- سَمِنَ. و- النَّحْلُ: صارت فرقتين صغاراً أو كباراً. و- الشيءُ: بَقِيَ. و- قَوِيَ.
(الْمَوْثُونَةُ): المرأَةُ الذليلة. وامرأَةٌ موثونةٌ: إذا كانت أَدبيةٌ وإِن لم تكن حسناءَ، كالموتونة.
(الْوَثَنُ): التِّمثال يُعْبَدُ سواء أَكان من خشب أَم حجر أَم نُحاس أَم فِضَّة أَم غير ذلك. ويقال: هي وَثَنُ فلانٍ: امرأَتُه. (ج) أَوثانٌ، ووُثُنٌ. وفي التنزيل العزيز: فَاجْتَنِبُوا الْرِّجْسَ مِنَ الأَوْثَانِ.
(الوَثَنِيُّ): من يتديَّن بعبادة الوَثَنِ. يقال: رجلٌ وثَنِيٌّ، وقومٌ وثَنِيُّونَ، وامرأَةٌ وثنيَّةٌ، ونساءٌ وثَنِيَّاتٌ.
(الوَثَنِيَّةُ):.مذهَبُ عَبَدَة الأَوثان. (مج).
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
وثن: الوَثْنُ والوَاثِنُ: المقيم الراكد الثابت الدائم، وقد وَثَنَ؛ قال ابن دريد: وليس بثَبْتٍ؛ قال: والذي حكاه أَبو عبيد الواتن. وقد حكى ابن الأَعرابي: وَثَنَ بالمكان، قال: ولا أَدري من أَين أَنكره ابن دريد. الليث: الواثن والواتن لغتان، وهو الشيء المقيم الراكد في مكانه؛ قال رؤبة:على أَخِلاَّءِ الصَّفاء الوُثَّنِ قال الليث: يروى بالثاء والتاء، ومعناهما الدّوْمُ على العهد، وقد وَتَنَ ووَثَنَ بمعنى واحد؛ قال أَبو منصور: المعروف وَتَنَ يَتِنُ، بالتاء، وُتُوناً، ولم أَسمع وَثَنَ، بالثاء، بهذا المعنى لغير الليث، قال: ولا أَدري أَحفظه عن العرب أَم لا. والوَثْنة، بالثاء: الكَفْرَةُ. والمَوْثُونة، بالثاء: المرأَةُ الذليلة. وامرأَة موثونة، بالثاء، إذا كانت أَديبةً وإن لم تكن حَسْناء. والوَثَنُ: الصنم ما كان، وقيل: الصنم الصغير. وفي الحديث: شاربُ الخمر كعابدِ وَثَنٍ. قال ابن الأَثير: الفرق بين الوَثَنِ والصَّنَم أَن الوَثَنَ كل ما له جُثَّةٌ معمولة من جواهر الأَرض أَو من الخشب والحجارة كصورة الآدمي تُعمَلُ وتُنْصَبُ فتُعْبَدُ، والصَّنَمُ الصورة بلا جُثَّةٍ؛ ومنهم من لم يفرق بينهما وأَطلقهما على المعنيين. قال: وقد يطلق الوَثَنُ على غير الصورة، والجمع أَوْثانٌ ووُثُنٌ ووُثْنٌ وأُثُنٌ، على إبدال الهمزة من الواو، وقد قرئ: إنْ يَدْعُونَ من دونه إلا أُثُناً؛ حكاه سيبويه. قال الفراء: وهو جمع الوَثَنِ، فضم الواو وهمزها، كما قال: وإذا الرسلُ أُقِّتَتْ. الأَزهري: قال شمر فيما قرأْت بخطه أَصل الأَوْثانِ عند العرب كل تِمْثالٍ من خشب أَو حجارة أَو ذهب أَو فضة أَو نحاس أَو نحوها، وكانت العرب تنصبها وتعبدها وكانت النصارى نصبت الصَّليب وهو كالتِّمْثال تُعَظِّمُه وتعبده، ولذلك سماه الأَعشى وَثَناً؛ وقال: تَطُوفُ العُفاةُ بأَبْوابِه، كطَوْفِ النَّصارى ببَيْتِ الوَثَنْ أَراد بالوَثَنِ الصليب. قال: وقال عَدِيُّ بن حاتم قدمت على النبي، صلى الله عليه وسلم، وفي عُنُقِي صَليب من ذهب، فقال لي: أَلْقِ هذا الوَثَنَ عنك؛ أَراد به الصليب، كما سماه الأَعشى وَثَناً. ووُثِنَتِ الأَرض: مُطِرَتْ؛ عن ابن الأَعرابي. وأَرض مَضْبوطةٌ ممطورة وقد ضُبِطَتْ ووُثِنَتْ بالماء ونُصِرَتْ أَي مُطِرَتْ. واسْتَوْثَنَت الإِبلُ: نشأَت أَولادُها معها. واسْتَوْثَنَ النَّحْلُ: صار فرقتين كباراً وصغاراً. واسْتَوْثَنَ المالُ: كثر. واسْتَوثَنَ من المال: استكثر منه مثل اسْتَوثَجَ واسْتَوثَرَ، والله أَعلم.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ وَ ثَ ] (ع اِ) بت. (منتهی الارب) (دهار)
(ترجمان علامهٔ جرجانی ترتیب عادل بن
علی) (السامی) (ناظم الاطباء). نصب.
طاغوت. جبت. صنم. (یادداشت مرحوم
دهخدا). فغ. بغ. بدّ. (یادداشت بخط مرحوم
دهخدا). بت که به صورت آدمی از ...
(ترجمان علامهٔ جرجانی ترتیب عادل بن
علی) (السامی) (ناظم الاطباء). نصب.
طاغوت. جبت. صنم. (یادداشت مرحوم
دهخدا). فغ. بغ. بدّ. (یادداشت بخط مرحوم
دهخدا). بت که به صورت آدمی از ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ وُ ثُ ] (ع اِ) جِ وَثَن. بتها. صنم ها. (ناظم
الاطباء) (منتهی الارب) (آنندراج). رجوع به
وَثَن شود.
الاطباء) (منتهی الارب) (آنندراج). رجوع به
وَثَن شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ وُ ] (ع اِ) جِ وَثَن. (المنجد) (ناظم
الاطباء). رجوع به وثن شود.
الاطباء). رجوع به وثن شود.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
وَثَنٌ
[wa'Өan]
n f
صَنَمٌ f idole
◊
عَبَدَةُ الأَوْثانِ — les adorateurs d'idoles