nesl - نسل
The entry is a dictionary list for the word nesl - نسل
نسل Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
doğurmak; döl; kuşak; lâteks; nesil; yavrulamak; zürriyet
Arapça - Türkçe sözlük
I
نَسَل
lâteks
Anlamı: bazı bitkilerin genelikle süt görünüşünde olan öz suyu
II
نَسَلَ
1. doğurmak
Anlamı: yavru dünyaya getirmek
2. yavrulamak
Anlamı: doğurmak
III
نَسْل
1. kuşak
Anlamı: nesil, batın
2. nesil
Anlamı: göbek, kuşak
3. zürriyet
Anlamı: döl, soy sop, sulp
4. döl
Anlamı: canlıların üremesi sonucu ortaya çıkan yeni birey, zürriyet, nesil
Farsça - Türkçe sözlük
nesil
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(نَسَلَ) الشيءُ -ُ نُسُولاً: انفصل عن غيره وسَقَطَ. يقال: نَسَلَ ريشُ الطائر، ونَسَلَ الثَّوبُ عن الإِنسان. ويقال: إِذا طلبتَ فضلَ إِنسان فخذْ ما نَسَل لك منه عفوًا. و- فلانٌ -ِ نَسْلاً: كثُر نَسْلُه. و- الماشي: أَسرع. وفي التنزيل العزيز: وَهُمْ مِنْ كُلِّ حَدَبٍ يَنْسِلُونَ. و- الولدَ: ولَدَه. ويقال: نَسَلَ بولد. و- الحيوانَ -ُ نَسْلاً: استثمره وأَخذ منه نَسْلاً. و- الشيءَ: فَصَله عن غيره وأَسقطه. يقال: نَسَلَ ريشَ الطائر، ونَسَلَ الصُّوفَ.
(أَنْسَلَ) الشيءُ: نَسَلَ. و- الحيوانُ: ولَدَ وَلَدًا. و- فلانٌ: حانَ أَن تَنْسُل أَنعامُه. و- الدَّابَّةُ: حان أَن يَنْسُل شعرُها أَو وبرُها. و- في عَدْوه: أَسرعَ. و- الشيءَ: نَسَلَهُ.
(انْتَسَلَ) الشيءُ: نَسَل. يقال: نَسَلَه فانتَسَل.
(تَنَاسَلَ) القومُ: توالدوا وأَنْسَل بعضُهم بعضًا. و- بنو فلان: كَثُرَ نَسْلُهم.
(النَّاسِلُ): المُسْرع. (ج) نُسَّلٌ.
(النُّسَالُ): ما سَقَطَ من الصُّوف أَو الشَّعر عند نَسْلِه. واحدته: نُسَالَةٌ.
(النَّسَلانُ): مِشيةُ الذِّئب إِذا أَسْرَع.
(النَّسْلُ): الولَدُ والذُّرِّيّة. (ج) أَنْسَالٌ.
(النَّسَلُ): اللَّبَنُ يخرُجُ من التِّين. الأَخضر عند غمزه.
(النَّسُولُ): السَّريعُ العَدْو.
(النَّسُولَةُ) من الماشية: ما تُقْتَنى للنَّسْل.
(النَّسِيلُ): النُّسَالُ. و- العَسلُ إِذا ذاب وفارق الشَّمع.
(النَّسِيلَةُ): واحدةُ النَّسِيل. و- الولَدُ. و- الفتيلَةُ. و- العَسَلُ إِذا ذاب وفارق الشَّمعَ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
نسل: النَّسْل: الخلْق. والنَّسْل: الولد والذرِّية، والجمع أَنسال، وكذلك النَّسِيلة. وقد نَسَل ينسُل نَسْلاً وأَنسَل وتَناسَلوا: أَنسَل بعضُهم بعضاً. وتناسَل بنو فلان إِذا كثر أَولادهم. وتَناسَلوا أَي وُلد بعضهم من بعض، ونَسَلَت الناقةُ بولد كثير تنسُل، بالضم. قال ابن بري: يقال نَسَل الوالدُ ولدَه نَسْلاً،وأَنسَل لغة فيه، قال: وفي الأَفعال لابن القطاع: ونَسَلت الناقة بولد كثير الوَبر أَسقطته. وفي حديث وفد عبد القيس: إِنما كانت عندنا حَصْبة تُعْلَفُها الإِبل فنَسَلناها أَي استثْمَرْناها وأَخذنا نَسْلها، قال: وهو على حذف الجارّ أَي نَسَلْنا بها أَو منها نحو أَمرتُك الخيرَ أَي بالخير، قال: وإِن شدِّد كان مثل ولَّدناها. يقال: نَسَل الولد يَنْسُل ويَنْسِل ونَسَلت الناقة وأَنسَلت نَسْلاً كثيراً. والنَّسُولة: التي تُقْتَنى للنَّسْل. وقال اللحياني: هو أَنسَلُهم أَي أَبعدُهم من الجَدِّ الأَكبر. ونَسَل الصوفُ والشعرُ والريشُ يَنْسُل نُسُولاً وأَنسَل: سقَط وتقطَّع، وقيل: سقَط ثم نبَت، ونَسَلَه هو نَسْلاً. وفي التهذيب: وأَنْسَله الطائرُ وأَنسَل البعيرُ وبَره. أَبو زيد: أَنسَل ريشُ الطائر إِذا سقط، قال: ونَسَلْته أَنا نَسْلاً، واسمُ ما سقَط منه النَّسِيل والنُّسال، بالضم، واحدته نَسِيلة ونُسالة. ويقال: أَنسَلَت الناقةُ وبرَها إِذا أَلقته تَنْسِله، وقد نَسَلت بولد كثيرٍ تَنْسُل. ونُسالُ الطير: ما سقَط من ريشها، وهو النُّسالة. ويقال: نَسَل الطائرُ ريشَه يَنْسُل ويَنْسِل نَسْلاً. ونَسَل الوبرُ وريش الطائر بنفسه، يتعدَّى ولا يتعدّى، وكذلك أَنسَل الطائر ريشَه وأَنسَل ريشُ الطائر، يتعدّى ولا يتعدّى. وأَنسَلَت الإِبلُ إِذا حان لها أَن تَنْسُل وبرَها. ونسَل الثوبُ عن الرجل: سقَط. أَبو زيد: النَّسُولة من الغنم ما يُتَّخَذ نسلُها. ويقال: ما لبني فلان نَسُولةٌ أَي ما يُطلَب نسلُه من ذوات الأَربع. وأَنسَل الصِّلِّيانُ أَطرافَه: أَبرَزَها ثم أَلقاها. والنُّسالُ: سُنْبُل الحَليِّ إِذا يَبس وطارَ؛ عن أَبي حنيفة؛ وقول أَبي ذؤيب (* قوله “أبي ذؤيب” كذا في الأصل وشرح القاموس، والذي في المحكم: ابن ابي داود لأبيه، ويوافقه ما نقدم للمؤلف في مادة بقل) : أَعاشَني بعدَكَ وادٍ مُبْقِلُ، آكُلُ من حَوْذانِه وأَنْسِلُ ويروى: وأُنسِل، فمَن رواه وأَنسِل فمعناه سمِنت حتى سقط عني الشعر، ومن رواه أُنسِل فمعناه تُنْسِل إِبلي وغنَمي. والنَّسِيلة: الذُّبالةُ، وهي الفَتِيلة في بعض اللغات. ونَسَل الماشي يَنْسِل ويَنْسُل نسْلاً ونَسَلاً ونَسَلاناً: أَسرع؛ قال: عَسَلانَ الذئبِ أَمْسى قارِباً، بَرَدَ الليلُ عليه فَنَسَلْ وأَنشد ابن الأَعرابي: عَسٌّ أَمامَ القوم دائم النَّسَلْ وقيل: أَصل النَّسلانِ للذئب ثم استعمِل في غير ذلك. وأَنسَلْت القومَ إِذا تقدَّمتهم؛ وأَنشد ابن بري لعَدِيِّ بن زيد: أَنْسَل الدرعان غَرْبٌ خَذِمٌ، وعَلا الرَّبْرَبَ أَزْمٌ لم يُدَنْ (* قوله “أنسل الدرعان إلخ” هكذا في الأصل). وفي التنزيل العزيز: فإِذا هُمْ من الأَجْداث إِلى ربهم يَنْسِلون؛ قال أَبو إِسحق: يخرجون بسرعة. وقال الليث: النَّسَلان مِشْية الذئب إِذا أَسرع. وقد نسَل في العدْوِ يَنْسِل ويَنْسُل نَسْلاً ونَسَلاناً أَي أَسرع. وفي الحديث: أَنهم شكَوْا إِلى رسول الله، صلى الله عليه وسلم، الضَّعْفَ فقال: عليكم بالنَّسْل؛ قال ابن الأَعرابي: ببسط (* قوله “ببسط” هو هكذا في الأصل بدون نقط) وهو الإِسراع في المشي. وفي حديث آخر: أَنهم شكوا إِليه الإِعْياء فقال: عليكم بالنَّسَلان، وقيل: فأَمرهم أَن يَنْسِلوا أَي يسرعوا في المشي. وفي حديث لقمان: وإِذا سَعى القوم نَسَل أَي إِذا عَدَوْا لغارة أَو مَخافة أَسرع هو، قال: والنَّسَلان دون السَّعْيِ. والنَّسَل، بالتحريك: اللبن يخرج بنفْسه من الإِحليل. والنَّسِيل: العسل إِذا ذابَ وفارَق الشَّمَع. المحكم: والنَّسِيل والنَّسِيلةُ جميعاً العسل؛ عن أَبي حنيفة. ويقال لِلَّبن الذي يَسِيل من أَخضر التِّين النَّسَل، بالنون، ذكره أَبو منصور في أَثناء كلامه على نلس (* قوله “على نلس” هكذا في الأصل بدون نقط). واعتذر عنه أَنه أَغفله في بابه فأَثبته في هذا المكان. ابن الأَعرابي: يقال فلان يَنْسِل الوَدِيقة ويحمي الحقيقة.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نَ ] (ع اِ) فرزند. (منتهی الارب)
(آنندراج) (ناظم الاطباء). زه. (منتهی الارب)
(آنندراج) (فرهنگ خطی) (دستوراللغة). ولد.
(اقرب الموارد) (ناظم الاطباء) (المنجد). زاد و
زه. (نصاب). ذرّیة. (اقرب الموارد) (المنجد).
زه و زاده. (ترجمان علامهٔ جرجانی ص ۹۹)
(السامی) (نصاب) (ناظم الاطباء). ...
(آنندراج) (ناظم الاطباء). زه. (منتهی الارب)
(آنندراج) (فرهنگ خطی) (دستوراللغة). ولد.
(اقرب الموارد) (ناظم الاطباء) (المنجد). زاد و
زه. (نصاب). ذرّیة. (اقرب الموارد) (المنجد).
زه و زاده. (ترجمان علامهٔ جرجانی ص ۹۹)
(السامی) (نصاب) (ناظم الاطباء). ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نَ سَ ] (ع اِ) شیری که از انجیر سبز
برآید. (آنندراج) (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء) (از اقرب الموارد). || آن شیر که بر
سر پستان باقی بماند. (آنندراج) (منتهی
الارب) (از ناظم الاطباء). باقی شیر ...
برآید. (آنندراج) (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء) (از اقرب الموارد). || آن شیر که بر
سر پستان باقی بماند. (آنندراج) (منتهی
الارب) (از ناظم الاطباء). باقی شیر ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نِ سِ ] (اِخ) دهی است از بخش بندپی
شهرستان بابل، در منطقه ای کوهستانی و
سردسیر خوش آب وهوا واقع است و ۱۸۰ تن
سکنه دارد. آبش از شکراللََّه رود، محصولش
غلات و لبنیات و عسل، شغل اهالی ...
شهرستان بابل، در منطقه ای کوهستانی و
سردسیر خوش آب وهوا واقع است و ۱۸۰ تن
سکنه دارد. آبش از شکراللََّه رود، محصولش
غلات و لبنیات و عسل، شغل اهالی ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نِ سِ ] (اِخ) دهی است از دهستان
اورامان بخش رزاب شهرستان سنندج، در
۵هزارگزی شمال شرقی رزاب و ۴هزارگزی
شمال شرقی راه مریوان به رزاب، در منطقهٔ
کوهستانی سردسیری واقع است و ۳۰۰ تن
سکنه دارد. آبش از چشمه، ...
اورامان بخش رزاب شهرستان سنندج، در
۵هزارگزی شمال شرقی رزاب و ۴هزارگزی
شمال شرقی راه مریوان به رزاب، در منطقهٔ
کوهستانی سردسیری واقع است و ۳۰۰ تن
سکنه دارد. آبش از چشمه، ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نَ سِ ] (اِخ) ده کوچکی است از
دهستان نمارستاق بخش نور شهرستان آمل.
(از فرهنگ جغرافیایی ایران ج ۳).
دهستان نمارستاق بخش نور شهرستان آمل.
(از فرهنگ جغرافیایی ایران ج ۳).
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
نَسْلٌ
['nasl]
n
ذُرِّيَّةٌ f descendance
◊
إِنْقَطَعَ نَسْلُهُ — Il n'a plus de descendance.
♦ تَحْديدُ النَّسْلِ le planning familial
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
نَسَلَ (النّسِيجَ إلخ)
to ravel (out), unravel, untwist, unweave, fray
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
نَسْل: ذُرّيّة
progeny, offspring, issue, descendants, posterity, children
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
نَسَلَ
п. I
у نَسْلٌ
1) плодить, производить на свет, производить потомство, порождать (вин. п. или بـ)
2) разделять (ткань) на волокна, нити
3) линять (о птице, животном)
4) выдергивать, выщипывать, вытаскивать откуда (من)
II
نَسَلَ
п. I
у نُسُولٌ
1) падать (о перьях, шерсти при линьке)
2) спадать сплеч (напр. об одежде)
3) разлезаться, расползаться (о ткани)
III
نَسْلٌ
мн. أَنْسَالُ
1) потомство, дети; приплод (скота) ; молодое поколение (пчел) ; نسلاصلاح ال евгеника; نسل انقراض ال вымирание рода; نسل تحديد ال ограничение рождаемости; نسل تنظيم ال регулирование рождаемости; نسلالحرث و ال живой и мёртвый инвертарь; . . . نسل هو من он происходит от. . .
2) надерганные нити из ткани
IV
نَسْلٌ
бот. млечный сок, латекс
* * *
а-=
pl. = أنسال
потомство, потомки
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
نَسَّلَ
п. II
1) разделять на волокна, нити
2) линять (о птице, животном)
Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir
bieg; gafa; generacja; gonić; halka; kawałek; pasek; pokolenie; pomyłka; poślizgnięcie; rasa; rodzenie; ścigać; wsuwać; wyścig; wytwarzanie