müşt - مشط
The entry is a dictionary list for the word müşt - مشط
مشط Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
tarak; tarama; taramak
Arapça - Türkçe sözlük
I
مَشَطَ
taramak
Anlamı: karışıklığı gidermek
II
مَشْط
tarama
Anlamı: taramak işi
III
مُشْط
tarak
Anlamı: saç, sakal ve hayvan tüylerini tarmaya yarayan alet
IV
مِشْط
tarak
Anlamı: saç, sakal ve hayvan tüylerini tarmaya yarayan alet
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(مَشطَ) الشَّعْرَ -ُ مَشْطاً: رجَّلَهُ. و يقال: مَشطَتِ الماشِطَةُ المرأَةَ: سرَّحت شعرَها بالمِشْط. و- الشيءَ: خلَطَهُ. يقال: مَشَطَ بين الماءِ واللبن. و- الأَرضَ: غطَّى الحَبَّ المنثور عليها بخشبة عريضة. و- الدَّابَّةَ: - كواها بِسِمَة تُشْبه المِشْط.
(مَشِطَت) يدُ فلان -َ مَشَطاً: خشُنت من عَمَلٍ أَو دخَل فيها شَوْكٌ ونحوُه. و- الناقةُ: نتأَ على جانبيها كالأَمشاط من الشَّحْم.
(امْتَشَطَتِ) المرأَةُ: مَشَطت شعْرَها.
(المَاشِطَةُ): امرأَةٌ تحسن المَشْط وتتَّخذه حِرفة. (ج) مَواشِطُ.
(المِشَاطَةُ): حِرفة الماشِطة.
(المُشَاطَةُ): ما سقط من الشَّعر عند مَشْطه.
(المَشَّاطُ): مَن يصنع الأَمشاطَ أَو يبيعها.
(المَشَّاطَةُ): الماشِطَةُ.
(المِشْطُ): آلة يُمتَشَط بها. (ج) أَمْشاطٌ، ومِشَاطٌ. وفي الحديث: الناس سواسية كأَسنان المشط.
(المُشْطُ): المِشْطُ. و- مِنْسَجٌ يُنسَجُ به. يقال: ضَرَبَ الناسجُ بمُشْطِه. و- سِمَةٌ من سِمات البعير ونحوه على صورة المُشْط. و- جزءُ القدم الذي يقع بين رُسغها وأَصَابعها. يقال: انكسر مُشْطُ قدمِه، وقاموا على أَمشاط أَرْجُلهم. و- ومن الكَتِف: عَظمُها العريض، أَو اللحمُ العريضَُ فوقَه. و- خشبةٌ عريضةٌ يُغَطَّى بها الحَبُّ بعد أَن يُنْثَر في الأَرض. و- سمكٌ نهريٌّ يُدْعى: البُلْطِيَّ أَيضاً.
(المِشْطَةُ): هيئة لِمَشْط الشعر. يقال: فلانٌ حَسَنُ المِشْطة، أَي التسريحة.(انظر: سرح).
(المَشِيطُ): المَمْشوطُ.
(المِمْشَطُ): المِشْطُ. (ج) مَمَاشطُ.
(المَمْشوُطُ) - رجلٌ مَمْشُوطٌ: فيه طول ودقَّة. وبعيرٌ مَمْشوطٌ: وُسِمَ بالمُشْط.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
مشط: مَشَطَ شَعرَه يَمْشُطُه ويَمْشِطه مَشْطاً: رَجَّله، والمُشاطةُ: ما سقط منه عند المَشْط، وقد امْتَشَط، وامْتَشَطتِ المرأَة ومشَطتها الماشِطةُ مَشْطاً. ولِمَّةٌ مَشِيطٌ أَي مَمْشوطةٌ. والماشِطةُ: التي تُحْسِن المَشْطَ، وحرفتها المِشاطة. والمَشّاطة: الجارية التي تُحْسِن المِشاطَة. ويقال للمُتَمَلِّقِ: هو دائم المَشْطِ، على المَثَل. والمُشْطُ والمِشْطُ والمَشْطُ: ما مُشِطَ به، وهو واحد الأَمْشاطِ، والجمع أَمْشاطٌ ومِشاطٌ؛ وأَنشد ابن بري لسعيد بن عبد الرحمن بن حسان: قد كنتُ أَغْنى ذِي غِنىً عَنْكُمْ كما أَغْنَى الرّجالِ، عن المِشاطِ، الأَقْرَعُ قال أَبو الهيثم: وفي المِشْطِ لغة رابعة المُشُطُّ، بتشديد الطاء؛ وأَنشد: قد كنتُ أَحْسَبُني غَنِيّاً عَنْكُمُ، إِنّ الغَنِيّ عن المُشُطِّ الأَقْرَعُ قال ابن بري: ويقال في أَسمائه المَشِطُ والمُشُطُ والمِمْشَطُ والمِكَدُّ والمِرْجَلُ والمِسْرَحُ والمِشْقا، بالقصر والمدّ، والنَّحيتُ والمُفَرَّجُ. وفي حديث سِحْرِ النبيّ، صلّى اللّه عليه وسلّم: أَنه طُبَّ وجعل في مُشْط ومُشاطةٍ؛ قال ابن الأَثير: هو الشَّعر الذي يَسْقُط من الرأْسِ واللحيةِ عند التَّسْريح بالمشط. والمِشْطَةُ: ضَرب من المَشْط كالرِّكْبةِ والجِلْسة، والمَشْطةُ واحدة. ومن سِمات الإِبل ضرب يُسمّى المُشْط. قال ابن سيده: والمُشُطُ سِمة من سِماتِ البعير على صورة المُشطِ. قال أَبو علي: تكون في الخد والعنق والفخذ؛ قال سيبويه: أَمّا المُشْطُ والدّلْو والخُطَّاف فإِنما يريد أَن عليه صورة هذه الأَشياء. وبعير مَمْشُوطٌ: سِمَتُه المُشْطُ. ومَشِطَتِ الناقةُ مَشَطاً ومَشَّطَت: صار على جانبيها مثل الأَمْشاط من الشحْمِ. ومُشْطُ القَدَمِ: سُلامَياتُ ظهرها، وهي العِظامُ الرِّقاقُ المُفْتَرِشةُ فوق القدم دون الأَصابع. التهذيب: المُشْط سُلامَياتُ ظهر القدم؛ يقال: انكسر مُشط ظهر قدمه. ومُشط الكَتِفِ: اللحمُ العريض. والمُشْط: سبَجَةٌ فيها أَفنان، وفي وسَطها هِراوةٌ يُقبض عليها وتُسوّى بها القِصابُ، ويُغَطَّى بها الحُبُّ، وقد مَشَط الأَرضَ (* قوله “مشط الأَرض” كذا في الأَصل بدون تفسير.). ورجل مَمْشُوط: فيه طول ودِقَّةٌ. الخليل: المَمْشُوط الطويل الدقيق. وغيره يقول: هو المَمْشُوقُ. ومَشِطَتْ يده تَمْشَطَ مَشَطاً: خَشُنت من عمل، وقيل: المَشَطُ أَن يمس الرجلُ الشوك أَو الجِذْع فيدخل منه في يده شيء، وفي بعض نسخ المصنف: مَشِظَت يده، بالظاء المعجمة، لغة أَيضاً، وسيأْتي ذكره. والمُشْط: نبت صغير يقال له مُشْط الذئب له جِراء مثل جراء القِثَّاء.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مَ ] (ع مص) درآميختن چيزی را.
(منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم الاطباء) (از
اقرب الموارد). || شانه کردن موی سر.
(دهار). موی به شانه کردن. (المصادر
زوزنی). شانه کردن. (منتهی الارب)
(آنندراج). شانه کردن مو. (از ناظم الاطباء).
موی از هم بازکردن و ...
(منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم الاطباء) (از
اقرب الموارد). || شانه کردن موی سر.
(دهار). موی به شانه کردن. (المصادر
زوزنی). شانه کردن. (منتهی الارب)
(آنندراج). شانه کردن مو. (از ناظم الاطباء).
موی از هم بازکردن و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مَ ] (ع اِ) دائمالمشط؛ مرد چاپلوس.
(منتهی الارب) (آنندراج). مرد متملق و
چاپلوس. (ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد).
(منتهی الارب) (آنندراج). مرد متملق و
چاپلوس. (ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مَ شَ ] (ع مص) شانهوار پيدا شدن پيه
در پهلوی ناقه. || درشت گرديدن دست
کسی از کار. (منتهی الارب) (آنندراج) (از
ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد).
|| درخليدن در دست کسی خار و مانند آن.
(منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم ...
در پهلوی ناقه. || درشت گرديدن دست
کسی از کار. (منتهی الارب) (آنندراج) (از
ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد).
|| درخليدن در دست کسی خار و مانند آن.
(منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مُ ]۱ (ع اِ) شانه که آن را در موی و
غيره کشند. (غياث). شانه. (مهذب الاسماء)
(دهار) (منتهی الارب) (آنندراج). شانه و آنچه
بدان مويها را بيارايند. ج. امشاط، مشاط.
(ناظم الاطباء).
غيره کشند. (غياث). شانه. (مهذب الاسماء)
(دهار) (منتهی الارب) (آنندراج). شانه و آنچه
بدان مويها را بيارايند. ج. امشاط، مشاط.
(ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مُ ] (ع اِ) کار چوب که وقت بافتن
راست ايستاده دارند. (منتهی الارب)
(آنندراج) (ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد).
|| گياهی است ريزه که آن را مشطالذئب
نيز گويند. (منتهی الارب) (آنندراج). نام
گياهی. (ناظم الاطباء). گياهی خرد و
خوشبوی شبيه کزبره. ...
راست ايستاده دارند. (منتهی الارب)
(آنندراج) (ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد).
|| گياهی است ريزه که آن را مشطالذئب
نيز گويند. (منتهی الارب) (آنندراج). نام
گياهی. (ناظم الاطباء). گياهی خرد و
خوشبوی شبيه کزبره. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مُ ] (اِ) خرک در اصطلاح موسيقی،
تکيهگاه زهها و وترها و يا سيمهاست. قسمت
سفلای آلات ذواتالاوتار و رودجامگان که
بر کاسه قرار دارد، مقابل انف که در بالاست.
(يادداشت به خط مرحوم دهخدا). خرک.
(فرهنگ فارسی معين): مشط عود؛ شبيه باشد
به مسطرهای ...
تکيهگاه زهها و وترها و يا سيمهاست. قسمت
سفلای آلات ذواتالاوتار و رودجامگان که
بر کاسه قرار دارد، مقابل انف که در بالاست.
(يادداشت به خط مرحوم دهخدا). خرک.
(فرهنگ فارسی معين): مشط عود؛ شبيه باشد
به مسطرهای ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(مَ یا مِ یا مُ) [ ع . ] 1 - (اِ.) آلتی که با آن موها را مرتب کنند، شانه . ج .
امشاط ، مشاط . 2 - خرک (موسیقی ).
امشاط ، مشاط . 2 - خرک (موسیقی ).
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I مَشَّطَ
['maʃːatʼa]
v
1) سَلَّكَ بالمُشْطِ peigner
◊
مَشَّطَ شَعْرَهُ — Il s'est peigné.
2) فَتَّشَ fouiller
◊
مَشَّطَ الجَيْشُ المِنْطَقَةَ — L'armée a fouillé la région.
II مُشْطٌ
['muʃtʼ]
n m
أداةُ تَسْليكِ الشَّعْرِ m peigne
◊
مُشْطٌ مِنَ العَظْمِ — peigne en os
♦ مُشْطُ القَدَمِ métatarse m
♦ مُشْطُ اليَدِ métacarpe m
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
مَشَطَ، مَشّطَ (الشّعْرَ)
to comb (the hair), do or do up (the hair), dress or style (the hair), coif or coiffure (the hair)
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
مَشَطَ، مَشّطَ (الشّعْرَ)
to comb (the hair), do or do up (the hair), dress or style (the hair), coif or coiffure (the hair)
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
مَشَطَ
п. I
у مَشْطٌ
чесать, расчёсывать, причёсывать (волосы)
II
مُشْطٌ
مِشْطٌ мн. أَمْشَطٌ
гребень, расческа;باستانى مشط грабли; التذييل مشط полигр. концовка; اليد مشط пясть; الكمنجة مشط кобылка скрипки; مشط هم كاسنان ال образн. все они одинаковы (букв. все они как зубья расчески) ; * على امشاط الاقدام на цыпочках
* * *
ааа
причёсывать; расчёсывать
مشط
у-=
pl. = أمشاط
гребень; расчёска
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
مَشَّطَ
п. II
чесать (шерсть) ; причесывать (волосы) ; прочесывать (тж. перен. ) ; кардовать; قاع البحر مشّط прочёсывать, исследовать дно (напр. в поисках затонувшего корабля)