Kurs - قرص

قرص Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

ağırşak; disk
Arapça - Türkçe sözlük

قُرْص

1. ağırşak

Anlamı: teker biçiminde yassı nesne, kurs

2. disk

Anlamı: disk atmada kullanılan metal bir çember ile çevrelenmiş tahta ağırşak
Farsça - Türkçe sözlük

tablet
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(قَرَصَهُ) -ُ قَرْصًا: قَبَضَ بإِبهامه وسَبَّابتِهِ على جُزء من جسمه قبضًا شديدًا مُؤْلمًا. ويقال: قرصَهُ بإِصْبَعِهِ، وقَرَصَ جِلْدَهُ، وقَرَصَ لحمَه. وقَرَصَهُ بظُفرِهِ: أَخذ جِلْدَه به. و - البُرْغُوثُ: لسَعهُ. و - الحَيَّةُ: لَدَغَتْهُ. و - البَرْدُ فلانًا: آلمه. و - الشرابُ ونحوُه اللِّسَانَ قَرْصًا، وقُرُوصَةً: لَذَعَهُ. و - العَجِينَ: قَطَعَهُ ليَبْسُطَه قُرَصًا قُرَصًا أَو قُرصةً قُرصةً.

(قَرِصَ) الرجلُ -َ قرَصًا: دام على المُنَافَرة والغِيبة.

(قَارَصَهُ): آذَى كلٌّ منهما الآخرَ بلسانِه. يقال: كان بينهما مقارصاتٌ.

(قَرَّصَ): مبالغة قَرَص. و - العجينَ: قَطَعَهُ أَقراصًا. و - الماءَ: بَرَّدَهُ حتى صار يَقْرُصُ ببَرْدِهِ.

(تَقَارَصَا): آذَى كلٌّ منهما الآخرَ بلسانِه.

(القَارِصُ): اللَّبَنُ يَلْذَعُ اللِّسانَ. و - دُوَيْبَّةٌ كالبَقِّ تَقْرُصُ.

(القَارِصَةُ): الكلمةُ تُنَغِّصُ وتُؤْلم. (ج) قَوَارِصُ.

(القَرَاصْيا): شجر مثمر من الفصيلة الوردية، وتطلق في مصر على البرقوق المجفف، وتعرف في الشام بالخوخ المجفف.

(القَرَّاصُ) - يقال: لجامٌ قَرَّاصٌ: يُؤذِي الدابَّةَ.

(القُرَّاصُ): نبتٌ يشبه نباتَ الجرجِير، يطول، ويسمو، وله زهر أَصفر، وله حَرافة كحرافة الجِرجِير، وحَبُّ صغار حُمْر، والسَّوامُ تحبُّه. واحدته: قُرَّاصَةٌ. و - نبات عشبيّ من الفصيلة القُرّاصيّة، له شوك على شكل شعور رِقاق إِذا مسّها الإِنسانُ بيده نَشِبَتْ فيها وسال منها عُصارةٌ محرقةٌ تؤلم اليَدَ. و - الوَرْسُ. و - البابونَجُ، وهو نَوْرُ الأَقْحُوَان إِذا يَبِسَ. ويقال: أَحمرُ قُرَّاصٌ: شديدُ الحمرة.

(القُرْصُ): قطعة مبسوطة مستديرة. و - من الشمس: عينُها. يقال: غاب قُرْصُ الشمس. و - قطعةٌ من الحديد كالترس يتبارَى في قذفها الفتيانُ ليُرى أَيهم أَبعدُ مَرمى. (مو). (ج) أَقْراصٌ، وقِراصٌ.

(القُرْصَةُ): خبزةٌ صغيرةٌ مبسوطةٌ مدوّرة. (ج) قُرَصٌ.

(القَرُوصُ) - يقال: لجامٌ قروص: قَرَّاصٌ.

(المِقْرَاصُ): السِّكينُ المُعَقْرَبُ الرأس. (مو).

(المُقَرَّصُ) - حَلْيٌ مُقَرَّصٌ: مستديرٌ كالقرص. و - المُقَطَّعُ المأْخوذ بين شيئين.

(المِقْرَصُ): وِعاءٌ يُقَرّص فيه. (ج) مَقارِصُ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

قرص: القَرْص بالأُصبعين، وقيل: القَرْص التَّجْمِيشُ والغَمْز بالأُصبع حتى تُؤْلمه، قرَصَه يَقْرُصه، بالضم، قَرْصاً. وقَرْصُ البراغيثِ: لَسْعُها. ويقال مثلاً: قَرَصَه بلسانه. والقارِصةُ: الكلمةُ المؤْذية؛ قال الفرزدق: قوارِصُ تَأْتِيني وتَحْتَقِرونَها، وقد يَمْلأُ القَطْرُ الإِناءَ فَيُفْعَم وقال الليث: القَرْصُ باللسان والأُصبع. يقال: لا يزال تَقْرُصُني منه قارِصةٌ أَي كلمة مؤذية. قال: والقَرْص بالأَصابع قَبْضٌ على الجلد بأُصبعين حتى يُؤلَم. وفي حديث عليّ: أَنه قَضى في القارِصة والقامِصَة والواقِصَة بالدِّيَة أَثلاثاً؛ هن ثلاثُ جوارٍ كُنّ يلْعَبْن فتراكَبْنَ، فقَرَصَت السُّفْلى الوُسْطى فقَمَصَت، فسَقَطت العُلْيا فوَقَصَت عُنُقَها، فجعلَ ثلثي الدية على الثِّنْثَيْن وأَسْقَطَ ثُلُثَ العُلْيا لأَنها أَعانَت على نفسِها؛ جعل الزمخشري هذا الحديث مرفوعاً وهو من كلام علي. القارِصةُ: اسمُ فاعلة من القَرْص بالأَصابع. وشراب قارِصٌ: يَحْذي اللسانَ، قَرَصَ يَقْرُص قَرْصاً. والقارِصُ: الحامِض من أَلْبان الإِبل خاصة. والقُمارِصُ: كالقارِص مثاله فُماعِلٌ، هذا فيمن جعل الميم زائدة وقد جعلها بعضهم أَصلاً وهو مذكور في موضعه، وقيل: القارصُ اللبن الذي يَحْذي اللسان فأَطلق ولم يخصص الإِبل. وفي المثل: عَدا القارصُ فحَزَر أَي جاوَزَ الحدَّ إِلى أَن حَمِضَ يعني تفاقَم الأَمْرُ واشتدَّ. وقال الأَصمعي وحده: إِذا حذى اللبنُ اللسانَ فهو قارِصٌ؛ وأَنشد الأَزهري لبعض العرب: يا رُبّ شاةٍ شاصِ في رَبْرَبٍ خِماصِ، يأْكلْن من قُرَّاصِ وحَمَصِيصٍ آصِ، كفِلَق الرَّصاصِ، يَنْظُرن من خَصاصِ بأَعْيُنٍ شَواصِ، يَنْطَحْنَ بالصَّياصي، عارَضَها قَنَّاصُ (* في هذا الشطر اقواء.) بأَكْلُبٍ مِلاصِ آصِ: متصل مثل واص. شاص: مُنْتصبٍ. والمَقارِصُ: الأَوْعية التي يُقَرَّصُ فيها اللبن، الواحدة مِقْرَصة؛ قال القتّال الكلابي: وأَنتم أُناسٌ تُعْجِبُونَ بِرأْيكمْ، إِذا جَعَلَتْ ما في المَقارِص تَهْدِرُ وفي حديث ابن عمير: لَقارِصٌ قُمارِصٌ يقطرُ منه البول؛ القُمارص: الشديد القَرْص، بزيادة الميم؛ أَراد اللبنَ الذي يَقْرُص اللسان من حُموضتِه، والقُمارِص تأْكيدٌ له، والميم زائدة؛ ومنه رجز ابن الأَكوع: لكن غَذاها اللبنُ الخَرِيفُ المَخْضُ والقارِصُ والصَّرِيفُ قال الخطابي: القُمارِصُ إِتباع وإِشباع؛ أَراد لبناً شديدَ الحموضة يُقْطِر بَوْلَ شارِبِه لشدة حموضته. والمُقَرَّصُ: المُقَطَّع المأْخوذ بين شيئين، وقد قَرَصَه وقَرّصَه. وفي الحديث: أَن امرأَة سأَلَته عن دم الحيضُ يُصِيبُ الثوب، فقال: قَرِّصِيه بالماء أَي قَطِّعِيه به، ويروى: اقْرُصِيه بماء أَي اغسليه بأَطراف أَصابعك، وفي حديث آخر: حُتِّيه بضِلَعٍ واقْرُصيه بماء وسدر؛ القَرْصُ: الدَّلْكُ بأَطراف الأَصابع والأَظفارِ مع صب الماء عليه حتى يذهب أَثره، والتقْرِيصُ مثله. قال: قَرَصْتُه وقَرّصْتُه وهو أَبلغ في غَسْل الدم من غسله بجميع اليد. والقُرْص: من الخبز وما أَشبهه. ويقال للمرأَة: قَرِّصي العجين أَي سويه قِرَصة. وقَرَّصَ العجين: قطعه ليبسطه قُرْصَةً قُرْصَة، والتشديد للتكثير. وقد يقولون للصغيرة جدّاً: قُرْصة واحدة، قال: والتذكير أَكثر، قال: وكلما أَخذت شيئاً بين شيئين أَو قطعته، فقد قَرَّصْته، والقُرْصةُ والقُرْصُ: القطعة منه، والجمع أَقْراصٌ وقِرَصةٌ وقِراصٌ. وقَرَصَت المرأَة العَجينَ تَقْرصُهُ قَرْصاً وقَرّصَته تَقْريصاً أَي قَطّعَتْه قُرْصَة قُرْصة. وفي الحديث: فأُتِيَ بثلاثَة قِرَصَة مِنْ شَعِير؛ القِرصَةُ، بوزن العِنَبة: جمع قُرْصٍ وهو الرغيف كجُحْر وجِحَرة. وقُرْصُ الشمس: عَيْنُها وتسمى عينُ الشمس قُرْصةً عند غيبوبتها. والقُرص: عين الشمس على التشبيه، وقد تسمى به عامةُ الشمس.وأَحمرُ قُرّاصٌ أَي أَحمر غليظ؛ عن كراع. والقُرّاصُ: نبت ينبت في السُّهولة والقِيعان والأَوْدية والجَدَدِ وزهرهُ أَصفرُ وهو حارٌّ حامض، يَقْرُص إِذا أُكِل منه شيء، واحدتُه قُرّاصةٌ. وقال أَبو حنيفة: القُرّاص ينبت نباتَ الجِرْجِير يطُول ويَسْمُو، وله زهر أَصفر تَجْرُسُه النَّخْلُ، وله حرارة كحرارة الجِرْجِير وحبٌّ صغار أَحمر والسوامُّ تحبُّه، وقد قيل: إِن القُرّاصَ البابونَج وهو نَور الأُقْحُوان إِذا يَبِس، واحدتُها قُرّاصة. والمَقارِصُ: أَرضون تُنْبِتُ القُرّاصَ. وحَلْيٌ مُقَرَّصٌ: مُرَصّعٌ بالجوهر. والقَرِِيصٌ: ضرب من الأُدْم. وقُرْصٌ: موضع؛ قال عبيد بن الأَبرص: ثم عُجْناهُنّ خُوصاً كالقطا الـ ـقارِبات الماء من أَيْنِ الكَلال نحوَ قُرْصٍ، ثم جالت جَوْلَة الـ ـخيلِ قُبّاً، عن يَمينٍ وشِمَال أَضاف الأَيْنَ إِلى الكَلال وإِن تقارب معناهما، لأَنه أَراد بالأَيْنِ الفُتور وبالكَلال الإِعْياءَ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قَ ] (ع مص) شکنجیدن به دو
انگشت. || گزیدن کیک. || زواله برکندن
زن از خمیر. || به سرانگشت گرفتن و
بریدن و خمیر گستردن. و فعل آن از ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قَ رَ ] (ع مص) پیوسته داوری کردن
در حسب. || همیشگی نمودن بر غیبت.
(منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قُ ] (ص) محکم. قایم.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قُ ] (ع اِ) کلیچه. (منتهی الارب)
(مقدمة الادب زمخشری). || گردهٔ آفتاب.
(منتهی الارب) (آنندراج). رجوع به قرصة
شود. ج، قَرِصَة، اقراص، قُرَص. (منتهی
الارب):
سر از البرز برزد قرص خورشید
چو خون آلوده دزدی سر ز ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قُ ] (ع اِ) حب که جهت معالجهٔ
امراض یا تسکین درد مورد استفاده دارد:
و پلپل و سپندان در آن قرصها تعبیه کرد.
(سندبادنامه ص ۹۷).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قُ رَ ] (ع اِ) جِ قُرْص. (منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قُ ] (اِخ) ریگ توده ای است در زمین
غسان. (منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قُ ] (اِخ) نام خواهرزادهٔ حارث بن
ابی شمر غسانی. (منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قَ ] (اِخ) شهری است در ارمنستان
از نواحی تفلیس. (معجم البلدان). رجوع به
قارص شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(قُ) [ ع . ] (اِ.) 1 - آنچه دارای شکلی کمابیش شبیه دایره است : قرص ماه . 2 -
مادة دارویی جامد قالبی در وزن ها و اندازه های مختلف .
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(قُ رْ) (ص .) (عا.) محکم ، استوار.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I قَرَصَ

[qa'rasʼa]

v

1) لَدَغَ piquer

قَرَصَهُ عَقْرَبٌ — Il s'est fait piquer par un scorpion.


2) شَدَّ بِطَرَفَيِّ إِصْبَعَيْهِ pincer

قَرَصَ خَدَّهُ — Il lui a pincé la joue.


♦ قَرَصَهُ بِلِسانِهِ Il l'a blessé par ses propos.

II قُرْصٌ

['qursʼ]

n m

قِطْعَةٌ مُسْتَديرَةٌ disque m, cycle m, rayon m

قُرْصٌ مَعْدَنِيٌّ — disque métallique


قُرْصُ الشَّمْسِ — cycle solaire


♦ قُرْصُ العَسَلِ rayon de miel

♦ قُرصُ مُكَثَّفٌ disque compact, CD
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

أسطوانة طحن / لفة أسطوانية / يدور على محور / قرص

roll [Industry: Milling]
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قَرَصَ (لَحْمَهُ)

to pinch, nip, tweak
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قَرَصَ: لَدَغَ، لَذَعَ

to bite, sting
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قَرَصَ (العَجِينَ)

ـ انظر: قَرّصَ
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قَرّصَ (العَجِينَ)

to make (dough) into flat loaves
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قُرْص: كُلّ شَيْءٍ مُسْتَدِيرٍ مُنْبَسِط

disk, disc, plate
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قُرْص (مِنَ الخُبْز)

round flat loaf (of bread)
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قُرْص [رياضة بدنية]

discus
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

قَرَصَ

п. I

у قَرْصٌ

1) щипать; жалить, кусать; ـته الحاجة قرص образн. крайне нуждаться

2) язвить; * زهر النرد قرص мошенничать с костями во время игры в нарды

II

قُرْصٌ

мн. أَقْرَاصٌ

1) диск; التليفون قرص диск телефонного аппарата; الجبنة قرص круг сыра; الشمس قرص солнечный диск; قرص رمى (قذف) ال спорт. метание диска

2) пластинка (грамофонная) ; اقراص مسجّلةпатефонные пластинки

3) лепешка; اقراص النعناع мятные лепёшки

4) таблетка; اقراص ضدّ السعال таблетки от кашля

5) круглая (золотая) пластинка (женское головное украшение) ; * العسل قرص соты с медом

* * *


ааа

ущипнуть; ужалить


قرص

у-=

pl. = أقراص


1) лепёшки

2) диск; круг

3) грампластинка

4) таблетка

Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

قَرَّصَ

п. II

1) щипать; жалить часто, много раз

2) приготовлять лепёшки

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.