sed - سد
The entry is a dictionary list for the word sed - سد
سد Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
baraj; barikat; bent; bölme; dayaklamak; engel; hail; kapamak; kapatmak; ket; köstek
Arapça - Türkçe sözlük
I
سَدّ
1. köstek
Anlamı: engel
2. bölme
Anlamı: büyük bir yeri küçük kısımlara ayıran ince duvar veya tahta
3. hail
Anlamı: engel
4. engel
Anlamı: bir şeyin gerçekleşmesini önleyen sebep
5. ket
Anlamı: engel
6. baraj
Anlamı: akar su üzerinde yapılan bent
7. barikat
Anlamı: bir yolu veya geçidi kapatmak için yapılan engel
8. bent
Anlamı: suyu biriktirmek için önüne yapılan set
II
سَدَّ
1. kapamak
Anlamı: tıkamak, içini doldurmak
2. dayaklamak
Anlamı: kapıyı bir destekle arkasından kapamak, sürgülemek
3. kapatmak
Anlamı: kapamak
Farsça - Türkçe sözlük
baraj
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
معجم اللغة العربية المعاصرة
سدَّ1 سَدَدْتُ، يسُدّ، اسْدُدْ/ سُدّ، سَدًّا، فهو سادّ، والمفعول مَسْدود
• سدَّ الشَّيءَ: أغلقه "سدَّ البابَ/ الثَّغرةَ/ الخانةَ- سدَّ الشارعَ بمتاريس- سدَّ القارورةَ: وضع عليها السِّداد- مسدود بالماء- مُحْكَم السَّدّ"| سار في طريق مسدود: سلك سلوكًا لا يوصِّل إلى المطلوب- سدَّ أذنيه: لم ينتبه، لم يستمع إلى الصواب- سُدَّت في وجهه الأبواب: لم يستطع عمل شيء، فشِل في بلوغ غرضه- سدَّ عليه الطريقَ: وضع العراقيلَ أمامه ومنعه من بلوغ أهدافه، أعاقه- سدَّ عليه المنافِذَ: أفحمه- سدَّ عليه بابَ الكلام: منعه منه- سدَّ مسدَّه: قام مقامه.
• سدَّ القناةَ: أقام عليها سدًّا.
• سدَّ العجزَ: غطّاه، أضاف إليه ما يصيِّره تامًّا "سدَّ الخَلَل/ الفجوة"| سدّ حاجته: حقّق له ما يريد- سدَّ رمقَ جائع: أطعمه ما يمسك ويحفظ قوَّتَه- سدَّ عوزَ فلان: لبَّى حاجته وأعانه- سدَّ فراغًا أو نقصًا: كان ذا أهمية.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
سدَّ2 سَدَدْتُ، يَسِدّ، اسْدِدْ/ سِدّ، سَدادًا وسُدُودًا، فهو سَدِيد
• سدَّ الشَّخصُ: أصاب في قوله أو فعله.
• سدَّ القولُ والفعلُ: استقام "{فَلْيَتَّقُوا اللهَ وَلْيَقُولُوا قَوْلاً سَدِيدًا}: قولاً صادقًا عدلاً".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
سَدّ [مفرد]: ج سُدود (لغير المصدر):
1- مصدر سدَّ1.
2- حاجِز، فاصل بين شَيْئَيْن "{وَجَعَلْنَا مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا}- {حَتَّى إِذَا بَلَغَ بَيْنَ السَّدَّيْنِ وَجَدَ مِنْ دُونِهِمَا قَوْمًا}: هما جبلان على حدود بلاد التركستان والصين، وقد سدّ ذو القرنين ما بينهما"| ضرَب بينهما سدًّا منيعًا- يجتاز السدود: يتخطّى العقبات.
3- بناء في مجرى الماء ليحجزه، بناء في نهر يقوم بحجز المياه وتصريفها حسب الحاجة "سَدّ أسوان"| السَّدُّ العالي: سَدّ ضخم أقيم في مصر في العصر الحديث على نهر النيل؛ لضبط الفيضان وتوفير المياه وتوليد الكهرباء.
4- (طب) إعتام عدسة العين ممّا يسبِّب ضُعف أو فقدان البصر.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
سُدّ [مفرد]: سَدّ؛ حاجز من صُنع الله "{وَجَعَلْنَا مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سُدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سُدًّا} [ق]".
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سَ دد ] (ع مص) راست و استوار
گردیدن. (منتهی الارب) (آنندراج). استوار
شدن. (غیاث اللغات). || (مص) استوار
کردن رخنه را و اصلاح آن نمودن. (منتهی
الارب) (آنندراج). بند کردن. (غیاث).
|| بازداشتن. ...
گردیدن. (منتهی الارب) (آنندراج). استوار
شدن. (غیاث اللغات). || (مص) استوار
کردن رخنه را و اصلاح آن نمودن. (منتهی
الارب) (آنندراج). بند کردن. (غیاث).
|| بازداشتن. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سَ ] (از ع، اِ) مخفف سَدّ است. (ناظم
الاطباء):
این جهان محدود و آن خود بی حد است
نقش و صورت پیش آن معنی سد است.
مولوی.
رجوع به سَدّ (اِ) شود.
الاطباء):
این جهان محدود و آن خود بی حد است
نقش و صورت پیش آن معنی سد است.
مولوی.
رجوع به سَدّ (اِ) شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سَ دد / سَ ] (از ع، اِ) حائل و مانع
میان دو چیز. (غیاث اللغات). بند. (ترجمان
جرجانی بترتیب عادل بن علی). حائل یا
عام است و در آینده میان دو چیز.
(آنندراج). در آینده میان دو چیز. (منتهی
الارب): ...
میان دو چیز. (غیاث اللغات). بند. (ترجمان
جرجانی بترتیب عادل بن علی). حائل یا
عام است و در آینده میان دو چیز.
(آنندراج). در آینده میان دو چیز. (منتهی
الارب): ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سَ دد/سَ ] (از ع، اِ) بند بستهٔ هر چیز.
حایل میان دو چیز. (مهذب الاسماء). بنایی
که در جلو آب کنند. هر چیز که جلو آب
گذارند تا مانع جریان شود. بازداشت و مانع.
حایل و حاجز و فاصل. حد ...
حایل میان دو چیز. (مهذب الاسماء). بنایی
که در جلو آب کنند. هر چیز که جلو آب
گذارند تا مانع جریان شود. بازداشت و مانع.
حایل و حاجز و فاصل. حد ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سَ ] (عدد، ص، اِ) صد. عدد یکصد.
عدد بعد از ۹۹:
ای آنکه من از عشق تو اندر جگر خویش
آتشکده دارم سد و بر هر مژه ای
ژی.رودکی.
فری زآن زلف مشکینش چو زنجیر
فتاده سدهزاران کلج بر کلج.شاکر بخاری.
به ...
عدد بعد از ۹۹:
ای آنکه من از عشق تو اندر جگر خویش
آتشکده دارم سد و بر هر مژه ای
ژی.رودکی.
فری زآن زلف مشکینش چو زنجیر
فتاده سدهزاران کلج بر کلج.شاکر بخاری.
به ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سُ دد ] (ع اِ) ابر سیاه. (منتهی الارب)
(آنندراج). ج، سدود. آن ابر که آفاق
بپوشاند. (مهذب الاسماء). || وادی
سنگناک که آب در وی ایستد. (آنندراج)
(منتهی الارب). ج، سِدَدة. || ...
(آنندراج). ج، سدود. آن ابر که آفاق
بپوشاند. (مهذب الاسماء). || وادی
سنگناک که آب در وی ایستد. (آنندراج)
(منتهی الارب). ج، سِدَدة. || ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سُ دد ] (اِخ) اصطخری گوید: قریهٔ
بزرگی است در دوفرسخی ری. دوازده هزار
باغ معروف دارد و همچنین هر روز در این
قریه یکصد و بیست گوسپند و دوازده گاو نر
و ماده ذبح کنند. (معجم البلدان).
بزرگی است در دوفرسخی ری. دوازده هزار
باغ معروف دارد و همچنین هر روز در این
قریه یکصد و بیست گوسپند و دوازده گاو نر
و ماده ذبح کنند. (معجم البلدان).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سُ دد ] (اِخ) قلعه ای است به یمن.
(منتهی الارب) (آنندراج). قلعه ای است به
یمن از اعمال عبد علی بن عواض. (معجم
البلدان).
(منتهی الارب) (آنندراج). قلعه ای است به
یمن از اعمال عبد علی بن عواض. (معجم
البلدان).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(سَ دّ) [ ع . ] 1 - (مص م .) بستن . 2 - (اِ.) بند، حایل میان دو چیز. 3 - دیواری
که برای جلوگیری از سیل یا ذخیره کردن آب می سازند. ؛ ~ سکندر کنایه از: سد یا مانع
استوار و محکم .
که برای جلوگیری از سیل یا ذخیره کردن آب می سازند. ؛ ~ سکندر کنایه از: سد یا مانع
استوار و محکم .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I سَدٌّ
[sadː]
n m
بِناءٌ في مَجْرى النَّهْرِ barrage m, digue f
◊
أَقامَت الحُكومَةُ سَدًّا عَلى النَّهْرِ — Le gouvernement a construit une digue sur la rivière.
♦ سَدُّ أُسْوان le barrage d'Aswan
II سَدَّ
['sadːa]
v
أَغْلَقَ boucher, fermer
◊
سَدَّ الفَجْوَةَ — boucher un trou
♦ سَدَّ الدَّيْنَ payer une dette
♦ سَدَّ الفَراغَ remplir le vide
♦ سَدَّ رَمَقَهُ أبقاهُ حَيًّا donner à qqn de quoi subsister
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سَدّ: إغْلاق، إعَاقَة
plugging, stopping up, stoppage, closing, closure, shut(ting), shutoff, sealing; blocking, blockage, obstruction, occlusion, obturation
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سَدّ: حاجِز، عائِق
block, barrier, bar, obstruction, obstacle, hindrance
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سَدّ: أغْلَقَ، عاقَ
to plug up, close up, stop up; to stopper, plug, cork; to seal, shut (off), close completely; to block (up, off), bar, obstruct, occlude, obturate, barricade, choke (up), clog, congest; to stuff (the nasal passages)