hıl - حل

The entry is a dictionary list for the word hıl - حل
حل Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

analiz; caiz; cevap; çözmek; çözüm; helâl; karşılık; legal; meşru; tahlil
Arapça - Türkçe sözlük

I

حَلّ

1. karşılık

Anlamı: cevap, yanıt

2. tahlil

Anlamı: bir maddeyi çözümleme, analiz

3. çözüm

Anlamı: bir sorunun çözülmesinden alınan sonuç

4. analiz

Anlamı: tahlil, çözümleme

5. cevap

Anlamı: bir soruya, bir yazıya verilen karşılık, yanıt

II

حَلَّ

çözmek

Anlamı: düğümlü, bağlı bir şeyi açmak

III

حِلّ

1. helâl

Anlamı: dinin kurallarına aykırı olmayan

2. legal

Anlamı: kanuni, meşru, yasal

3. meşru

Anlamı: yasanın, dinin ve kamu vicdanının doğru bulduğu

4. caiz

Anlamı: işlenmesinde sakınca olmayan yapılıp ışlenmesine izin verilen, yakışık alan
Farsça - Türkçe sözlük

çözüm
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

معجم اللغة العربية المعاصرة

حلَّ1 حَلَلْتُ، يَحُلّ، احْلُلْ/ حُلَّ، حَلاًّ، فهو حالّ، والمفعول مَحْلول

• حلَّ الشَّيءَ: فَكَّه "حلَّ أوصالَه/ المشكلةَ/ عُقْدَة الخلاف/ المسألةَ الحسابيّةَ- حلَّ الأسيرَ: أطلقه وحرَّره- {وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِنْ لِسَانِي}"| حلَّ الحزبَ السِّياسيّ: ألغى شرعيّة وجوده ومنعه من ممارسة نشاطه- حلَّ الكلامَ المنظوم: نثره- حلَّ اللُّغْزَ/ حلَّ الأمرَ: أوضحه وكشف عنه- حلَّ عقدةَ لسان فلان: جعله فصيحًا- حلَّه من السِّحر: خلَّصه منه.

• حلَّ الجامدَ: أذابَه "حلَّ اللُّحومَ المجمَّدة/ الثَّلْجَ".

• حلَّ العهدَ: نقضه.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

حلَّ2/ حلَّ بـ1/ حلَّ على1/ حلَّ في حَلَلْتُ، يَحُلّ ويَحِلّ، احْلُلْ/ حُلَّ واحْلِلْ/ حِلَّ، حَلاًّ وحُلولاً، فهو حالّ، والمفعول مَحْلول

• حلَّ المكانَ/ حلَّ بالمكان: نزَل، أقام به، عكسُه ارْتَحَل "لما نبذنا العملَ بالكتاب والسنة حلّ بنا التعسُ والشقاءُ- {أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِنْ دَارِهِمْ}"| حلَّ به: أصابه- حَلَلْتَ أهلاً ونزلْتَ سَهْلاً: تقال للتَّرحيب عند قدوم شخصٍ عزيز- حلَّ محلَّه: أخذ مكانَه- حلَّ منه مَحَلَّ الاستحسان: نال استحسانَه وإعجابَه.

• حلَّ البيتَ ونحوَه: سكَنه.

• حلَّ به في المكان: أنزله فيه.

• حلَّ عليهم ضيفًا/ حلَّ فيهم ضيفًا: نزل عندهم.

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

حلَّ3 حَلَلْتُ، يَحِلّ، احْلِلْ/ حِلَّ، حَلالاً، فهو حِلّ وحَلال

• حلَّ الشَّيءُ: صار مُباحًا "{وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حِلٌّ لَكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَهُمْ}"| حلَّت اليمينُ: صدقت وبرَّت.

• حلَّتِ المرأةُ: خرجت من عدّتها.

• حلَّ المُحرِمُ: جاز له ما كان ممنوعًا أثناء إحرامه، خرج من إحرامه "{وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا}".

• حلَّ الشَّخْصُ: جاوزَ الحَرَمَ "{وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا}".

IV

معجم اللغة العربية المعاصرة

حلَّ4/ حلَّ بـ2/ حلَّ على2 حَلَلْتُ، يَحِلّ، احْلِلْ/ حِلّ، حُلولاً، فهو حَالّ، والمفعول مَحْلُول به

• حلَّ الدَّيْنُ: وجب أداؤُه "حلّ عليه أمرُ الله: وجب".

• حلَّ الأمرُ بفلان/ حلَّ الأمرُ على فلان: نزَل به "حلَّ البلاءُ بالنَّاس/ على النَّاس- {فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِي وَمَنْ يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي فَقَدْ هَوَى}"| حلَّت البركة بقدومك: جاءت واستقرَّت.

V

معجم اللغة العربية المعاصرة

حَلّ [مفرد]: ج حُلول (لغير المصدر):

1- مصدر حلَّ1 وحلَّ2/ حلَّ بـ1/ حلَّ على1/ حلَّ في| حلَّ البرلمان/ حلَّ المجلس النِّيابيّ: فضّ المجلس النيابيّ وإنهاء حقّ أعضائه في النِّيابة عن ناخبيهم- على حلّ شعره: ليس له ضابط أو رابط.

2- شرح أو إجابة "اقرأ الأسئلة بدقَّة قبل كتابة الحلّ- قدَّم حلاًّ للأزمة الاقتصاديّة".

3- طريق التغلّب على مشكلة "نطلب إيجادَ حَلٍّ للأزمة الفلسطينيّة- الحلّ السِّلميّ مقدَّم على الحلول العسكريّة كلِّها"| أهل الحَلّ والرَّبط/ أهل الحَلّ والعَقْد: الولاة وعِلْية القوم الذين بيدهم تصريف الأمور- حَلٌّ وسط: يحاول الجمع بين طلبات الطرفين المتنازعين- قابل للحلّ: ممكن حلُّه.

VI

معجم اللغة العربية المعاصرة

حِلّ [مفرد]:

1- صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من حلَّ3| أشهر الحِلّ: هي ما سوى الأشهرُ الحرام وهي ثمانية أشهر- أنت في حِلٍّ من هذا الأمر: حُرٌّ لك أن تتصرَّف كما تشاء- هو حِلٌّ: حَلَّ من إحرامه، أو لم يُحرِم.

2- ساكن مقيم "{لاَ أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ. وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ}".

3- ما جاوز الحَرَم من أرض مكّة ويقابله الحَرَم "فعله في حِلّه وحِرْمه: في وقت إحلاله وإحرامه".
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حَ ] (ع صوت) کلمه ای است که بدان
شتران را زجر کنند تا تیز روند. حل حل به
تنوین نیز چنین است. (منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حَ ل ل ] (ع اِ) روغن کنجد. (منتهی
الارب) (غیاث) (آنندراج). به لغت حجاز
سمسم غیرمقشر و به اصطلاح اکسیریان زیبق
را نامند. (تحفه). || (مص) دویدن. (منتهی
الارب) (از اقرب الموارد) (غیاث) ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حِ ل ل ] (ع ص، اِ) آنچه بیرون حرم
است. (منتهی الارب) (اقرب الموارد) (غیاث)
(آنندراج).
- اشهر حل؛ مقابلِ اشهر حرم. ماههای
حلال. مقابلِ ماههای حرام.
|| مرد بیرون آمده از ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حُ ل ل ] (ع اِ) اسبان که پی آنها سست و
فروهشته باشد. (منتهی الارب) (آنندراج). و
آن جمع احل است. (منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(حَ لّ) [ ع . ] (مص م .)1 - گشودن ، باز کردن . 2 - گداختن .
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(حِ لّ) [ ع . ] (مص ل .)حلال شدن ، حرمت .
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

açın(izah: cəvab.
tapmacanın açını.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

ərit(izah: açıt.
bu düğünün əriti: açma yolu, açması.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

əritmə(izah: çözmə. analiz. ayırma. təhlil.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

qayrıq(izah: nəcat yolu.
nə qayrıq?: nə edməli.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

yarıç
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I حَلَّ

['ħalːa]

v

1) فَكَّ défaire, dénouer

حَلَّ العُقْدَةَ — Il a dénoué le noeud.


2) أَذابَ dissoudre

حَلَّ العَصيرَ — Il a dissout le jus.


3) سَكَنَ séjourner

حَلَّ في دِمَشْقَ — Il a séjourné à Damas.


4) أَرْخَى délier

حَلَّ حِزامَهُ — Il a délié sa ceinture.


5) أَصابَ survenir, arriver

حَلّتِ بِهِ مُصيبَةٌ — Une catastrophe lui est arrivée.


6) جاءَ commencer, débuter

حَلَّ فَصْلُ الشِّتاءِ — L'hiver a commencé.


7) بَهَتَ déteindre, se décolorer

حَلَّ لَوْنُ الثَّوْبِ — La robe s'est décolorée.


8) كانَ حُلالاً être légitime, permis

حَلَّ لَهُ أن يَتَزَوَّجَها — Il lui est permis de se marier avec elle.


♦ حَلَّ مَحَلَّ remplacer

II حَلًُّ

['ħalː]

n m

1) جَوابٌ f résolution

حَلُّ المَسْاَلَةِ — résolution du problème


2) إيجادُ حَلٍّ f solution

حَلٌّ لِمُشْكِلَةِ الحُدودِ — solution au problème des frontières


♦ حَلٌّ مُؤَقَّتٌ solution temporaire
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حل / انحلال / محلول

solution [Industry: Milling]
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَلّ: فَكّ

to untie, unfasten, unbind, undo, unravel, loosen, unloose, unfix, unwind, unscrew, untangle, disentangle, disengage, free
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَلّ: أذَابَ، ذَوّبَ

to dissolve, melt, liquefy
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَلّ: حَلّلَ، رَدّهُ إلى عَنَاصِرِهِ

to analyze; to decompose, decompound, break (up), break down, disintegrate, dissolve, resolve
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَلّ: فَضّ (البَرْلَمَانَ إلخ)

to dissolve, disband, break up (a parliament, an organization, a company, etc.)
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَلّ: أرْخَى

to loosen, slacken, unloose, unstring, ease off; to relax
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَلّ: أطْلَقَ، حَرّرَ

to release, free, liberate, set free, discharge, let go
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَلّ (بِـ، في، عِنْدَ، على): نَزَلَ، أقامَ

to halt at, stop at, make at stop at, alight at, dismount at, camp at, encamp at; to stay at, lodge at, put up at, stop over at, take lodgings at, take up quarters at; to settle down in, reside in, live in, dwell in, inhabit
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَلّ (الفَصْلُ، المَوْسِمُ إلخ): بَدَأ، أتَى

to set in, arrive, begin, start, dawn
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَلّ (اللّوْنُ): بَهِتَ

to fade, dim, pale, wan, blanch, tarnish, faint
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَلّ: كانَ حَلاَلاً

to be or become lawful, legal, licit, legitimate, permissible, permitted, allowable, allowed, admissible, unprohibited, unforbidden, unproscribed
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَلّ (الدّيْنُ إلخ): اِسْتَحَقّ

to mature, become (or fall) due, become payable
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَلّ: فَكّ

untying, unfastening, unbinding, undoing, unraveling, loosening, unwinding, unscrewing, disentanglement, disengagement, freeing
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَلّ: جَوَاب

solution

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.