Terah - ترح
The entry is a dictionary list for the word Terah - ترح
ترح Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
azap; bedbaht; depresif; depresyon; dertli; efkârlanmak; efkârlı; endişe; ezgi; gaile; gam; gamlı; hüzünlü; hüzün; incitmek; kahır; kahretmek; kasvetli; kasavet; kasavetli; kaygı; kaygılı; keder; korku; korkutmak; mahzun; mahzunluk; melül; merak; mutsuz; mutsuzluk; neşesiz; teessür; üzgünlük; üzmek; üzgü; üzüntülü; yaslı; zavallı; zehretmek
Arapça - Türkçe sözlük
I
تَرَح
1. korku
Anlamı: kaygı, üzüntü
2. üzgünlük
Anlamı: neşesizlik, üzgün olma durumu
3. mutsuzluk
Anlamı: mutsuz olma durumu
4. üzgü
Anlamı: cefa, eza, eziyet, yersiz ve gereksiz olarak çektirilen sıkıntı
5. ezgi
Anlamı: üzüntü, sıkıntı
6. merak
Anlamı: kaygı, tasa
7. azap
Anlamı: dünyada günah ışlemiş olanlara ahirette verilecek ceza, çok büyük sıkıntı
8. mahzunluk
Anlamı: mahzun olma durumu
9. depresyon
Anlamı: ruhî çöküntü
10. efkârlanmak
Anlamı: tasalanmak, kaygılanmak, üzülmek
11. gaile
Anlamı: sıkıntı, dert, keder, üzüntü
12. endişe
Anlamı: tasa, kaygı, kuşku, korku
13. kahır
Anlamı: derin üzüntü ve acı
14. gam
Anlamı: tasa, kaygı, üzüntü
15. hüzün
Anlamı: gönül üzgünlüğü, keder, gam
16. keder
Anlamı: acı
17. kasavet
Anlamı: üzüntü, tasa
18. kaygı
Anlamı: üzüntü, tasa
19. teessür
Anlamı: üzülme
II
تَرِح
1. mutsuz
Anlamı: mutlu olmayan, bedbaht
2. yaslı
Anlamı: yas tutan
3. kasvetli
Anlamı: iç sıkıcı, sıkıntılı
4. neşesiz
Anlamı: üzgün, düşünceli
5. mahzun
Anlamı: üzgün, üzüntülü
6. efkârlı
Anlamı: tasalanmış, tasalı, kaygılı
7. depresif
Anlamı: ruhî çöküntüsü olan kimse
8. melül
Anlamı: üzgün
9. gamlı
Anlamı: kaygılı, tasalı
10. hüzünlü
Anlamı: gönle üzüntü veren
11. kaygılı
Anlamı: kaygısı olan
12. kasavetli
Anlamı: üzüntülü, tasalı
13. üzüntülü
Anlamı: acılı, üzüntüsü olan, müteessir
14. zavallı
Anlamı: acınacak kadar kötü durumda bulunan, mutsuz
15. bedbaht
Anlamı: mutsuz, bahtsız, talihsiz
16. dertli
Anlamı: derdi olan kimse
III
تَرَّحَ
1. kahretmek
Anlamı: çok üzmek
2. korkutmak
Anlamı: kaygıya düşürmek
3. incitmek
Anlamı: kırmak, üzmek
4. zehretmek
Anlamı: tatsızlık çıkarıp üzüntüye yol açmak
5. üzmek
Anlamı: üzüntü vermek
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(تَرِحَ)-َ تَرَحاً: حَزِن. و- قلّ خيره. فهو تَرِحٌ.
(أَترحَهُ): أَحزنه.
(تَرَّحَهُ): أَتْرَحه.
(تَتَرَّحَ): تَرِحَ.
(المَتارِحُ): أَسبابُ التَّرح والحُزن. يقال: تَرَّحَتْه المتارِحُ.
(المُتَرَّحُ) من العيشِ: الشديد. و- من السيل: القليل وفيه انقطاع.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
ترِحَ يَترَح، تَرَحًا، فهو تَرِح
• ترِح الشَّخصُ: أصابه الهمُّ، أو الحُزنُ.
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
تَرَح [مفرد]: ج أتْراح (لغير المصدر):
1- مصدر ترِحَ.
2- حُزْن أو هَمّ، عكسُه فرَح "صديقي من يقاسمني أتراحِي قبل أفراحِي- نعوذ بالله من الترح بعد الفرح"| ما الدنيا إلاَّ فَرَح وتَرَح: أي سرور وغمٌّ.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
تَرِح [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من ترِحَ.
V
معجم اللغة العربية المعاصرة
ترَّحَ يترِّح، تتريحًا، فهو مُترِّح، والمفعول مُترَّح
• ترَّحَه فقدُ أبيه: أترَحه، أحزَنه.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
ترح: التَّرَحُ: نقيض الفرح. وقد تَرِحَ تَرَحاً وتَتَرَّح وتَرَّحَه الأَمرُ تَتْريحاً أَي أَحْزَنه؛ أَنشد ابن الأَعرابي: شَمْطاء أَعْلى بَزِّها مُطَرَّحُ، قد طالَ ما تَرَّحَها المُتَرِّحُ أَي نَغَّصَها المَرْعَى؛ والاسم التَّرْحَة، الأَزهري عن ثعلب؛ ابن الأَعرابي أَنشده: يَتْبَعْنَ شَدْوَ رَسْلَةٍ تَبَدَّحُ، يَقُودُها هادٍ وعَيْنٌ تَلْمَحُ، قد طالَ ما تَرَّحَها المُتَرِّحُ أَي نَغَّصَها المَرْعى: وروى الأَزهري بإِسناده عن عليّ بن أَبي طالب، قال: نهاني رسول الله، صلى الله عليه وسلم، عن لباس القَسِّيِّ المُتَرَّحِ، وأَن أَفترِشَ حِلْسَ دابتي الذي يلي ظهرها، وأَن لا أَضع حِلْسَ دابتي على ظهرها حتى أَذكر اسم الله، فإِنَّ على كلِّ ذِرْوَةٍ شيطاناً، فإِذا ذكرتم اسم الله ذهب. ويقال: عَقِيبَ كلِّ فَرْحةٍ تَرْحَةٌ؛ وفي الحديث: ما من فَرْحَة إِلا ومعها تَرْحَةٌ. قال ابن الأَثير: التَّرَحُ ضد الفرح، وهو الهلاك والانقطاع أَيضاً. والتَّرْحَة: المرة الواحدة. والتَّرِحُ: القليل الخير؛ قال أَبو وَجْزَة السَّعدِي يمدح رجلاً: يُحَيُّونَ فَيَّاضَ النَّدَى مُتَفَضِّلاً، إِذا التَّرِحُ المَنَّاعُ لم يَتَفَضَّل ابنُ مُناذِر: والتَّرَحُ الهُبوط، وما زِلْنا مُنْذ الليلةِ في تَرَحٍ؛ وأَنشد: كأَنَّ جَرْسَ القَتَبِ المُضَبَّبِ، إِذا انْتُحِي بالتَّرَحِ المُصَوَّبِ قال: والانتحاء أَن يسقط هكذا، وقال بيده بعضها فوق بعض (* هكذا في الأصل.)، وهو في السجود أَن يُسْقط جَبينَه إِلى الأَرض ويَشُدَّه ولا يعتمد على راحتيه، ولكن يعتمد على جبينه؛ قال الأَزهري: حكى شمر هذا عن عبد الصمد بن حسان عن بعض العرب؛ قال شمر: وكنت سأَلت ابنَ مُناذِرٍ عن الانتحاء في السجود فلم يعرفه؛ قال: فذكرت له ما سمعت فدعا بدواته وكتبه بيده. والتَّرَحُ: الفقرُ؛ قال الهُذَلي: كُسِرْتَ على شَفا تَرَحٍ ولُؤْمٍ، فأَنتَ على دَرِيسِكَ مُسْتَمِيتُ وناقة مِتْرَاحٌ: يُسْرِعُ انقطاعُ لبنها، والجمع المَتاريحُ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ تَ رَ ] (ع مص) اندوه گین شدن. (از
تاج المصادر بیهقی) (از زوزنی) (منتهی
الارب) (آنندراج) (ناظم الاطباء). محزون
گشتن. (از اقرب الموارد) (از المنجد).
|| فرودآمدن. (منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم الاطباء).
تاج المصادر بیهقی) (از زوزنی) (منتهی
الارب) (آنندراج) (ناظم الاطباء). محزون
گشتن. (از اقرب الموارد) (از المنجد).
|| فرودآمدن. (منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ تَ رَ ] (ع اِ) اندوه. ضد فرح. (منتهی
الارب) (ناظم الاطباء). اندوه و غم که ضد
فرح است. (غیاث اللغات) (آنندراج). حزن و
غم. (المنجد). غم. (اقرب الموارد): ما الدنیا الا
فرح و ترح؛ ای سرور و غم. (اقرب ...
الارب) (ناظم الاطباء). اندوه و غم که ضد
فرح است. (غیاث اللغات) (آنندراج). حزن و
غم. (المنجد). غم. (اقرب الموارد): ما الدنیا الا
فرح و ترح؛ ای سرور و غم. (اقرب ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ تَ ] (ع اِ) فقر و درویشی. (منتهی
الارب) (ناظم الاطباء) (آنندراج): و از
حصول آن استعداد، فرحی بی برح و فرجی
بی ترح... دریابند. (درهٔ نادره چ شهیدی
ص ۱۳).
الارب) (ناظم الاطباء) (آنندراج): و از
حصول آن استعداد، فرحی بی برح و فرجی
بی ترح... دریابند. (درهٔ نادره چ شهیدی
ص ۱۳).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ تَ رِ ] (ع ص) کم خیر. (منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم الاطباء) (از المنجد).
|| بسیاراندوه. (از المنجد).
|| بسیاراندوه. (از المنجد).
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
تَرّحَ: أحْزَنَ
to sadden, grieve, make sad, fill with sadness
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
تَرِحَ
п. I
а تَرَحٌ
быть печальным, огорченным, печалиться
II
تَرَحٌ
мн. أَتْرَاحٌ
печаль, скорбь; огорчение
III
تَرِحٌ
печальный, огорченный