Tesebbüt - تثبت

The entry is a dictionary list for the word Tesebbüt - تثبت
تثبت Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

kesinlik; sabitleşmek
Arapça - Türkçe sözlük

I

تَثَبَّتَ

sabitleşmek

Anlamı: sabit duruma gelmek

II

تَثَبُّت

kesinlik

Anlamı: kesin olma durumu
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

معجم اللغة العربية المعاصرة

تثبَّتَ/ تثبَّتَ في/ تثبَّتَ من يتثبَّت، تثبُّتًا، فهو مُتثبِّت، والمفعول مُتثبَّت فيه

• تثبَّت الشَّخصُ: استوثق وتحقق "{إِنْ جَاءَكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَأٍ فَتَثَبَّتُوا} [ق]"| تثبَّت فؤادُه: سكن واطمأن.

• تثبَّت في الرَّأي: استثبت منه، تأنى فيه ولم يَعْجَل.

• تثبَّت من الأمر: تأكَّد وتحقَّق منه، علمه علمًا يقينيًّا "تثبَّت المسلمون من رؤية الهلال قبل البدء في الصوم- تثبَّتْ من الأخبار قبل نشرها".

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

تثبُّت [مفرد]:

1- مصدر تثبَّتَ/ تثبَّتَ في/ تثبَّتَ من.

2- مرحلة من مراحل التفكير المبدع، وهي تجربة الاختراع للتأكُّد من صحَّته.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ تَ ثَ بْ بُ ] (ع مص) تأنی و شتاب
نکردن در امری و در رأیی. (از تاج العروس
ج ۱ ص ۵۳۴). تأنی در امری. (از قطر
المحیط). درنگ. (دهار) (ترجمان عادل بن
علی) (کنزاللغات) (تاج المصادر ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(تَ ثَ بُّ) [ ع . ] 1 - (مص ل .) پابرجا بودن . 2 - آهستگی کردن ، درنگ کردن . 3 -
(اِمص .) پایداری .
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

تَثَبّت: تَحَقّق، تَأكّد، تَيَقّن

verification, check(ing), making sure (of); ascertainment; certainty, certitude, conviction
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

تَثَبّتَ (في): تَأنّى

to act slowly or carefully, take one's time; to be careful, deliberate, patient
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

تَثَبّتَ: صارَ ثابِتاً، ثُبّتَ

to be or become established proven, confirmed, affirmed; to be or become fixed, firm, stable, solid, strong
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

تَثَبَّتَ

п. V

1) упрочиваться, закрепляться

2) утверждаться

3) удостоверяться (в чем فى, من)

4) поступать омотрительно (в чем فى)

II

تَثَبُّتٌ

уверенность; تثبّت عن уверенно
Tesebbüt - تثبت other entries

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.