bidh - بدح
The entry is a dictionary list for the word bidh - بدح
بدح Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(بَدَحَت) المرأةُ -َ بُدُوحاً: مشت مشيَةً فيها خلاعة. و- بالسِّرِّ: باح. و- الشيءَ بَدْحًا: رمى به. و- فلاناً: ضربَه بشيءٍ رخْو كالبِطِّيخ ونحوه. و- بالعصا: ضربه بها.
(تَبَادَحُوا): ترامَوْا بشيء رِخْو. وفي الحديث: كان أصْحاب محمَّدٍ صَلَّى الله عليه وسلَّم يتمازحون ويتبادحُون بالبِطِّيخ، فإذا جاءَ الحق كانوا هم الرجالَ.
(تَبَدَّحَتِ) المرأةُ: بَدَحَتْ. و- السحابُ: أمطر.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
بدح: البَدْحُ: ضَرْبُكَ بشيء فيه رَخاوَة كما تأْخذ بطيخة فَتَبْدَحُ بها إِنساناً. وبَدَحَه بالعصا وكَفَحَه بَدْحاً وكَفْحاً: ضربه بها. وبَدَحَه بأَمر: مثل بَدَهه؛ وأَنشد ابن الأَعرابي لأَبي دُوادٍ الإِيادِيِّ:بالصَّرْمِ من شَعْثاءَ، والـ ـحَبْلِ الذي قَطَعَتْه بَدْحا قال ابن بري: الباء في قوله بالصرم متعلقة بقوله “أَبقيت” في البيت الذي قبله، وهو: فَزَجَرْتُ أَوَّلَها، وقد أُبْقِيتُ، حين خَرَجْنَ، جُنْحا وقيل: إِن قوله بَدْحاً، بمعنى قَطْعاً، ويروى: بَرْحاً أَي تبريحاً وتعذيباً؛ يريد أَنه زَجَرَ على محبوبته بالبارح والسانح فلم يكن منها وَصْلٌ لحبله؛ أَلا ترى قوله قبل البيت: بَرَحَتْ عليّ بها الظِّبا ءُ، ومَرَّتِ الغِرْبانُ سَنْحا بَرَحَتْ: مِن البارِح. وسَنَحَتْ: مِن السانحِ. وقال أَبو عمرو: بَدْحاً أَي علانية. والبَدْحُ: العلانية. والبَدْحُ من قولهم بَدَح بهذا الأَمر أَي باح به. وفي حديث أُم سلمة لعائشة: قد جَمَعَ القرآنُ ذَيْلَكِ فلا تَبْدَحيه أَي لا تُوَسِّعِيه بالحركة والخروج. ويروى بالنون، وسيأْتي ذكره في موضعه. وبَدَح الشيءَ يَبْدَحُه بَدْحاً: رَمى به. وتَبادَحُوا: تَرامَوْا بالبطيخ والرُّمَّان ونحو ذلك عبثاً. وتَبادَحُوا بالكُرينَ: تَرامَوْا. وفي حديث بكر بن عبد الله: كان أَصحاب محمد، صلى الله عليه وسلم، يَتَمازَحُون ويَتَبادَحُون بالبطيخ، فإِذا جاءَت الحقائق كانوا هم الرجالَ، أَي يترامَون به؛ يقال: بَدَحَ يَبْدَحُ إِذا رمى.والبِدْحُ، بالكسر: الفضاء الواسع، والجمع بُدُوحٌ وبِداحٌ. والبَداحُ، بالفتح: المُتَّسِعُ من الأَرض، والجمع بُدُحٌ مثل قَذال وقُذُل. والبِداحُ، بالكسر: الأَرض اللَّيِّنة الواسعة. الأَصمعي: البَداحُ، على لفظ جَناح، الأَرض اللينة الواسعة؛ والبَداحُ والأَبْدَحُ والمَبْدوحُ: ما اتسع من الأَرض، كما يقال الأَبْطَحُ والمَبْطُوحُ؛ وأَنشد:إِذا عَلا دَوِّيَّة المَبْدُوحا رواه بالباء؛ وبُدْحةُ الجار: ساحَتُها. وتَبَدَّحَتِ الناقةُ: توسعت وانبسطت؛ قال: يَتْبَعْنَ شَدْوَ رَسْلَةٍ تَبَدَّحُ وقيل: كل ما تَوَسَّع، فقد تَبَدَّح. الأَزهري عن أَبي عمرو: الأَبْدَحُ العريض الجَنْبَينْ من الدواب؛ قال الراجز: حتى تُلاقِي ذاتَ دَفٍّ أَبْدَحِ، بِمُرْهَفِ النَّصْلِ، رَغِيبِ المَجْرَحِوبَدَحَتِ المرأَةُ تَبْدَحُ بُدُوحاً، وتَبَدَّحَتْ: حَسُنَ مَشْيُها، ومَشَتْ مِشْيَةً فيها تَفَكُّكٌ؛ وقال الأَزهري: هو جنس من مِشْيَتها، وقال: التَّبَدُّح حُسْنُ مِشْيَةِ المرأَة؛ وأَنشد: يَبْدَحْنَ في أَسْوُقٍ خُرْسٍ خَلاخِلُها وبَدَحَ لسانَه بَدْحاً: شَقَّه، والذال المعجمة لغة. وتَبَدَّحَ السحابُ: أَمطر. والبَدْحُ: عَجْزُ الرجل عن حَمالةٍ يَحملها. بَدَحَ الرجلُ عن حَمالته، والبعيرُ عن حِمْلِه يَبْدَحُ بَدْحاً: عجزا عنهما؛ وأَنشد: إِذا حَمَلَ الأَحْمالَ ليس بِبادِحٍ وبَدَحَني الأَمرُ: مثل فَدَحَني. وقال الأَصمعي في كتابه في الأَمثال يرويه أَبو حاتم له: يقال: أَكلَ مالَه بأَبْدَحَ ودُبَيْدَح؛ قال الأَصمعي: إِنما أَصله دُبَيْحٌ، ومعناه أَنه أَكله بالباطل، ورواه ابن السكيت: أَخذ مالَه بأَبْدَحَ ودُبَيْدَح؛ يضرب مثلاً للأَمر الذي يبطل ولا يكون، وكلُّهم قال: دُبَيْدَح، بفتح الدال الثانية. أَبو عمرو: يقال ذَبَحه وبَذَحه، ودَبَحه وبَدَحه، ومنه سمِّي بُدَيْحٌ المغَنِّي، كان إِذا غنى قَطَعَ غِناءَ غيره بحُسنِ صوته.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ بَ ] (ع اِ) نوعی از ماهی. (منتهی
الارب) (ناظم الاطباء) (از معجم متن اللغة).
|| علانیة. (آنندراج) (معجم متن اللغة): فعل
فلان کذا بدحاً؛ علانیه کرد فلان آن کار را.
(ناظم الاطباء). قطعه بدحاً؛ ای ...
الارب) (ناظم الاطباء) (از معجم متن اللغة).
|| علانیة. (آنندراج) (معجم متن اللغة): فعل
فلان کذا بدحاً؛ علانیه کرد فلان آن کار را.
(ناظم الاطباء). قطعه بدحاً؛ ای ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ بَ ] (ع مص) دریدن. (آنندراج).
شکافتن. (تاج المصادر بیهقی). || زدن
بعصا. (آنندراج). بچوب زدن. (تاج المصادر
بیهقی) (المصادر زوزنی). و رجوع به بدوح
شود.
شکافتن. (تاج المصادر بیهقی). || زدن
بعصا. (آنندراج). بچوب زدن. (تاج المصادر
بیهقی) (المصادر زوزنی). و رجوع به بدوح
شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ بِ ] (ع اِ) فضای فراخ. (منتهی
الارب) (ناظم الاطباء). ج، بِداح. (منتهی
الارب).
الارب) (ناظم الاطباء). ج، بِداح. (منتهی
الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ بُ دُ ] (ع اِ) جِ بَداح. (منتهی الارب)
(از اقرب الموارد). و رجوع به بداح شود.
(از اقرب الموارد). و رجوع به بداح شود.