bevh - بوح

The entry is a dictionary list for the word bevh - بوح
بوح Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

emisyon
Arapça - Türkçe sözlük

بَوْح

emisyon

Anlamı: yayma, neşretme
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

معجم اللغة العربية المعاصرة

بَوْح [مفرد]: مصدر باحَ/ باحَ بـ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

بوح: البَوْحُ: ظهر الشيء. وباحَ الشيءُ: ظهر. وباحَ به بَوْحاً وبُؤُوحاَ وبُؤُوحَةً: أَظهره. وباحَ ما كَتَمْتُ، وباحَ به صاحبُه، وباحَ بِسِرِّه: أَظهره. ورجل بَؤُوحٌ بما في صدره وبَيْحانُ وبَيِّحانُ بما في صدره، معاقبة وأَصلها الواو.وفي الحديث: إِلاَّ أَن يكون كُفْراً بَواحاً أَي جِهاراً، ويروى بالراء وقد تقدم. وأَباحَه سرّاً فباح به بَوْحاً: أَبَثَّه إِياه فلم يَكْتُمه؛ وفي الحديث: إِلا أَن يكون معصيةً بَواحاً أَي جِهاراً. يقال: باحَ الشيءَ وأَباحَه إِذا جهر به. وبُوحُ: الشمسُ، معرفة مؤنث، سمِّيت بذلك لظهورها، وقيل: يُوحُ، بياء بنقطتين. وأَبَحْتُك الشيء: أَحللته لك. وأَباحَ الشيءَ: أَطلقه. والمُباحُ: خلاف المحظور. والإِباحةُ: شِبْهُ النُّهْبَى. وقد استباحه أَي انْتَهَبَه، واسْتَباحوهم أَي استأْصلوهم. وفي الحديث: حتى يَقْتُلَ مُقاتِلَتَكم ويَسْتبِيحَ ذَرَارِيكم أَي يَسبيهم وبَنِيهم ويجعلهم له مباحاً أَي لا تَبِعَة عليه فيهم؛ يقال: أَباحَه يُبِيحُه واسْتباحه يَسْتبيحه؛ قال عنترة: حتى اسْتَباحُوا آلَ عَوْفٍ عَنْوَةً بالمَشْرَفِيِّ، وبالوَشِيجِ الذُّبَّلِ والباحةُ: باحةُ الدار، وهي ساحتها. والباحة: عَرْصة الدار، والجمع بُوحٌ، وبُحْبُوحة الدار، منها؛ ويقال: نحن في باحَة الدار، وهي أَوسطها، ولذلك قيل: تَبَحْبَحَ في المَجْدِ أَي أَنه في مجد واسع؛ قال الأَزهري: جعل الفراء التَّبَحْبُح من الباحة ولم يجعله من المضاعف؛ وفي الحديث: ليس للنساء من باحة الطريق شيء أَي وسطه. وفي الحديث: نَظِّفُوا أَفْنِيَتكم ولا تَدَعُوها كباحَة اليهود. والباحة: النخل الكثير، حكاه ابن الأَعرابي عن أَبي صارم البَهْدَلي من بني بَهْدَلة؛ وأَنشد: أَعْطى فأَعطاني يَداً، ودارا، وباحةً خَوَّلها عَقَارايداً: يعني جماعة قومه وأَنصاره، ونصب عَقاراً على البدل من باحة، فتَفَهَّمْ. والبُوحُ: الفَرْجُ، وفي مثل العرب: ابْنُك ابنُ بُوحِك يَشْرَبُ من صَبُوحِك؛ قيل: معناه الفَرْج، وقيل: النَّفْس، يقال للوَطْء. وفي التهذيب: ابنُ بُوحِك أَي ابن نَفْسك لا من يُتَبَنَّى؛ ابن الأَعرابي: البُوحُ النفس، قال: ومعناه ابنك من ولدته لا مَن تَبَنَّيته، وقال غيره: بُوح في هذا المثل جمع باحة الدار؛ المعنى: ابنك من ولدته في باحة دارك، لا من ولد في دار غيرك فتبنيته. ووقع القوم في دُوكَةٍ وبُوحٍ أَي في اختلاط في أَمرهم. وباحَهم: صَرَعهم. وتركهم بَوْحى أَي صَرْعى؛ عن ابن الأَعرابي.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ بَ ] (ع مص) ظاهر شدن. (منتهی
الارب) (ناظم الاطباء) (آنندراج). || باح
بسره، بوحاً و بؤوحاً و بؤوحةً؛ ظاهر کرد راز
را. (منتهی الارب) (ناظم الاطباء) (آنندراج)
(از اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(ع اِ) اصل. || نره. || فرج. (منتهی
الارب) (آنندراج) (ناظم الاطباء). || نفس.
(منتهی الارب) (آنندراج) (نشوءاللغة ص ۲۸).
|| جماع. (منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم
الاطباء). ...
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

بَوْح (بِـ): إفْشاء

divulgence, disclosure, revealing, revelation, revealment, uncovering
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

(بوح)
bevh - بوح other entries

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.