bevadir - بوارد
The entry is a dictionary list for the word bevadir - بوارد
بوارد Arapça ve farsça anlamları
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ بَ رِ ] (ع اِ) جِ بارد و باردة. (منتهی
الارب) (آنندراج) (فرهنگ فارسی معین).
|| شمشیرهای بران. (ناظم الاطباء)
(فرهنگ فارسی معین).
- مرهفات بوارد؛ شمشیرهای مرگ دهنده.
(ناظم الاطباء) (فرهنگ فارسی معین).
الارب) (آنندراج) (فرهنگ فارسی معین).
|| شمشیرهای بران. (ناظم الاطباء)
(فرهنگ فارسی معین).
- مرهفات بوارد؛ شمشیرهای مرگ دهنده.
(ناظم الاطباء) (فرهنگ فارسی معین).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ بَ رِ ] (اِ) ترشی باشد که در برابر
شیرینی است. (برهان). ترشی و حموضت و
تیزی. (ناظم الاطباء): باب چهارم از
بخش نخستین از جزو دوم از گفتار سیوم از
کتاب سیوم اندر شناختن منفعت و مضرت
بوارد کامه ها ...
شیرینی است. (برهان). ترشی و حموضت و
تیزی. (ناظم الاطباء): باب چهارم از
بخش نخستین از جزو دوم از گفتار سیوم از
کتاب سیوم اندر شناختن منفعت و مضرت
بوارد کامه ها ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(بَ رِ) [ ع . ] ( اِ.) جِ بارد، بارده . 1 - شمشیرهای بران . 2 - چیزهای سرد و خنک
. 3 - غنیمت های با رنج .
. 3 - غنیمت های با رنج .