ودك
The entry is a dictionary list for the word ودك
ودك Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
içyağı; lipit
Arapça - Türkçe sözlük
وَدَك
1. içyağı
Anlamı: hayvanların karın boşluğundan çıkartılan yağ
2. lipit
Anlamı: her tür organik yağa verilen ad
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(وَدِكَ) -َ (يَوْدَكُ) وَدَكًا: سَمِنَ. فهو وَدِكٌ. و- يدُه: صَار بها الوَدَكُ. ويقال: لحمٌ وَدِكٌ: ذو وَدَكٍ. وهي وَدِكةٌ.
(وَدُكَ)-ُ (يَوْدُكُ) وَدَكةً: سَمِنَ. فهو وَدِيكٌ. وهي وَدِيكٌ، وودِيكَةٌ، ووَدُواكٌ. يقال: ديكٌ وديكٌ، ودَجاجةٌ وديكةٌ.
(وَدَّكَ) فلانٌ الشيءَ: جعل فيه الوَدَكَ.
(الأَوْدَكُ)- بناتُ أَوْدَاك: الدَّواهي. ويقال: ما أَدري أي أَودكٍ هو: أيُّ الناس هو.
(الدَّكَةُ): اسم من الوَدَكِ.
(المُتَوَدَّكُ)- يقال: ما رأَيتُ عنده مُتَوَدَّكًا: لم يكن عنده طائل.
(الوَادِكُ): السَّمين ذو الودَك. يقال: رجلٌ وادِكٌ.
(الوَدَكُ): الدَّسَم، أو دَسَم اللَّحم ودُهنُه الذي يُستخرَجُ منه. و- شحْم الألية والجنْبين في الخروف والعِجْل، يُسلأ ويستعمل إهالة لحبر الطباعة. (مج). وَوَدَكُ المَيْتة: ما يسيل منها ويقال: ما فيه وَدَكٌ: لم يكن عنده طائل.
(الوَدَّاكُ): مَن يبيع الوَدَكَ.
(الوَدِيكَةُ): دقيقٌ يُسَاط بشحم، شِبهُ الخَزِيرة.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
ودك: الوَدَكُ: الدسم معروف، وقيل: دَسَمُ اللحمِ، وَدِكَتْ يدُه وَدَكاً. ووَدَّك الشيءَ: جعل فيه الوَدَك. ولحم وَدِكٌ، على النسب: ذو وَدَك. وفي حديث الأَضْاحي: ويَحْمِلون منها الوَدَك؛ هو دَسَم اللحم ودُهنه الذي يستخرج منه، ووَدَّكْتُه تَوْدِيكاً، وذلك إذا جعلته في شيء هو والشحم، أو حِلابةُ السَّمْنِ. وشيء وَدِيكٌ ووَدِكٌ، والدِّكَة: اسم من الوَدَك. وقالت امرأة من العرب: كنتُ وَحْمى لِلدِّكَة أي كنت مُشْتَهِيَةً للوَدَك. ودجاجة وَدِيكة أيسمينة، ودِيكٌ وَدِيكٌ. ودجاجة وَدِيكٌ ووَدُوك: ذات وَدَكٍ. ورجل وادكٌ: سمين ذو وَدَكٍ. والوَدِيكة: دقيق يُساط بشحم شبه الخَزيرة. الفراء: لقيت منه بناتِ أودَكَ وبنات بَرْحٍ وبنات بِئْسَ؛ يعني الدَّواهي. وقولهم: ما كنت أدري أيّ أوْدَكٍ هو أي أيّ الناس هو. ووادِكٌ ووَدُوك ووَدَّاكٌ: أسماء. والوَدْكاء: رملة أو موضع؛ قال ابن أحمر: بانَ الشبابُ وأفْنى ضِعْفَه العُمُرُ، لله دَرُّكَ أيَّ العَيْشِ تَنْتظِرُ؟ هل أنتَ طالبُ شيء لَسْتَ مُدْرِكَه؟ أم هل لقَلْبِكَ عن أُلاَّفِه وطَرُ؟ أم كنتَ تَعْرِف آياتٍ؟ فقد جَعَلَتْ أطْلالُ إلْفِك، بالوَدْكاء، تَعْتَذِرُ قوله تَعْتَذِرُ أي تَدْرُسُ.
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
(ودك)
II
وَدِكَ
п. I
(يَوْدَكُ) وَدَكٌ
быть жирным
III
وَدُكَ
п. I
(يَوْدُكُ) وَدَاكَةٌ
быть жирным
IV
وَدَكٌ
мн. أَوْدَاكٌ
сало, курдючный жир
V
وَدِكٌ
жирный
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
وَدَّكَ
п. II
1) класть сало, жир; приправлять салом, жиром
2) учить, обучать, тренировать