رشح
The entry is a dictionary list for the word رشح
رشح Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
arıtmak; damıtımak; dumağı; enflüanza; grip; nezle; saflaştırmak; süzmek; ter
Arapça - Türkçe sözlük
I
رَشْح
1. grip
Anlamı: paçavra hastalığı, enflüanza
2. enflüanza
Anlamı: grip, ingin, paçavra hastalığı
3. ter
Anlamı: derinin gözeneklerinden sızan sıvı
4. nezle
Anlamı: ingin, dumağı
5. dumağı
Anlamı: nezle, ingin, zükam, nevazil
II
رَشَّحَ
1. saflaştırmak
Anlamı: saf duruma getirmek
2. süzmek
Anlamı: bir sıvıyı içindeki katı maddelerden ayırmak için delikli bir kaptan geçirmek
3. arıtmak
Anlamı: temizlemek, tasfiye etmek
4. damıtımak
Anlamı: gaz ürünler elde etmek için, bazı katı nesneleri ısı yoluyla temel ögelerine ayrıştırmak, imbikten çekmek, taktir etmek
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(رَشَحَ) العرقُ -َ رَشْحاً، و رشَحاناً: نضح وسالَ. ويقال: رشح الجسد: عَرِقَ. ورشح عرقاً، ورشحت القربة بالماء. ولم يرشح له بشيء: لم يُعْطِه شيئاً: و- الظَّبيُ ونحوه، رشْحاً، ورُشُوحاً: مشى أَولَ مشيه مع أُمه، أَو قوِيَ ومشى، أَو وثَبَ ونشِط.
(أَرشح): رشَحَ. و- الأُمُّ: مشى ولدها معها.
(رَشَّحَهُ): ربَّاهُ ونمَّاهُ. و- للشيء: هَيَّـأَهُ وأَهَّلَهُ. وفي حديث خالد بن الوليد: " أَنه رَشَّح ولدَهُ لولاية العَهد". ويقال: رَشَّح فلانًا للوظيفة، أو لعضوية كذا: زكَّاهُ. (محدثة). و- الأُمُّ ولدَها: عودَته المَشْيَ. و- الأُمُّ الرَّضِيعَ باللبن: جَعَلتْه في فيه شيئًا بعد شيء حتى يَقْوَى على المشي. و- الدابةُ المولودَ: لَحِسَت ما عليه ساعةَ ولادته. و- الماشيةَ ونحوها: أَحسن القيام عليها وأَصَلحها. و- السائلَ: نقَّاهُ بالمُرشَّح. (محدثة).
(تَرَشَّحَ) العَرَقُ: رشَحَ. و- ولدُ الظَّبْيِة: تَقوَّى على المَشي مع أُمِّه. و- فلانٌ لكذا: تأَهَّلَ وتهيَّأَ وتقوَّى.
(اسْتَرْشَحَ) النَّبْتُ: عَلَا وارْتَفَعَ. و- الصغيرَ: ربَّاهُ ليكبر. يقال: استَرْشَح النَّبَاتَ. و- النَّبْتَ: انتظره حتى يطولَ فيرعاه.
(التَّرْشِيحُ) للاستعارة (عند البيانيِّين): ذكر ما يلائم المُشَبَّهَ به تقوية لها. و- تَنْقِيَةُ الماء ونحوه من المواد العالقة به. (مج). و- (عند الكيمياويِّين): فصل الأَجسام الصُّلبة العالقة في سائل باستخدام مادة مَسَامِّيَّة تَسْمَح للسائل بالنفاذ خلاله مُحْتَجزَةً الأَجسامَ العَالِقةَ. وورقةُ التَّرْشِيح: ورقة مَسَامِّيَّة غير مصقولة تُسْتَخْدَمُ للتَّرْشيِح. (مج).
(الارْتِشَاحُ)- (الارتِشاحُ النَّشَوَانيّ): (في الطب الباطني): رسوب مادة شِبْه نَشَوِيَّة في الأَنسجة المريضة. (مج).
(الرَّاشِحُ): كل ما يَرْشَُحُ. (ج) رواشِحُ. و- ما دَبَّ على الأَرض من خَشاشِها وحَشَرَاتها. و-(عند الكيمياويِّين): السَّائِلُ الصَّافي الناتج من عملية التَّرْشيح. (مج).
(الرَّشْحُ): كل ما يَرْشَح من العَرِق ونحوِه. وفي حديث القيامة: حتى يبلغ الرَّشْحُ آذانَهم.
(الرَّشُوحُ)- يقال: بئر رَشُوح: تَبِضُّ بالماءِ.
(الرّشِيحُ): الرَّشْحُ، أَو العَرَقُ. و- ما على وجه الأَرض من النَّبات.
(المِرْشَحُ): البِطانَةُ التي تحت لِبْد السَّرْج ونحوه، لأَنها تنشِّف الرَّشْح. و-َ ما يُلْبَسَ تحت الثَّوب لتنشيف الرّشْح. (ج) مَرَاشِحُ.
(المِرْشَحَةُ): المِرْشَحُ. (ج) مَرَاشِحُ.
(المُرَشِّحُ): جهاز التَّرْشيح. (مج).
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
رشَحَ يَرشَح، رَشْحًا ورَشحانًا، فهو راشح
• رشَح العَرَقُ ونحوُه: نضَح وسال "رشَح الجسدُ/ جبينُه: عرِق- رشحت القِربة: سال منها الماء وتحلَّب"| كلُّ إناء يرشَح بما فيه: كلّ شيء يأتي مشابهًا لأصله- لم يَرشَح له بشيء: لم يُعطِه شَيئًا.
• رشَح فلانٌ: (طب) أصابه الرَّشْح، وهو سيلان الأنف من برد أو أنفلونزا.
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
رَشْح [مفرد]:
1- مصدر رشَحَ.
2- نفاذ الماء إلى داخل التُّربة من خلال سطحها، أو نتيجة تسرُّب داخليّ "أصبحت مياه الرَّشح تهدد أساسات الأبنية".
3- (طب) التهاب فيروسيّ في الأغشية المخاطيّة، عادة ما يصاحبه الهزال والحمى والقشعريرة والسُّعال والعطس.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
رشَّحَ يرشِّح، ترشيحًا، فهو مُرشِّح، والمفعول مُرشَّح
• رشَّح الشَّخصُ نفسَه: تقدَّم باسمه في الانتخابات أو الاستفتاء "رشَّح نفسه لانتخابات مجلس الشَّعب- سحب ترشيحه"| بِطاقَة ترشيح: ورقة تُستخدم في الانتخابات لتسجيل الرأي أو تحديد الكلية أو المعهد العلمي المرشَّح له الطالب.
• رشَّح السَّائلَ: (كم) فصل الأجسام الصّلبة العالقة فيه باستخدام مادّة مسامِّيَّة تسمح للسَّائل بالنَّفاذ خلالها محتجزة الأجسام العالقة والصُّلبة "مُرشِّح التحليل"| ورقة ترشيح: ورقة مسامِّية تستخدم للتنقية.
• رشَّح فلانًا للشَّيء: هيّأه وأهَّله وسعى لتوليته أو ترقيته "رشَّحه لولاية العهد- هو مُرشَّح للوزارة".
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
رشح: الرَّشْحُ: نَدَى العَرَقِ على الجَسَدِ. يقال: رَشَحَ فلانٌ عَرَقاً؛ قال الفراء: يقال أَرْشَحَ عَرَقاً وتَرَشَّحَ عَرَقاً، بمعنى واحد. وقد رَشَحَ يَرْشَحُ رَشْحاً ورَشَحاناً: نَدِيَ بالعَرَق. والرَّشِيحُ: العَرَق. والرَّشْحُ: العَرَقُ نفسه؛ قال ابن مُقْبِل: يَخْدِي بِديباجَتَيْهِ الرَّشْحُ مُرْتَدِع وفي حديث القيامة: حتى يبلغ الرَّشْحُ آذانَهم؛ الرَّشْحُ: العَرَق لأَنه يخرج من البدن شيئاً فشيئاً كما يَرْشَحُ الإِناءُ المُتَخَلْخِلُ الأَجزاء. والمِرْشَحُ والمِرْشَحَة: البطانة التي تحت لِبْدِ السَّرْج، سمِّيت بذلك لأَنها تُنَشِّفُ الرَّشْح؛ يعني العَرَق؛ وقيل: هي ما تحت المِيثَرَة.وبئر رَشُوحٌ: قليلة الماء، ورَشَحَ النِّحْيُ بما فيه كذلك. ورَشَّحَتِ الأُمُّ ولدها باللبن القليل إِذا جعلته في فيه شيئاً بعد شيء حتى يقوى على المَصِّ، وهو الرَّشِيحُ. ورَشَحَتِ الناقةُ وَلَدَها ورَشَّحَتْه وأَرْشَحَتْهُ: وهو أَن تحك أَصل ذنبه وتدفعه برأْسها وتُقَدِّمه وتَقِفَ عليه حتى يلحقها وتُزَجِّيه أَحياناً أَي تُقَدِّمه وتتبعه، وهي راشِحٌ ومُرْشِحٌ ومُرَشِّحٌ، كل ذلك على النَّسَبِ. وتَرَشَّحَ هو إِذا قَوِيَ على المشي مع أُمه. وأَرْشَحَتِ الناقةُ والمرأَة، وهي مُرْشِحٌ إِذا خالطها ولدها ومشى معها وسعى خلفها ولم يُعَنِّها؛ وقيل: إِذا قَوِيَ ولد الناقة، فهي مُرْشِحٌ وولدها راشِحٌ، وقد رَشَح رُشُوحاً؛ قال أَبو ذؤَيب، واستعاره لصغار السحاب: ثلاثاً، فلما اسْتُحِيلَ الجَها مُ، واسْتَجْمَعَ الطِّفْلُ فيه رُشوحا والجمع رُشَّحٌ؛ قال: فلما انْتَهى نِيُّ المَرابيعِ، أَزْمَعَتْ جُفُوفاً، وأَولادُ المَصاييفِ رُشَّحُ وكل ما دَبَّ على الأَرض من خَشاشها: راشِحٌ. قال الأَصمعي: إِذا وضعت الناقة ولدها، فهو شَليل، فإِذا قَوِيَ ومَشَى، فهو راشح وأُمه مُرْشِحٌ، فإِذا ارتفع عن الرَّاشِح، فهو خالٌ. والتَّرَشُّحُ والتَّرْشِيحُ: لَحْسُ الأُمِّ ما على طِفْلها من النُّدُوَّةِ حين تَلِدُه؛ قال: أُمُّ الظِّبا تُرَشِّحُ الأَطفالا والتَّرْشِيحُ أَيضاً: التربية والتهيئة للشيء. ورُشِّحَ للأَمر: رُبِّيَ له وأُهِّل؛ ويقال: فلان يُرَشَّح للخلافة إِذا جُعِل وليّ العهد. وفي حديث خالد بن الوليد: أَنه رَشَّحَ وَلده لولاية العهد أَي أَهَّله لها. وفلان يُرَشَّحُ للوزارة أَي يُرَبَّى ويُؤَهَّل لها. ورَشَّحَ الغيثُ النباتَ: رَبَّاه؛ قال كثير: يُرَشِّحُ نَبْتاً ناعِماً، ويُزينُه نَدًى، ولَيالٍ بعدَ ذاكَ طَوالِقُ والاسْتِرْشاحُ كذلك؛ قال ذو الرمة: يُقَلِّبُ أَشْباهاً كأَنَّ ظُهورَها، بمُسْتَرْشَحِ البُهْمى، من الصَّخْرِ، صَرْدَحُ أَي بحيث رَشَّحَتِ الأَرضُ البُهْمَة؛ يعني رَبَّتها وبَلَغت بها. وفي حديث ظَبْيانَ: يأْكلون حَصيدَها ويُرَشِّحُون خَضِيدَها؛ الخضيد: المقطوع من شجر الثمر. وتَرْشِيحُهم له: قيامُهم عليه وإِصلاحهم له إِلى أَن تعود ثمرته تَطْلُع كما يُفْعل بشجر الأَعناب والنخيل. والرَّشِيحُ: ما على وجه الأَرض من النبات. ويقال: بنو فلان يَسْتَرْشِحُونَ البقلَ أَي ينتظرون أَن يطول فَيَرعَوْه. ويَسْتَرْشِحُونَ البُهْمَى: يُرَبُّونه ليَكْبُرَ، وذلك الموضع مُسْتَرْشَح؛ وتقول: لم يَرْشَحْ له بشيء إِذا لم يُعْطِه شيئاً. والرَّاشِحُ والرَّواشِحُ: جبال تَنْدى فربما اجتمع في أُصولها ماء قليل، فإِن كثر سمي وَشَلاً، وإِن رأَيته كالعَرَق يجري خِلالَ الحجارة سُمّي راشِحاً.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَ ] (ع مص) عرق کردن. (از اقرب
الموارد). خوی کردن: رشح رشحاً. (از منتهی
الارب). بیامدن خوی. (دهار) (تاج المصادر
بیهقی). خوی کردن. (آنندراج). || ترابیدن:
رشح الاناء. (از اقرب الموارد) (از منتهی
الارب). تراویدن. ...
الموارد). خوی کردن: رشح رشحاً. (از منتهی
الارب). بیامدن خوی. (دهار) (تاج المصادر
بیهقی). خوی کردن. (آنندراج). || ترابیدن:
رشح الاناء. (از اقرب الموارد) (از منتهی
الارب). تراویدن. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَ شَ ] (ع اِ) خوی، و منه فی حدیث
القیمة: یبلغ الرشح آذانهم. (منتهی الارب)
(آنندراج).
القیمة: یبلغ الرشح آذانهم. (منتهی الارب)
(آنندراج).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَ ] (ع اِ) رشیح. عرق. (مقدمهٔ لغت
جرجانی ص ۳). عرق. خوی. (یادداشت
مؤلف).
جرجانی ص ۳). عرق. خوی. (یادداشت
مؤلف).
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I رَشَحَ
[ra'ʃaħa]
v
نَضَحَ suer, transpirer
◊
رَشَحَ العَرَقُ — Il suait à grosses gouttes.
II رَشْحٌ
['raʃħ]
n m
زُكامٌ m rhume
◊
أُصيبَ بالرَّشْحِ — Il était enrhumé.
III رَشَّحَ
['raʃːaħa]
v
قَدَّمَ déposer, présenter
◊
رَشَّحَ نَفْسَهُ للمَنْصِبِ — Il a déposé sa candidature à ce poste.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
رَشَحَ: تَحَلّبَ، نَضَحَ، تَسَرّبَ
to ooze, sweat, exude, transude, seep, leak, percolate, filter, infiltrate, strain
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
رَشّحَ (لِمَنْصِبٍ، لاِنْتِخابٍ إلخ)
to nominate, name, propose (for office), run, put up (as a candidate for election)
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
رَشّحَ: صَفّى، قَطّرَ
to filter, filtrate, infiltrate, percolate, exude, strain, leach, distill
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
رَشْح: تَحَلّب، نَضْح، تَسَرّب
oozing, ooze, exudation, transudation, seep(age), leak(age), escape, percolation; infiltration, filtering; drain(age), draining
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
رَشَحَ
п. I
а رَشْحٌ
1) просачиваться, сочиться, выступать (о жидкости)
2) потеть
3) течь, протекать (о сосуде)
II
رَشْحٌ
1) просачивание, протекание
2) испарина, пот
3) простуда
4) засоление почвы
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
رَشَّحَ
п. II
1) фильтровать, процеживать
2) готовить (к чему
3) выставлять (чью-л. ) кандитатуру; выдвигать (кого-л. ) ; . . . نفسه فى رشّح выставлять свою кандидатуру. . .
4) простуживаться
* * *
ааа
1) выдвигать кандидатом
2) фильтровать