جذر
The entry is a dictionary list for the word جذر
جذر Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
aşağı; cezir; düstur; esas; kaide; kanırmak; kök; köken; kural; prensip; töz
Arapça - Türkçe sözlük
I
جَذَّرَ
kanırmak
Anlamı: (bir şeyi) eğip zorlayarak yerinden çıkarmak
II
جَذْر
töz
Anlamı: kök, asıl, cevher
III
جِذْر
1. kök
Anlamı: temel, esas
2. cezir
Anlamı: kök
3. aşağı
Anlamı: bir şeyin alt bölümü
4. düstur
Anlamı: genel kural, kaide
5. esas
Anlamı: ana öge, temel
6. köken
Anlamı: kavun, karpuz gibi bitkilerin toprak üstünde yayılan dalları
7. kök
Anlamı: bitkileri toprağa bağlıyan bölüm
8. kural
Anlamı: bir şeyde temel olan, yön veren ilke, kaide
9. kaide
Anlamı: kural
10. prensip
Anlamı: ilke, umde
Farsça - Türkçe sözlük
kök
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(جَذَرَ) الشيءَ-ُ جَذْرًا: استأْصله.
(أَجْذَرَ): الشيءَ: جَذَرَهُ.
(انْجَذَرَ): انقطع.
(الجُؤْذَرُ): (انظر: جأذر).
(الجَذْرُ) (بفتح الجيم أو كسرها): أَصلُ كل شيء. (ج) جُذُور. و- من النبات: جُزْؤه الذي يتشعَّبُ بالأَرض ويحصل منها على السوائل اللازمة لغذائه. و- (عند اللغويين): الأصل الذي يتفرع عنه الكلمات. وجَذْرُ(بفتح الجيم أو كسرها) العَدَدِ (في الحساب): العَدَدُ الذي يضرب في نفسه أَو في إِحدى قواه فينتج ذلك العَدَد، فجَذْرُ مائة: عشرة، وجَذْرُ(بفتح الجيم أو كسرها) خمسة وعشرين: خمسةٌ، وجَذْرُ(بفتح الجيم أو كسرها) خمسة مرفوعًا إلى قوّته الثانية: مائة وخمسة وعشرون. (الجَذْرُ(بفتح الجيم أو كسرها) الأَصَمُّ): هو الجَذْرُ(بفتح الجيم أو كسرها) الذي لا يمكن وضْعه على صورة كسر، حَدَّاهُ عَدَدان صحيحان ولا يمكن إيجاد قيمته إلاَّ على وجه التقريب. وعلامة الجَذْر(بفتح الجيم أو كسرها) هكذا:. (مج).
(الجُذَيْرُ): (في الحيوان والنبات): بناء عُضْوِيُّ دقيق، شبيه بالشَّعَرِ في صورته. و- إِحدى الشُّعَب الدقيقة التي ينتهي إليها الجذْرُ في النبات، أَو العَصَب في الحيوان. (مج).
(المُجْذِرُ): يقال: بقرة مُجْذِرٌ: ذات جُؤْذُر.
(المَجْذُور): (في علم الرياضة): هو المقدارُ تحت علامة الجَذْرِ، ففي5 المجذور: 5. (مج).
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
جذَّرَ يجذِّر، تجذيرًا، فهو مُجذِّر، والمفعول مُجذَّر
• جذَّر العددَ: (جب) أخرج جَذْرَه وهو العدد المضروب في نفسه.
• جذَّر العدوُّ حضورَه العسكريّ بالاستيطان: أصَّله ورسَّخه "لابد من تجذير الأفكار قبل طرحها".
• جذَّر الشَّيءَ: استأصله، قطعه.
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
جذَرَ يَجذُر، جَذْرًا، فهو جاذِر، والمفعول مَجْذور
• جذَر الشَّجرةَ وغيرَها: قطعها واستأصلها، قلعها من جذورها "جذر أعشابًا/ غُصْنًا/ الفتنةَ/ عُنقَه".
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
جَذْر1 [مفرد]: مصدر جذَرَ.
V
معجم اللغة العربية المعاصرة
جَذْر2/ جِذْر [مفرد]: ج جُذور:
1- أصل كُلّ شيء "الحضارة المصريّة ذات جذور عميقة"| يضرب جذوره في الأرض: يتأصَّل.
2- (لغ) أصل تُشتقّ منه الكلمة، فجذر مصنع وصناعة وصانع هو: ص ن ع.
3- (نت) جزء النَّبات الذي يتشعّب في الأرض ويحصل على غذائه منها عن طريق امتصاصه الماء والمعادن من التربة المحيطة وهو العضو الذي يثبِّت النباتَ في الأرض "جذْر الشَّجرة- اقتلع الحشائشَ من جذورها".
• جذْر العدد: (جب) العدد الذي يُضرب في نفسه أو في إحدى قواه فينتج ذلك العدد، فجذر مائة عشرة| الجذر التَّربيعيّ للعدد: هو عدد إذا ضُرب بنفسه أوجد ذلك العدد، فالجذر التربيعيّ لـ(25) هو (5)- الجذر التَّكعيبيّ للعدد: هو عدد إذا رفع للقوّة الثالثة أوجد ذلك العدد، فالجذر التكعيبيّ لـ(125) هو (5)- جذر معادلة: هو قيمة المجهول التي يتحقّق بها تساوي طرفي المعادلة.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
جذر: جَذَرَ الشيءَ يَجْذُرُه جَذْراً: قطعه واستأْصله. وجَذْرُ كل شيء: أَصلُه. والجَذْرُ: أَصل اللسان وأَصلُ الذَّكَرِ وأَصل كل شيء. وقال شمر: إِنه لَشَدِيدُ جَِذْرِ اللسان وشديد جَذْرِ الذكَر أَي أَصله؛ قال الفرزدق: رَأَتْ كَمَراً مثل الجَلامِيد أَفْتَحَتْ أَحالِيلَها، حتى اسْمَأَدَّتْ جُذورُها وفي حديث حذيفة بن اليمان: نزلت الأَمانَةُ في جَذْر قلوب الرجال أَي في أَصلها؛ الجَذْرُ: الأَصلُ من كل شيء؛ وقال زهير يصف بقرة وحشية: وسامِعتَيْنِ تَعْرِفُ العِتْقَ فيهما، إِلى جَذْرِ مَدْلُوكِ الكُعُوبِ مُحَدَّدِ يعني قرنها. وأَصلُ كل شيء: جَذْرُه، بالفتح؛ عن الأَصمعي، وجِذره، بالكسر؛ عن أَبي عمرو. أَبو عمرو: الجذر، بالكسر، والأَصمعي بالفتح. وقال ابن جَبَلَةَ: سأَلت ابن الأَعرابي عنه فقال: هو جَذْرٌ، قال: ولا أَقول جِذْرٌ، قال: والجَذْر أَصل حِسابٍ ونَسَبٍ. والجَذْرُ: أَصلُ شجر ونحوه. ابن سيده: وجَذِْرُ كل شيء أَصله، وجَذْرُ العُنُقِ: مَغْرِزُها؛ عن الهجري؛ وأَنشد: تَمُجُّ ذَفَارِيهنَّ ماءً كَأَنَّهُ عَصِيمٌ، على جَذْرِ السَّوالِفِ، مُغْفُرُ والجمع جُذُورٌ. والحسابُ الذي يقال له عَشَرَةٌ في عَشَرَة وكذا في كذا تقول: ما جَذْرُه أَي ما يبلغ تمامه؟ فتقول: عَشَرَةٌ في عشرة مائةٌ، وخمسة في خمسة خمسةٌ وعشرون، أَي فَجَذْرُ مائة عَشَرَةٌ وجَذْرُ خمسةٍ وعشرين خمسةٌ. وعشرةٌ في حساب الضَّرْبِ: جَذْرُ مائة ابنُ جَنَبَةَ. الجَذْرُ جَذْرُ الكلام وهو أَن يكون الرجل محكماً لا يستعين بأَحد ولا يردّ عليه أَحد ولا يعاب فيقال: قاتَلَهُ اللهُ كيف يَجْذِرُ في المجادلة؟ وفي حديث الزبير: احْبِس الماءَ حتى يبلغ الجَذْرَ؛ يريد مَبْلَغَ تمامِ الشُّرْبِ من جَذْرِ الحساب وهو، بالفتح والكسر، أَصل كل شيء؛ وقيل: أَراد أَصل الحائط، والمحفوظ بالدال المهملة، وقد تقدّم. وفي حديث عائشة: سأَلتُهُ عن الجَذْرِ، قال: هو الشَّاذَرْوانُ الفارِغُ من البناء حولَ الكعبة. والمُجَذَّرُ: القصير الغليظُ الشَّثْنُ الأَطرافِ، وزاد التهذيب: من الرجال؛ قال: إِنَّ الخِلافةَ لم تَزَلْ مَجْعُولَةًأَبداً على جاذِي اليَدَيْنِ مُجَذَّرِ وأَنشد أَبو عمرو: البُحْتُر المُجَذَّر الزَّوَّال يريد في مشيته، والأُنثى بالهاء، والجَيْذَرُ مثله؛ قال ابن بري: هذا العجز أَنشده الجوهري وزعم أَن أَبا عمرو أَنشده، قال: والبيت كله مغير والذي أَنشده أَبو عمرو لأَبي السَّوداءِ العِجْلِيِّ وهو: البُهْتُرِ المُجَدَّرِ الزَّوَّاكِ وقبله: تَعَرَّضَتْ مُرَيْئَةُ الحَيَّاكِ لِناشِئٍ دَمَكْمَكٍ نَيَّاكِ، البُهْتُرِ المُجَدَّرِ الزَّوَّاكِ، فأَرَّها بقاسِحٍ بَكَّاكِ، فَأَوْزَكَتْ لِطَعْنِهِ الدَّرَّاكِ، عِنْدَ الخِلاطِ، أَيَّما إِيزاكِ وبَرَكَتْ لِشَبِقٍ بَرَّاكِ، مِنها على الكَعْثَبِ والمَناكِ، فَداكَها بِمُنْعِظٍ دَوَّاكِ، يَدْلُكُها، في ذلك العِراكِ، بالقَنْفَرِيشِ أَيَّما تَدْلاكِ الحياك: الذي يحيك في مشيته فيقاربها. والبهتر: القصير. والمجدّر: الغليظ، وكذلك الجادر. والدمكمك: الشديد. وأَرّها: نكحها. والقاسح: الصلب. والبكاك: من البَكِّ، وهو الزَّحْمُ. وداكها: من الدِّوْك، وهو السَّحْقُ. يقال: دُكْتُ الطِّيبَ بالفِهْرِ على المَدَاكِ. والقنفريش: الأَير الغليظ، ويقال: القنفرش أَيضاً، بغير ياء؛ قال الراجز: قد قَرَنُوني بِعَجُوزٍ جَحْمَرِشْ، تُحِبُّ أَنْ يُغْمَزَ فيها القَنْفَرِشْ وناقة مُجَذَّرَةٌ: قصيرة شديدة. أَبو زيد: جَذَرْتُ الشيء جَذْراً وأَجْذَرْتُه استأْصلته. الأَصمعي: جذرت الشيء أَجْذُرُه قطعته. وقال أَبو أُسَيْدٍ: الجَذْرُ الانقطاع أَيضاً من الحَبْلِ والصاحب والرُّفْقَة من كل شيء؛ وأَنشد: يا طِيبَ حالٍ قضاه الله دُونَكُمُ، واسْتَحْصَدَ الحَبْلُ منك اليومَ فانَجذَرا أَي انقطع. والجُؤْذُرُ والجُوذَرُ: ولد البقرة، وفي الصحاح: البقرة الوحشية، والجمع جآذِرُ. وبقرة مُجْذِرٌ: ذات جُؤْذَر؛ قال ابن سيده: ولذلك حكمنا بزيادة همزة جُؤْذُر ولأَنها قد تزاد ثانية كثيراً. وحكى ابن جني جُؤْذُراً وجُؤْذَراً في هذا المعنى، وكَسَّرَه على جَواذِرَ. قال: فإِن كان ذلك فَجُؤْذُر فُؤْعُلٌ وجُؤْذَرٌ فُؤْعَلٌ. ويكون جُوذُرٌ وجُوذَرٌ مخففاً من ذلك تخفيفاً بدلياً أَو لغة فيه. وحكى ابن جني أَن جَوْذَراً على مثال كَوْثَرٍ لغة في جُوذَرٍ، وهذا مما يشهد له أَيضاً بالزيادة لأَن الواو ثانِيةً لا تكون أَصلاً في بنات الأَربعة. والجَيْذَرُ: لغة في الجَوْذَرِ. قال ابن سيده: وعندي أَن الجَيْذَرَ والجَوْذَر عربيان، والجُؤْذُر والجُؤْذَر فارسيان.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جَ ] (ع اِ) بن یا بن زبان. || نره.
|| مقابل مد. || بن گردن.
|| ج، جُذور. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء). || ...
|| مقابل مد. || بن گردن.
|| ج، جُذور. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء). || ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جَ ذَ ] (اِخ) همان جدر بدال مهمله
است و آن مسرحی است در شش میلی
مدینه. (از معجم البلدان). رجوع به جدر شود.
است و آن مسرحی است در شش میلی
مدینه. (از معجم البلدان). رجوع به جدر شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(جَ) [ ع . ] (اِ.) 1 - بن ، ریشه ، اصل . 2 - در ریاضی عددی که در نفس خود ضرب
شود. ؛ ~ اَصَم عددی که وقتی جذر آن را بگیریم ، عددِ تقریبی بدست می آید نه کامل .
شود. ؛ ~ اَصَم عددی که وقتی جذر آن را بگیریم ، عددِ تقریبی بدست می آید نه کامل .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
جَذْرٌ
[ʒaðr]
n m
1) شُرْشٌ f racine
◊
قَلَعَه منَ الجُذورِِ — Il l'a extrait de la racine.
2) أَصْلٌ f origine
◊
جُذورٌ عَريقَةٌ — origines nobles
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
جَذّرَ: اِسْتَخْرَجَ جَذْرَ العَدَد [رياضيات]
to extract the root (of a number)
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
جَذْر: أصْل، أسَاس، قاعِدَة
root, radical, origin, bottom, base, basis, foundation
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
شرش / جذر / ساق جنينية / ريشة زغبية
plumule [Industry: Milling]
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
جَذَرَ
п. I
у جَذْرٌ
1) вырывать с корнем
2) искоренять
II
جِذْرٌ
мн. جُذُورٌ
1) в разл. знач. корень; الملك جذر бот. дягиль аптечный; تربيعىّ جذر или مربّع جذر мат. квадратный корень; جذر استخراج ال мат. извлечение корня; جذر علامة ال знак радикала корня
2) основа
* * *
и-=
pl. = جذور
корень
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
جَذَّرَ
п. II
1) вырывать с корнем
2) пускать корни
3) мат. извлекать корень