him - هیم
The entry is a dictionary list for the word him - هیم
هیم Arapça ve farsça anlamları
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هَ ] (ع مص) شیفته گشتن به عشق.
(دهار). دوست داشتن زن را. (منتهی الارب)
(اقرب الموارد). || عاشق گردیدن و
سرگشته و شیفته شدن از عشق و رفتن بغیر
اراده و مراد. (آنندراج) (اقرب الموارد). شیفته
شدن ...
(دهار). دوست داشتن زن را. (منتهی الارب)
(اقرب الموارد). || عاشق گردیدن و
سرگشته و شیفته شدن از عشق و رفتن بغیر
اراده و مراد. (آنندراج) (اقرب الموارد). شیفته
شدن ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هُ یُ ] (ع ص، اِ) جِ هَیام و هُیام. (منتهی
الارب) (از اقرب الموارد). رجوع به هیام
شود.
الارب) (از اقرب الموارد). رجوع به هیام
شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(ع ص، اِ) جِ اهیم. (اقرب الموارد).
شتران تشنه. (ترجمان القرآن) (منتهی
الارب).
شتران تشنه. (ترجمان القرآن) (منتهی
الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هَ یَ ] (فعل) صورتی و تلفظی محلی از
کلمهٔ «هستم» یعنی موجودم و حیات دارم و
حاضرم. (از آنندراج) (از برهان):
هیم به پلهٔ نیکی کم از سپندانی
به پلهٔ بدی اندر هزار سندانم.سوزنی.
کلمهٔ «هستم» یعنی موجودم و حیات دارم و
حاضرم. (از آنندراج) (از برهان):
هیم به پلهٔ نیکی کم از سپندانی
به پلهٔ بدی اندر هزار سندانم.سوزنی.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِ) هیمه. هیزم سوختنی. (آنندراج)
(غیاث اللغات):
دلم مرگ پسرعم سوخت و در جانم زد آن آتش
که هیمش عرق شریان گشت و دودش روح حیوانی.
خاقانی.
(غیاث اللغات):
دلم مرگ پسرعم سوخت و در جانم زد آن آتش
که هیمش عرق شریان گشت و دودش روح حیوانی.
خاقانی.