kutr - قتر

The entry is a dictionary list for the word kutr - قتر
قتر Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(قَتَرَ) فلانٌ -ُ قَتْرًا: ضاق عَيْشُه. و - على عياله: ضيَّقَ عليهم في النففة. وفي التنزيل العزيز: وَالَّذِينَ إِذَا أَنْفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا. و - اللَّحْمُ: انتشر قُتارُهُ. و - للأسدِ: وضَعَ له في المصيدةِ لحمًا يجدُ قُتارَهُ. و - الشيءَ والأمرَ: لزِمَه. و - الشيءَ: أَلقاه على قُتْرِه: جانبه. و - ضمَّ بعضَهُ إلى بعض. و - الدِّرْعَ: جعل لها قتيرًا: مَسَاميرَ.

(قَتِرَ) البَخُورُ واللَّحْمُ وغيرُه -َ قَتَرًا: انتشر قُتارُهُ.

(أقْتَرَ) الرَّجُلُ: ضاق عَيشُه. وفي التنزيل العزيز: وَعلى المُقْتِرِ قَدَرُهُ. و - المرأةُ: أحرقت العُودَ وتبخَّرت به. و - الصائدُ أَو الصَّيْدُ: دخل القُتْرَةَ. و - اللهُ رزقَ فلان: ضيَّقَهُ. و - النَّارَ: جَعَلَهَا تُدَخِّنُ.

(قَتَّرَ) على عيالِه: بَخِلَ وضيَّق عليهم في النفقة. و - الشِّواءُ: انتشر قُتارُه. ويقال: قتَّرَ الرَّجُلُ الشِّواءَ: هيَّجَ قُتارَهُ. و - الصَّيَّادُ للأسدِ: قَتَرَ. و - الأشياءَ، وبَيْنَها: قارب بينها وهيأها للاستعمال. وفي الحديث عن أَنس: أنَّ أَبا طلحة كان يرمي والنبي صَلى الله عليه وسلم يقتِّرُ بين يديه: يُسوِّي له النِّصالَ ويَجمَعُ له السِّهامَ. و - فلانًا: صَرَعَهُ على قُتْرِهِ.

(أقْتَرَ) الصائدُ في قُتْرته: استتَر فيها.

(تَقَاتَرَ) القومُ: تخاتلوا.

(تَقَتَّرَ) فلانٌ: غَضِبَ وتهيَّأَ للمخاصَمة. و - للصَّيْد: استتر في القُتْرَة ليخدعَهُ ويصيدَه. و - عنه: تنحَّى. و - فلانًا: حاول خِداعه عن غَفْلة.

(القَاتِرُ): الضَّعيفُ.

(القُتَارُ): دُخَانٌ ذو رائحة خاصَّة ينبعث من الطَّبيخ أو الشِّواء، أَو العظم المحروق، أو البَخور.

(القُتْرُ): النَّاحية والجانب. (ج) أقْتارٌ.

(القِتْرَةُ): القَصَبُ ونحوُه يُرْمَى به الهدف. (ج) قِتْرٌ. وابنُ قِتْرة: حيّةٌ خبيثة لا يَسلَمُ من تَلدَغُه.

(القُتْرَةُ): ضِيقُ العيش. و - الخَرْقُ أَو الفُتحةُ الضَّيِّقةُ يدخل منها الماءُ البستانَ. و - الفُتحةُ يستقرُّ فيها لِسان غَلَقِ الباب. و - حلقةُ الدِّرع. و - عينُ التنُّور. و - الكوَّةُ النافذة. وفي الحديث: من اطَّلع من قُتْرة فَفُقِئت عينُه فهي هَدَرٌ. و - بيْتٌ كالخُصِّ ونحوه يستتر به الصائدُ عند تصيُّده. (ج) قُتَرٌ.

(القَتَرَةُ): شِبْهُ دُخَانٍ يَغْشى الوجْهَ من كرْب أَو هَوْل. وفي التنزيل العزيز: وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ.

(القَتُورُ) من الرِّجال: البخيلُ.

(القَتِيرُ): رءوس المسامير في حَلَق الدِّرْع. و - أَوَّلُ ما يظهر من الشَّيْب.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

قتر: القَتْرُ والتَّقْتِيرُ: الرُّمْقةُ من العيش. قَتَرَ يَقْتِرُ ويَقْتُر قَتْراً وقُتوراً، فهو قاتِرٌ وقَتُور وأَقْتَرُ، وأَقْتَرَ الرجل: افتقر؛ قال: لكم مَسْجِدا اللهِ: المَزورانِ، والحَصى لكم قِبْصُهُ من بين أَثْرَى وأَقْتَرَا يريد من بين مَنْ أَثْرَى وأَقْتَر؛ وقال آخر: ولم أُقْتِرْ لَدُنْ أَني غلامُ وقَتَّر وأَقْتَرَ، كلاهما: كَقَتَر. وفي التنزيل العزيز: والذين إِذا أَنفقوا لم يُسْرِفوا ولم يُقْتِرُوا، ولم يَقتُروا؛ قال الفراء: لم يُقَتِّروا عما يجب عليهم من النفقة. يقال: قَتَرَ وأَقْتَر وقَتَّر بمعنى واحد. وقَتَرَ على عياله يَقْتُرُ ويَقْتِرُ قَتْراً وقُتُوراً أَي ضيق عليهم في النفقة. وكذلك التَّقْتيرُ والإِقْتارُ ثلاث لغات. الليث: القَتْرُ الرُّمْقةُ في النفقة. يقال: فلان لا ينفق على عياله إِلا رُمْقةً أَي ما يمسك إِلا الرَّمَقَ. ويقال: إِنه لَقَتُور مُقَتِّرٌ. وأَقْتر الرجلُ إِذا أَقَلَّ، فهو مُقتِرٌ، وقُتِرَ فهو مَقْتُور عليه. والمُقْترُ: عقيب المُكْثرِ. وفي الحديث: بسُقْمٍ في بدنه وإِقْتارٍ في رزقه؛ والإِقْتارُ: التضييق على الإِنسان في الرزق. ويقال: أَقْتَر الله رزقه أَي ضَيَّقه وقلله. وفي الحديث: مُوسَّع عليه في الدنيا ومَقْتُور عليه في الآخرة. وفي الحديث: فأَقْتَر أَبواه حتى جَلسَا مع الأَوْفاضِ أَي افتقرا حتى جلسا مع الفقراء. والقَتْر: ضِيقُ العيش، وكذلك الإِقْتار. وأَقْتَر: قلَّ مائه وله بقية مع ذلك. والقَتَرُ: جمع القَتَرةِ، وهي الغَبَرة؛ ومنه قوله تعالى: وجوه يومئذ عليها غَبَرَةٌ تَرْهَقُها قَتَرَةٌ؛ عن أَبي عبيدة، وأَنشد للفرزدق: مُتَوَّج برِداء المُلْكِ يَتْبَعُه مَوْجٌ، تَرى فوقَه الرَّاياتِ والقَتَرا التهذيب: القَتَرةُ غَبَرة يعلوها سواد كالدخان، والقُتارُ ريح القِدْر، وقد يكون من الشِّواءِ والعظم المُحْرَقِ وريح اللحم المشويّ. ولمٌ قاترٌ إِذا كان له قُتار لدَسَمه، وربما جعلت العرب الشحم والدسم قُتاراً؛ ومنه قول الفرزدق: إِليكَ تَعَرَّفْنَا الذُّرَى بِرحالِنا، وكلِّ قُتارٍ في سُلامَى وفي صُلْبِ وفي حديث جابر، رضي الله عنه: لا تُؤْذِ جارَك بقُتار قِدْرك؛ هو ريح القِدْر والشِّواءِ ونحوهما. وقَتِرَ اللحمُ (* قوله” وقتر اللحم إلخ” بابه فرح وضرب ونصر كما في القاموس) . وقَتَرَ يَقْتِرُ، بالكسر، ويَقْتُر وقَتَّرَ: سطعت ريح قُتارِهِ. وقَتَّرَ للأَسد: وضع له لحماً في الزُّبْيةِ يجد قُتارَهُ. والقُتارُ: ريح العُودِ الذي يُحْرق فَيُدَخَّنُ به؛ قال الأَزهري: هذا وجه صحيح وقد قاله غيره، وقال الفراء: هو آخر رائحة العُود إِذا بُخِّرَ به؛ قاله في كتاب المصادر، قال: والقُتارُ عند العرب ريح الشِّواءِ إِذا ضُهّبَ على الجَمْر، وأَما رائحة العُود إِذا أُلقي على النار فإِنه لا يقال له القُتارُ، ولكن العرب وصفت استطابة المُجْدِبين رائحةَ الشِّواءِ أَنه عندهم لشدّة قَرَمِهم إِلى أَكله كرائحة العُود لِطيبِهِ في أُنوفهم. والتَّقْتيرُ: تهييج القُتارِ، والقُتارُ: ريح البَخُور؛ قال طرفة:حِينَ قال القومُ في مَجْلِسِهمْ: أَقُتَارٌ ذاك أَم رِيحُ قُطُرْ؟ والقُطْرُ: العُود الذي يُتَبَخَّر به؛ ومنه قول الأَعشى: وإِذا ما الدُّخان شُبِّهَ بالآ نُفِ يوماً بشَتْوَةٍ أَهْضامَا والأَهْضام: العود الذي يوقد ليُسْتَجْمَر به؛ قال لبيد في مثله: ولا أَضِنُّ بمَغْبوطِ السَّنَامِ، إِذا كان القُتَارُ كما يُسْتَرْوحُ القُطُرُ أَخْبَرَ أَنه يَجُود بإِطعام اللحم في المَحْل إِذا كان ريح قُتارِ اللحم عند القَرِمينَ كرائحة العود يُبَخَّر به. وكِباءٌ مُقَتَّر، وقَتَرت النارُ: دَخَّنَت، وأَقْتَرْتُها أَنا؛ قال الشاعر: تَراها، الدَّهْرَ، مُقْتِرةً كِباءً، ومِقْدَحَ صَفْحةٍ، فيها نَقِيعُ (* قوله” ومقدح صفحة” كذا بالأصل بتقديم الفاء على الحاء ولعله محرف عن صفحة الاناء المعروف.) وأَقْتَرَت المرأَةُ، فهي مُقْترةٌ إِذا تبخرت بالعود. وفي الحديث: وقد خَلَفَتْهم قَتَرةُ رسولِ الله، صلى الله عليه وسلم؛ القَتَرةُ: غَبَرةُ الجيش، وخَلَفَتْهم أَي جاءت بعدهم. وقَتَّر الصائدُ للوحش إِذا دَخَّن بأَوبار الإِبل لئلا يجد الصيدُ ريحَه فَيهْرُبَ منه. والقُتْر والقُتُر: الناحية والجانب، لغة في القُطْر، وهي الأَقْتار والأَقْطار، وجمع القُتْر والقُتُر أَقْتار. وقَتَّرهُ: صرعه على قُتْرة. وتَقَتَّر فلانٌ أَي تهيأَ للقتال مثل تَقَطَّرَ. وتَقَتَّر للأَمر: تهيأَ له وغضب، وتَقَتَّرهُ واسْتَقْتَرهُ: حاولَ خَتْلَه والاسْتِمكانَ به؛ الأَخيرة عن الفارسي، والتَّقَاتُر: التَّخاتل؛ عنه أَبضاً، وقد تَقَتَّر فلان عنا وتَقَطَّر إِذا تَنَحَّى؛ قال الفرزدق: وكُنَّا بهِ مُسْتَأْنِسين، كأَنّهُ أَخٌ أَو خَلِيطٌ عن خَليطٍ تَقَتَّرَا والقَتِرُ: المتكبر؛ عن ثعلب، وأَنشد: نحن أَجَزْنا كلَّ ذَيَّالٍ قَتِرْ في الحَجِّ، من قَبْلِ دَآدِي المُؤْتَمِرْ وقَتَرَ ما بين الأَمرين وقَتَّره: قَدَّره. الليث: التَّقتيرُ أَن تدني متاعك بعضه من بعض أَو بعضَ رِكابك إِلى بعض، تقول: قَتَّر بينها أَي قارب. والقُتْرةُ: صُنْبور القناة، وقيل هو الخَرْق الذي يدخل منه الماء الحائط. والقُتْرةُ: ناموس الصائد، وقد اقتتر فيها. أَبو عبيدة: القُتْرةُ البئر يحتفرها الصائد يَكْمُن فيها، وجمعها قُتَر. والقُتْرةُ: كُثْبَةٌ من بعر أَو حصًى تكون قُتَراً قُتَراً. قال الأَزهري: أَخاف أَن يكون تصحيفاً وصوابه القُمْزة، والجمع القُمَزُ، والكُثْبة من الحصى وغيره. وقَتَرَ الشيءَ: ضمَّ بعضَه إِلى بعض. والقاترُ من الرحال والسروج: الجَيِّدُ الوقوعِ على ظهر البعير، وقيل: اللطيف منها، وقيل: هو الذي لا يَسْتَقْدمُ ولا يَسْتَأْخِرُ، وقال أَبو زيد: هو أَصغر السروج. ورحْل قاتِرٌ أَي قَلِقٌ لا يَعْقِرُ ظهرَ البعير. والقَتِيرُ: الشَّيْبُ، وقي: هو أَوّل ما يظهر منه. وفي الحديث: أَن رجلاً سأَله عن امرأَة أَراد نكاحها قال: وبِقَدْرِ أَيّ النساء هِي؟ قال: قد رَأَتِ القَتِيرَ، قال: دَعْها؛ القَتيرُ: المَشيب، وأَصلُ القَتِير رؤوسُ مسامير حَلَق الدروع تلوح فيها، شُبّه بها الشيب إِذا نَقَبَ في سواد الشعر. الجوهر: والقَتِيرُ رؤوس المسامير في الدرع؛ قال الزَّفَيانُ: جَوارناً تَرَى لها قَتِيرَا وقول ساعدة بن جؤية: ضَبْرٌ لباسُهُمُ القَتِيرُ مُؤَلَّب القَتِيرُ: مسامير الدرع، وأَراد به ههنا الدرع نفسها. وفي حديث أَبي أمامة، رضي الله تعالى عنه: من اطَّلَعَ من قُتْرةٍ فَفُقِئَتْ عينه فهي هَدَرٌ؛ القترة، بالضم: الكُوَّة النافذة وعين التَّنُّور وحلقة الدرع وبيت الصائد، والمراد الأَول. وجَوْبٌ قاتِرٌ أَي تُرْس حسن التقدير؛ ومنه قول أَبي دَهْبَلٍ الجُمَحي:دِرْعِي دِلاصٌ شَكُّها شَكٌّ عَجَبْ، وجَوْبُها القاتِرُ من سَيْرِ اليَلَبْ والقِتْرُ والقِتْرةُ: نِصال الأَهْداف، وقيل: هو نَصْل كالزُّجّ حديدُ الطرف قصير نحو من قدر الأُصبع، وهو أَيضاً القصب الذي ترمى به الأَهداف، وقيل: القِتْرةُ واحد والقِتْرُ جمع، فهو على هذا من باب سِدْرة وسِدْرٍ؛ قال أَبو ذؤيب يصف النخل: إِذا نَهَضَتْ فيه تَصَعَّدَ نَفْرُها، كقِتْرِ الغِلاءِ مُسْتَدِرٌّ صِيَابُها الجوهري: والقِتْرُ، بالكسر، ضرب من النِّصال نحو من المَرْماة وهي سهم الهَدَف، وقال الليث: هي الأَقْتار وهي سِهام صغار؛ يقال: أُغاليك إِلى عشر أَو أَقلّ وذلك القِتْرُ بلغة هُذَيْل. يقال: كم فعلتم قِتْرَكُمْ، وأَنشد بيت أَبي ذؤيب. ابن الكلبي: أَهْدى يَكْسُومُ ابن أَخي الأَشْرَمللنبي ، صلى الله عليه وسلم، سلاحاً فيه سَهْمُ لَعِبٍ قد رُكِّبَتْ مِعْبَلَةٌ في رُعْظِهِ فَقَوَّم فُوقَهُ وقال: هو مستحكم الرِّصافِ، وسماه قِتْرَ الغِلاء. وروى حماد بن سلمة عن ثابت عن أَنس: أَن أَبا طلحة كان يَرْمي والنبي، صلى الله عليه وسلم، يُقَتِّر بيت يديه وكان رامياً، فكان أَبو طلحة، رضي الله تعالى عنه، يَشُور نَفْسَه ويقول له إِذا رَفَع شَخْصه: نَحْري دون نَحْرِك يا رسول الله؛ يقتر بين يديه، قال ابن الأَثير: يُقَتِّر بين يديه أَي يُسَوّي له النصالَ ويَجْمع له السهامَ، من التَّقْتِير، وهو المقاربة بين الشيئين وإِدناء أَحدهما من الآخر، قال: ويجوز أَن يكون من القِتْر، وهو نَصْل الأَهداف، وقيل: القِتْرُ سهم صغير، والغِلاءُ مصدر غَالَى بالسهم إِذا رماه غَلْوةً؛ وقال أَبو حنيفة: القِتْر من السهام مثل القُطْب، واحدته قِتْرةٌ؛ والقِتْرَة والسِّرْوَةُ واحد. وابن قِتْرَةَ: ضرب من الحيات خبيث إِلى الصغر ما هو لا يسلم من لدغها، مشتق من ذلك، وقيل: هو بِكْر الأَفْعى، وهو نحو من الشِّبْرِ يَنْزو ثم يقع؛ شمر: ابن قِتْرَةَ حية صغيرة تنطوي ثم تَنْزو في الرأْس، والجمع بنات قِتْرةَ؛ وقال ابن شميل: هو أُغَيْبِرُ اللون صغير أَرْقَطُ ينطوي ثم يَنْقُز ذراعاً أَو نحوها، وهو لا يُجْرَى؛ يقال: هذا ابنُ قِتْرَة؛ وأَنشد: له منزلٌ أَنْفُ ابنِ قِتْرَةَ يَقْتَري به السَّمَّ، لم يَطْعَمْ نُقاخاً ولا بَرْدَا وقِتْرَةُ معرفة لا ينصرف. وأَبو قِتْرة: كنية إِبليس. وفي الحديث: تعوّذوا بالله من قِتْرةَ وما وَلَد؛ هو بكسر القاف وسكون التاء، اسم إِبليس.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قَ ] (ع اِ) قدر. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء) (اقرب الموارد). رمقی از زندگی. (از
اقرب الموارد). قوت روزگذار. (منتهی
الارب) (آنندراج).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قَ ] (ع مص) تنگ کردن نفقه را برعیال.
(منتهی الارب) (آنندراج) (ترجمان علامهٔ
جرجانی) (اقرب الموارد): قتر قتراً و قتوراً؛
تنگ کرد نفقه را بر عیال. (منتهی الارب).
|| قوت روزگذار دادن. (منتهی الارب)
(آنندراج). || ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قُ ] (ع اِ) کرانه. جانب. و این لغتی است
در قطر. ج، اقتار. (منتهی الارب) (اقرب
الموارد). قُتُر. رجوع به قُتُر شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قُ تُ ] (ع اِ) کرانه. و این لغتی است در
قطر. ج، اقتار. (منتهی الارب). رجوع به قُتر
شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قَ تِ ] (ع ص) مرد متکبر. (منتهی
الارب) (آنندراج) (اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قِ ] (ع اِ) نوعی از پیکان. (منتهی
الارب) (آنندراج) (اقرب الموارد). || تیر.
(منتهی الارب) (آنندراج). || تیر خرد.
(منتهی الارب) (آنندراج). || نی که آن را بر
هدف اندازند. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قَ تَ ] (ع اِ) قَدَر. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء). || گرد سیاه. (ترتیب عادل
جرجانی).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قَ تَ ] (ع مص) بخور کردن. (منتهی
الارب) (آنندراج) (اقرب الموارد). قتر قتراً.
(منتهی الارب). || بلند گردیدن و منتشر
شدن بو. (منتهی الارب) (آنندراج):
قترت القدر قتراً. (منتهی الارب). بلند گردیدن
بوی گوشت و بخور ...
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

قَتَّرَ

['qatːara]

v

بَخِلَ épargner avec avarice

قَتَّرَ عَلى أولادِهِ — se montrer avare envers ses enfants

Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قَتْر: بُخْل

ـ انظر: تَقْتِير
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

قَتَرَ

п. I

и,у قَتْرٌ

1) скупиться; не выдавать денег (напр. семье على)
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

قَتَّرَ

п. II

скряжничать, чрезмерно экономить

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.