aşib - عشب
The entry is a dictionary list for the word aşib - عشب
عشب Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
çim; çimen; ot
Arapça - Türkçe sözlük
عُشْب
1. ot
Anlamı: toprak üstündeki bölümleri odunlaşmayıp yumuşak kalan küçük bitkilere verilen ad
2. çimen
Anlamı: kendiliğinden yetişmiş ot
3. çim
Anlamı: buğdaygillerden çok yıllık bitki
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(عَشِبَ) المكانُ-َ عَشَباً، وعَشَابَةً: نَبَتَ عُشْبُهُ. و- الخُبْزُ وغَيْرُهُ: يَبِسَ. فهو عَشِبٌ.
(عَشُبَ) المكانُ -ُ عَشَابَةً: نَبَت عُشْبُهُ فهو عاشِبٌ، وعَشِيبٌ، والأَرضُ عاشِبَةٌ، وعَشِبيَةٌ.
(أَعْشَبَ) المكانُ: عَشُبَ (بضم الشين وكسرها). و- القومُ: أَصابوا عُشْباً. و- الإِبلُ: رَعَتِ العُشْبَ.
(عَشَّبَ) المكانُ: عَشُبَ (بضم الشين وكسرها).
(اعْتَشَبَتِ) الإبِلُ: رَعَتِ العُشْبَ.
(تَعَشَّبَتِ) الإبِلُ: اعتشبت.
(اعْشَوْشَبَ) المكانُ والقومُ: أَعْشَب.
(التَّعَاشِيبُ): القطعُ المتفرِّقة من العُشبِ [لا واحد لها]. ويقال: أَرْضٌ تعاشيبُ: إِذا كانَ فيها أَلوانٌ من العُشْبِ.
(العَاشِبُ)- مكانٌ عاشِبٌ: ذو عُشْب. ويقال: أَرضٌ عاشِبَةٌ. وبعيرٌ عاشِبٌ: يَرْعَى العُشْب. وحيوانٌ عاشِبٌ: يعيش على العُشْب.
(العُشْبُ): الكلأُ الرَّطْبُ: ولا يقال له حشيشٌ حتى يهيجَ. و- (في علم النبات). نباتٌ طَرِيٌّ غيرُ متخشب، ساقُهُ خضراءُ قليلةُ الاحتمال. (ج) أَعْشَابٌ، وواحدته: عُشْبَةٌ.
(المِعْشَابُ) - أَرْضٌ مِعْشَابٌ: كريمةٌ مِنْباتٌ ذات عُشْب. (ج) معاشيبُ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
عشب: العُشْبُ: الكَلأُ الرَّطْبُ، واحدته عُشْبَةٌ، وهو سَرَعانُ الكَلإِ في الربيع، يَهِـيجُ ولا يَبْقَى. وجمعُ العُشْب: أَعْشابٌ. والكَلأُ عند العرب، يقع على العُشْبِ وغيره. والعُشْبُ: الرَّطْبُ من البُقول البَرِّيَّة، يَنْبُتُ في الربيع. ويقال رَوض عاشِبٌ: ذو عُشْبٍ، وروضٌ معْشِبٌ. ويدخل في العُشْب أَحرارُ البُقول وذكورُها؛ فأَحرارُها ما رَقَّ منها، وكان ناعماً؛ وذكورُها ما صَلُبَ وغَلُظَ منها. وقال أَبو حنيفة: العُشْبُ كُلُّ ما أَبادَهُ الشتاءُ، وكان نَباته ثانيةً من أَرُومةٍ أَو بَذْرٍ. وأَرضٌ عاشِـبَةٌ، وعَشِـبَةٌ، وعَشِـيبةٌ، ومُعْشِـبَةٌ: بَيِّنةُ العَشابةِ، كثيرة العُشْبِ. ومكانٌ عَشِـيبٌ: بَيِّنُ العَشابة. ولا يقال: عَشَبَتِ الأَرضُ، وهو قياسٌ إِن قيل؛ وأَنشد لأَبي النجم: يَقُلْنَ للرائدِ أَعْشَبْتَ انْزِلِ وأَرضٌ مِعْشابة، وأَرَضُونَ مَعاشِـيبُ: كريمةٌ، مَنابيتُ؛ فإِما أَن يكون جمعَ مِعْشاب، وإِما أَن يكون من الجمع الذي لا واحد له. وقد عَشَّبَتْ وأَعْشَبَتْ واعْشَوْشَبَتْ إِذا كَثُر عُشْبها. وفي حديث خُزَيمة: واعْشَوْشَبَ ما حَوْلَها أَي نَبَتَ فيه العُشْبُ الكثير. وافْعَوْعَلَ من أَبنية الـمُبالغة، كأَنه يُذْهَبُ بذلك إِلى الكثرة والمبالغة، والعُموم على ما ذهب إِليه سيبويه في هذا النحو، كقولك: خَشُنَ واخْشَوْشَنَ. ولا يقال له: حَشيش حتى يَهِـيجَ. تقول: بَلَدٌ عاشِبٌ، وقد أَعْشَبَ؛ ولا يقال في ماضيه إِلا أَعْشَبَتِ الأَرضُ إِذا أَنبتت العُشْبَ. ويُقال: أَرض فيها تَعاشِـيبُ إِذا كان فيها أَلوانُ العُشْبِ؛ عن اللحياني. والتَّعاشِـيبُ: العُشْبُ النَّبْذُ الـمُتَفَرِّقُ، لا واحدَ له. وقال ثعلب في قول الرائِد: عُشْباً وتَعاشيبْ، وكَمْـأَةً شِـيبْ، تُثِـيرُها بأَخْفافِها النِّيبْ؛ إِن العُشْبَ ما قد أَدْرَكَ، والتَّعاشِـيبُ ما لم يُدْرك؛ ويعني بالكَمْـأَةِ الشِّيبِ البِـيضَ، وقيل: البِـيضُ الكِـبارُ؛ والنِّيبُ: الإِبلُ الـمَسَانُّ الإِناثُ، واحدها نابٌ ونَيُوبٌ. وقال أَبو حنيفة: في الأَرض تَعاشِـيبُ؛ وهي القِطَعُ الـمُتَفَرِّقَة من النَّبْتِ؛ وقال أَيضاً: التَّعاشِـيبُ الضروبُ من النَّبْت؛ وقال في قولِ الرائدِ: عُشْباً وتَعاشِـيبْ؛ العُشْبُ: الـمُتَّصِلُ، والتَّعاشِـيبُ: المتفَرِّق. وأَعْشَبَ القومُ، واعْشَوْشَبُوا: أَصابُوا عُشْباً. وبعيرٌ عاشِبٌ، وإِبِلٌ عاشِـبَةٌ: تَرْعَى العُشْبَ. وتَعَشَّبَت الإِبل: رَعَتِ العُشْبَ؛ قال: تَعَشَّبَتْ من أَوَّلِ التَّعَشُّبِ،== بينَ رِماحِ القَيْنِ وابْنَيْ تَغْلِبِ وتَعَشَّبَتِ الإِبلُ، واعْتَشَبَتْ: سَمِنَتْ عن العُشْب. وعُشْبَةُ الدار: التي تَنْبُتُ في دِمْنَتها، وحَوْلَها عُشْبٌ في بَياضٍ من الأَرض والتُّراب الطَّيِّبِ. وعُشْبةُ الدارِ: الـهَجينَةُ، مَثَلٌ بذلك، كقولهم: خَضْراءُ الدِّمَنِ. وفي بعض الوَصاةِ: يا بُنَيَّ، لا تَتَّخِذْها حَنَّانةً، ولا مَنَّانة، ولا عُشْبةَ الدار، ولا كَيَّـةَ القَفَا. وعَشِبَ الخُبْزُ: يَبِسَ؛ عن يعقوب. ورجل عَشَبٌ: قصير دَمِـيمٌ، والأُنثى، بالهاءِ؛ وقد عَشُبَ عَشابةً وعُشوبةً، ورجل عَشَبٌ، وامرأَة عَشَبةٌ: يابسٌ من الـهُزال؛ أَنشد يعقوب: جَهِـيزَ يا ابْنةَ الكِرامِ أَسْجِحِـي، * وأَعْتِقِـي عَشَبةً ذا وَذَحِ والعَشَبة، بالتحريك: النابُ الكبيرة، وكذلك العَشَمة، بالميم. يقال: شيخ عَشَبَة، وعَشَمة، بالميم والباءِ. يقال: سأَلتُه فأَعْشَبَنِـي أَي أَعْطانِـي ناقةً مُسِنَّة. وعِـيالٌ عَشَبٌ: ليس فيهم صغير؛ قال الشاعر: جَمَعْت منهم عَشَباً شَهابِرا ورجل عَشَبَةٌ: قد انْحَنى، وضَمَر وكَبِرَ، وعجوز عَشَبة كذلك؛ عن اللحياني. والعَشَبةُ أَيضاً: الكبيرة الـمُسِنَّة من النِّعاج.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ عَ شَ ] (ع مص) خشک گردیدن. (از
منتهی الارب) (از اقرب الموارد).
|| روییدن گیاه در مکانی. (از اقرب
الموارد).
منتهی الارب) (از اقرب الموارد).
|| روییدن گیاه در مکانی. (از اقرب
الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ عَ شَ ] (ع ص) عیال عشب؛ عیال
بزرگ که صغیر نباشد. (منتهی الارب). عیال
که در بین آنها صغیر نباشد. (از اقرب الموارد).
بزرگ که صغیر نباشد. (منتهی الارب). عیال
که در بین آنها صغیر نباشد. (از اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ عَ شِ ] (ع ص) بسیارگیاه. (ناظم
الاطباء). گیاه دار. و در تأنیث عَشِبة گویند. (از
اقرب الموارد).
الاطباء). گیاه دار. و در تأنیث عَشِبة گویند. (از
اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ عُ ] (ع اِ) گیاه تر. (منتهی الارب)
(دهار) (مخزن الادویة) (غیاث اللغات). گیاه
تر در آغاز بهار. واحد آن عُشبة است. ج،
أعشاب. (از اقرب الموارد). || یونجهٔ
وحشی. (فرهنگ فارسی معین). رجوع به
یونجه شود.
(دهار) (مخزن الادویة) (غیاث اللغات). گیاه
تر در آغاز بهار. واحد آن عُشبة است. ج،
أعشاب. (از اقرب الموارد). || یونجهٔ
وحشی. (فرهنگ فارسی معین). رجوع به
یونجه شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(عُ) [ ع . ] (اِ.) 1 - گیاه ، گیاه تر؛ ج . اعشاب . 2 - یونجة وحشی .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
عُشْبٌ
['ʔʼuʃb]
n m
كَلأٌ f herbe
◊
تَرْعى الحيواناتُ العُشْبَ — Les bêtes broutent l'herbe.
♦ الأَعْشابُ الضّارَّةِ mauvaises herbes
♦ مُبيداتُ الأَعْشابِ herbicides m pl
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
عَشِبَ
п. I
а عَشَبَ
покрывать травой, зеленью
II
عَشُبَ
п. I
у عَشَابَةٌ
покрывать травой, зеленью
III
عَشِبٌ
покрытый , поосший травой
IV
عُشْبٌ
мн. أَعْشَابٌ
собир. зелень, растительность; трава; الذئب عشب бот. льянка египетская; أعشاب ضارّة плевелы, сорные травы, сорняки; أعشاب طبّيّة лекарственные травы; أعشاب عطريّة ароматические травы
* * *
у-=
pl. = أعشاب
собир. трава