zerf - ذرف
The entry is a dictionary list for the word zerf - ذرف
ذرف Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(ذَرَف) الدَّمعُ: ذَرْفًا، و ذُرُوفًا، وذَريفًا: سال. و- العينُ: جرى دمعُها. و- العينُ دمعَها: أسالته. فهو مَذْرُوفٌ، وذَرِيفٌ.
(ذَرِفَ) الدَّمعُ -َ ذرَفًا: سال.
(ذرَّفتِ) العينُ دمعَها تذريفًا، وتَذرافًا.، وتذرِفةً: صبَّته. و- على الخمسين من السنينَ وغيرها: زاد عليها. و- فلانًا الشيء: أطْلَعه عليه. ويقال: ذرَّفَه الموتَ: أشرفَ به عليه.
(تَذارف) دمعُه: سال. ويقال: رأيتُ في يده قدحًا يتذارف.
(استَذْرَفَ) الضَّرعُ: دعا إلى أن يُحْلَبَ ويُستقطَر. و- الشيءَ: استقطرَه.
(الذَّرَّافُ): السريع.
(المَذْرَفُ): المَدْمَعُ. (ج) مَذَارِفُ.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
ذرَّفَ يُذرِّف، تذريفًا وتذرفةً، فهو مُذرِّف، والمفعول مُذرَّف (للمتعدِّي)
• ذرَّفَ الدَّمعُ: ذرَف؛ سال.
• ذرَّفتِ العينُ دمعَها: صبَّته "فارق المسافرُ أهلَه وعينه تُذرِّف الدَّمع".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
ذرَفَ يَذرِف، ذَرْفًا وذُرُوفًا وذَرَفَانًا وذريفًا وتَذْرافًا، فهو ذارف، والمفعول مذروف (للمتعدِّي) وذريف (للمتعدِّي)
• ذرَفَ الدَّمعُ: سال، جرى "حان الفراقُ فَذَرَفَ دمعي".
• ذرَفتِ العينُ: سال دمعُها وجرى "فَوَعَظَنَا رَسُولُ اللهِ مَوْعِظَةً بَلِيغَةً ذَرَفَتْ لَهَا الْعُيُونُ [حديث]".
• ذرَفت عينُه الدَّمعَ: أسالته| ذرَف دمعًا سخينًا: بكى بحرارة- ذرَف دموعَ التَّماسيح: تظاهر بالحزن وتباكى رياءً.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
ذَرْف [مفرد]: مصدر ذرَفَ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
ذرف: الذَّرْفُ: صَبُّ الدَّمْع. وذَرَفَ الدَّمْعُ يَذْرِفُ ذَرْفاً وذَرَفاناً: سالَ. وذَرَفَتِ العينُ الدمعَ تَذْرِفُه ذَرْفاً وذَرفاناً وذُرُوفاً وذَرِيفاً وتَذْرافاً وذَرَّفَتْه تَذْريفاً وتَذْرِفةً: أَسالَتْه، وقيل: رَمَتْ به. قال ابن سيده: وأَرى اللحياني حكى ذَرَفَتِ العينُ ذُرافاً، قال: ولست منه على ثقة. وفي حديث العِرْباض: فوَعَظَنا رسولُ اللّه، صلى اللّه عليه وسلم، مَوْعِظةً بليغة ذَرَفَتْ منها العيون أَي جرى دَمْعُها. ودمْع ذريف أَي مَذْرُوف؛ قال: ما بالُ عَيْني دَمْعُها ذَريفُ وقد يوصف به الدمعُ نَفْسُه فيقال: ذرَفَ الدمْعُ يَذْرِفُ ذُرُوفاً وذَرْفاً؛ قال الشاعر: عَيْنَيَّ جُودا بالدُّموعِ الذَّوارفِ قال: وذَرَّفَتْ دُمُوعي تَذْريفاً وتَذْرافاً وتَذْرِفةً. ومَذارِفُ العينِ: مَدامِعُها. والمَذارِفُ: المَدامِعُ. واسْتَذْرَفَ الشيءَ: اسْتَقْطَرَه، واسْتَذْرَفَ الضَّرْعُ: دعا إلى أَن يُحْلَبَ ويُسْتَقْطَرَ؛ قال يصف ضرعاً: سَمْحٌ إذا هَيَّجْتَه مُسْتَذْرِف أَي مُسْتَقْطِر كأَنه يدعو إلى أَن يُستقطَر؛ وسمح أَي أَن هذا الضَّرْعَ سَمْحٌ باللبن غَزيرُ الدَّرِّ. والذَّرْفُ من حُضْرِ الخيل: اجتماع القوائم وانبساط اليدين غير أَن سَنابِكَه قريبة من الأَرض. وذَرَّفَ على الخمسين وغيرها من العدد: زاد عليها. وفي حديث علي، عليه السلام: قد ذَرَّفْتُ على السِّتين، وفي رواية: على الخَمْسين، أَي زِدْتُ عليها. يقال: ذَرّفَ وزَرَّفَ. وذَرَّفْتُه الموتَ أَي أَشْرَفْتُ به عليه. وذَرَّفه الشيءَ: أَطلعه عليه؛ حكاه ابن الأعرابي؛ وأَنشد لنافع بن لَقيط: أُعْطِيكَ ذِمّةَ والِدَيَّ كِليهما، لأُذَرِّفَنْكَ المَوْتَ، إن لم تَهْرُبِ أَي لأُطْلِعَنَّكَ عليه. والذَّرَّافُ: السريعُ كالزَّرَّاف. والذُّرْفَةُ: نِبْتَةٌ. والذَّرَفانُ: المَشْيُ الضعيف. وذَرَّفَ على المائةِ تَذْريفاً أَي زاد.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ ذَ ] (ع مص) ذُرفان. ذُروفان. ذروف.
ذَریف. تِذراف. روان گردیدن سرشک.
بردویدن اشک. رفتن اشک از چشم. رفتن
اشک و جز آن. (زوزنی). ذرفت عینیه؛ روان
شد اشک چشم او. || روان کردن: ذرفت
العین ...
ذَریف. تِذراف. روان گردیدن سرشک.
بردویدن اشک. رفتن اشک از چشم. رفتن
اشک و جز آن. (زوزنی). ذرفت عینیه؛ روان
شد اشک چشم او. || روان کردن: ذرفت
العین ...
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
ذَرَفَ
[ða'rafa]
v
سالَ verser des larmes, pleurer
◊
ذَرَفَ الدَّمْعُ — Il a versé des larmes.
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
ذَرَفَ
п. I
и ذُرُوفٌ
1) течь, литься (о слезах)
2) проливать, лить (слёзы) ; ـت عيونةالدموع ذرف он проливает слёзы
* * *
ааа
1) течь, литься
2) проливать (слёзы)
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
ذَرَّفَ
п. II
1) проливать (слёзы)
2) превышать (что على) ; على الخمسين ذرّف ему больше пятидесяти лет