هتك
The entry is a dictionary list for the word هتك
هتك Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(هَتَكَ) السَّتْرَ و نحوَه: هَتْكًا: جَذَبَه فأَزاله من موضعه، أَو شَقَّ منه جُزْءا فَبَدَا ما وَرَاءهُ. و- الثوبَ: شقَّه طُولاً. فهو هاتكٌ وهَتَّاك.
(هُتِكَ)- يقال: هُتِك عرشُه: ذَهَبَ عِزُّه.
(هَاتَكَ) اللَّيلَ: سار في دُجاه.
(هَتَّكَ) الأَستارَ ونحوَها: مبالغة في هَتَكَ.
(تَهَتَّكَ) فلانٌ: لم يُبال أَن يُهتَك سِتْرُه حين يرتكب خطأً. و- افْتَضَح. ويقال: تَهتَّك في البَطالة: أَهمل نفسَه وتمادى فيها.
(الهُتْكُ): نِصْفُ الليل، أَو وَسَطُه.
(الهِتَكُ): قِطَعُ الغِرْسِ تتمَزَّقُ عن المولود. واحدُها: هِتْكَة. ويقال: ثوبٌ هِتَكٌ: مُتمزِّق.
(الهُتْكَةُ): الفَضيحةُ. و- الطَّائفةُ من الليل. يقال: مَضَتْ هُتْكَةٌ من الليل.
(الهَتِيكَةُ): الفضيحةُ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
هتك: الهَتْكُ: خَرْقُ السِّتْر عما وراءه، والاسم الهُتْكة، بالضم. والهَتِيكةُ: الفضيحة. وفي حديث عائشة، رضي الله ع ها: فَهَتَك العِرْضَ حتى وقع بالأَرض؛ والهَتْكُ: أَن تَجْذِبَ سِتْراً فتقطعه من موضعه أَو تَشُقَّ منه طائفةً يُرَى ما وراءه، ولذلك يقال: هَتَكَ الله سِتْرَ الفاجر. ورجل مَهْنُوك السِّتْر: مُتَهَتِّكُه. وتَهَتَّك أَي افْتَضَح. ابن سيده: هَتَكَ السِّتْرَ والثَّوْبَ يَهْتِكُه هَتْكاً فانْهَتَكَ وتَهَتَّكَ: جذبه فقطعه من موضعه أَو شق منه جزءاً فبدا ما وراءه؛ ومنه قولهم في الدعاء والخبر: هَتَكَ اللهُ سِتْرَ فلان، وهَتَّكَ الأَسْتارَ؛ شدِّد للكثرة. ورجل مُنْهَتِكٌ ومُتَهَتِّكٌ ومُسْتَهْتِك: لا يُبالي أَن يُهْتَك سِتْرُه عن عورته؛ وكل ما انشق كذلك، فقد انْهَتَك وتَهَتَّك؛ قال يصف كلأ: مُتَهَتِّكُ الشَّعْران نَضّاحُ العَذَبْ أَبو عمرو: الهُتْكُ وسط الليل. وفي حديث نَوْفٍ البِكَالّي: كنت أَبيتُ على باب دار عليّ، فلما مَضَتْ هُتْكة من الليل قُلْتُ كذا؛ الهُتْكةُ: طائفة من الليل. يقال: سِرْنا هُتْكةً من الليل كأَنه جعل الليل حجاباً، فلما مضى منه ساعةٌ فقد هُتِكَ بها طائفةٌ منه. والهُتْكَة: ساعة من الليل للقوم إِذا ساروا. يقال: سِرْنا هُتْكةً منها، وقد هاتَكْناها: سِرنا في دُجاها؛ قال: هاتَكْتُه حتى انْجَلتْ أَكْراؤُه عَنِّي، وعن مَلْمُوسةٍ أَحْناؤُه يصف الليل والبعير. والهِتَكُ: قِطَعُ الغِرْس تتمزق عن الولد، الواحدة هِتَكَة، وثوب هَتِكٌ؛ قال مُزاحِمٌ: جَلا هَتِكاً كالرَّيْطِ عنه، فبَيَّنَتْ مَشابِههُ حُدْبَ العِظامِ كَواسِيَا أَي استبانتْ مَشابِهُ أَبيه فيه.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
هَتَكَ (سِتْرَهُ): فَضَحَ، كَشَفَ
to expose, show up; to disclose, reveal, uncover, unveil
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
هَتَكَ
п. I
и هَتْكٌ
1) рвать, разрывать; ستره هتك разоблачить, изобличить кого-л.
2) порочить, бесславить, позорить
3) бесчестить, насиловать; عِرض الفتاة هتك обесчестить девушку
II
هَتْكٌ
1) разрывание
2) бесчестье, позор; النساء هتك насилие над женщинами
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
هَتَّكَ
п. II
1) позорить, бесславить, бесчестить, поносить; الاستار هتّك разоблачить
2) рвать на мелкие кусочки
3) уничтожать, опустошать