نطس

نطس Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(نَطِسَ) -َ نَطَسًا: أَدقّ النَّظرَ في الأمور واستقصاها. فهو نَطُسٌ (بضم الطاء وكسرها)، ونَطْسٌ، ونَطِيسٌ.

(تَنَطَّسَ) في الشيء: أَدقَّ فيه النَّظرَ. يقال: فلانٌ يتنطَّس في مَلْبَسه ومَأْكله: يتأَنَّق فيه. وهو يتَنطَّس في كلامه. و- فلانٌ من كذا: تقزَّزَ منه. ويقال: تَنَطَّسَ من مؤاكلة فلان. و- الأَخبارَ: استقصاها. ويقال: تنطَّسَ عن الأَخبار.

(النَّاطِسُ): الجاسوسُ.

(النَطَاسِيُّ): العالمُ الماهرُ، والطبيبُ الحاذِق.

(النَّطِسُ): النِطَاسِيّ. و- المُتَقَزِّزُ.

(النُّطُّسُ): الأطبَّاءُ الحُذَّاقُ. و- المتقزِّزونَ.

(النِّطِّيسُ): المدقِّق في نظر الأمور. و- الحاذقُ المدقَّقُ في علم الطبِّ. وهي نِطِّيسَةٌ.

(النُّطَسَةُ): الكثير التنطُّس.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

نطس: رجل نَطْس ونَطُسٌ ونَطِسٌ ونَطِيس ونِطاسِيٌّ: عالم بالأُمور حاذق بالطب وغيره، وهو بالرومية النِّسْطاسُ، يقال: ما أَنْطَسَه؛ قال أَوس ابن حجر: فهَلْ لَكُمْ فيها إِليَّ فَإِنَّني طَبِيبٌ بما أَعْيا النِّطاسِيَّ حِذْيَما أَراد ابن حذيم كما قال: يَحْمِلْنَ عَبَّاس بن عَبْدِ المُطَّلِبْ يعني عبدَ اللَّه بنَ عباس، رضي اللَّه عنهما. والنُّطُسُ: الأَطباء الحُذَّاق. ورجل نَطِس ونَطُس: للمبالغ في الشيء. وتَنَطَّسَ عن الأَخبار: بَحَثَ. وكل مُبالغ في شيء مُتَنَطِّس. وتَنَطَّسْتُ الأَخبار: تَجَسَّسْتُها. والنَّاطِسُ: الجاسوس. وتَنَطَّس: تَقَزَّزَ وتَقَذَّرَ. والتَنَطُّسُ: المبالغة في التَّطَهُّرِ. والتَنَطُّس: التَقَذُّرُ. ومنه حديث عمر، رضي اللَّه عنه: أَنه خرج من الخَلاء فدعا بطعام فقيل له: أَلا تَتَوَضَّأُ؟ قال: لولا التَّنَطُّس ما باليت أَن لا أَغْسِل يدي؛ قال الأَصمعي: وهو المبالغة في الطُّهُور والتَّأَنُّق فيه. وكل من تَأَنَّق في الأُمور ودقق النظر فيها، فهو نَطِس ومُتَنَطِّس؛ وكذلك كل من أَدَقَّ النظر في الأُمور واسْتَقصى عليها، فهو مُتَنَطِّس، وقد نَطِس، بالكسر، نَطَساً؛ ومنه قيل للطبيب: نِطاسِيٌّ ونِطِّيس مثل فِسِّيقٍ، وذلك لدقة نظره في الطِّبِّ؛ وقال البعيث بن بشر يصف شَجَّة أَو جراحة: إِذا قاسَها الآسِي النِّطاسِيُّ أَدْبَرَتْ غَثِيثَتُها، وازْدادَ وَهْياً هُزُومُها قال أَبو عبيد: وروي النِّطاسِي، بفتح النون؛ وقال رؤبة: وقَدْ أَكُونُ مَرَّةً نِطِّيسا، طَبّاً بأَدْواء الصِّبا نِقْرِيسا قال: النِّقْريس قريب المعنى من النِّطِّيس وهو الفَطِنُ للأُمور العالم بها. أَبو عمرو: امرأَة نَطِسَة على فَعِلَةٍ إذا كانت تَنَطَّس من الفُحْشِ أَي تَقَزَّزُ. وإِنه لشديد التَّنَطُّس أَي التَّقَزُّز. ابن الأَعرابي: المُتَنَطِّس والمُتَطَرِّسُ المتَنَوِّقُ المُخْتار. وقال: النَّطَس المبالغة في الطهارة، والنَّدَس الفِطْنة والكَيْس.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ نَ ] (ع ص) دانا. (منتهی الارب)
(آنندراج) (ناظم الاطباء). عالم. (اقرب
الموارد) (ناظم الاطباء) (المنجد). عالم به
امور. (از متن اللغة). نَطِس. نَطُس. (منتهی
الارب) (آنندراج) (از نشوءاللغة ص ۴۴ و ۴۶)
(از متن اللغة) (اقرب الموارد) (المنجد).
نَطیس. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ نَ طَ ] (ع مص) نیکو دانستن و
باریک رفتن در دانش. (از منتهی الارب)
(آنندراج). نیکو دانستن و دقت کردن در
دانش. (از ناظم الاطباء). سخت استاد شدن.
(تاج المصادر بیهقی) (زوزنی). نَطس شدن.
(المنجد) (از اقرب الموارد). || ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ نَ طُ ] (ع ص) دانا. نطس. رجوع
به نَطس شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ نَ طِ ] (ع ص) دانا. نَطس. رجوع به
نَطس شود. || نیک پاک از آلایش چرک و
ریم و ناخوش دارنده آن را. (از اقرب الموارد)
(آنندراج). متقزز. متقذر. (متن اللغة) (از اقرب
الموارد). ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ نُ طُ ] (ع ص) طبیبان نیک زیرک.
(از منتهی الارب) (آنندراج). اطباء حاذق. (از
اقرب الموارد) (از المنجد). || جِ نَطِس
است. (از متن اللغة). رجوع به نَطِس شود.
|| سخت پرهیزگاران از ...
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نَطْس، نَطُس، نَطِس: عالِم

ـ انظر: نَطَاسِيّ، نِطَاسِيّ
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نَطْس، نَطُس، نَطِس: عالِم

ـ انظر: نَطَاسِيّ، نِطَاسِيّ
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نَطْس، نَطُس، نَطِس: عالِم

ـ انظر: نَطَاسِيّ، نِطَاسِيّ
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

نَطِسَ

п. I

а نَطَسٌ

быть ученым, быть искусным

II

نَطِسٌ

знающий; авторитетный

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.