شق

شق Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

didiklemek; şempanze; yarık; yarma; yarmak
Arapça - Türkçe sözlük

I

شَقّ

yarık

Anlamı: yarılarak açılmış

II

شَقَّ

1. yarmak

Anlamı: ikiye ayırmak

2. didiklemek

Anlamı: ısırarak parçalamak, gagalamak

III

شِقّ

1. yarma

Anlamı: yarmak işi

2. şempanze

Anlamı: bir maymun türü
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

معجم اللغة العربية المعاصرة

شقَّ1/ شقَّ على شقَقْتُ، يَشُقّ، اشْقُقْ/ شُقّ، شقًّا ومَشقَّةً، فهو شاقّ، والمفعول مشقوق عليه

• شقّ الأمرُ: صعُب وثقُل "عمل شاقّ".

• شقّ عليه الصَّومُ: صعُبَ عليه تحمُّله، أرهقه وكان عسيرًا عليه "لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي، أَوْ عَلَى النَّاسِ لأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ مَعَ كُلِّ صَلاَةٍ [حديث]- {وَمَا أُرِيدُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْكَ}".

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

شَقّ [مفرد]: ج شُقوق (لغير المصدر):

1- مصدر شقَّ1/ شقَّ على وشَقَّ2.

2- صَدْع أو خَرْق أو تمزّق "شقّ في إطار سيَّارة/ ثوب/ مرآة/ عضلة"| شَقُّ شَعْرةٍ: بالتساوي.

3- جُرح سطحيّ وتمزّق في الجلد "في رجليه شقوق كثيرة".

4- فتحة ضيِّقة ومستطيلة "شقّ في جَبَل".

5- (جو) فرجة ضيّقة في التكوين الصخريّ بسبب ما يحدث له من توتُّر أو ضغط.

6- (جو) شقّ يحدث في رواسب الطين، أو الغِرْين بسبب الجفاف.

• شَقّ خيشوميّ: (حي) إحدى الفتحات على جانبي الرأس وتفتح في الجيب الخيشوميّ.

• الشَّق القيصريّ: (طب) عمليّة تُجرى لاستخراج الجنين بشقّ بطن أُمِّه في حالة تعسُّر الولادة الطَّبيعيّة.

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

شَقَّ2 شقَقْتُ، يَشُقّ، اشْقُقْ/ شُقّ، شقًّا وشُقوقًا، فهو شاقّ، والمفعول مشقوق (للمتعدِّي)

• شقّ النّابُ: طلع أوّلُ ما يبدو منه "شقّ النباتُ: بدا وظهر، وذلك أوَّل ما تنفطر عنه الأرضُ".

• شقّ البرقُ: رُئي مستطيلا بين السّحاب ويستدلّ به على المطر.

• شقّ الشَّيءَ: صدعه وأحدث به شرْخًا أو فلقًا، أو خرقًا، أو ثقبًا نافذًا "شقَّ إطارَ سيّارة: خرقه، ثقبه- شقّ ثوبًا: مزّقه، قطعه- منظر يشقّ نياطَ القلوب- شقّ الخشبَ: فلقه"| شق حزبًا سياسيًّا: عمل على تفرقته- شقّ السّكونَ: بدّد الهدوء- شقّ طريقَه بين الجماهير: اخترقها بصعوبة- شقّ طريقَه بين زملائه: حقّق أهدافَه مثلهم- شقَّ عَصَا الجماعة: فرّق كلمتها، خالفهم- شقَّ عَصَا الطَّاعة: خالف وعصى وتمرَّد- لا يُشقّ له غبار: لا يمكن التفوّق عليه، لا يُلحق، لا يُدرَك، لا يُبارى.

• شقّ الطَّريقَ: مهّده وهيّأه للمرور "يشقّ طريقَه إلى النجاح"| شقَّ طريقَه في مُعْتَركِ الحياة: نجح في تحقيق ما طمح إليه من مركز اجتماعيّ ونحو ذلك.

• شقّ الأرضَ: حرَثها "{ثُمَّ شَقَقْنَا الأَرْضَ شَقًّا}".

• شقّ نهرًا: حفَره.

IV

معجم اللغة العربية المعاصرة

شِقّ [مفرد]: ج شُقوق:

1- جُزء، نصف "خذْ شِقّ هذا الطعام- اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ [حديث]".

2- جانب، شطر "نمْ على شِقّك الأيمن"| وقَع بين شِقّي رحى: أحاطت به المشكلات من كلِّ جانب، وقع بين أمرين كلاهما شرّ.

3- جهد، تعب، مشقّة "{إِلَى بَلَدٍ لَمْ تَكُونُوا بَالِغِيهِ إلاَّ بِشِقِّ الأَنْفُسِ}".
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ شَ ق ق ] (ع اِ) کفتگی. (منتهی الارب).
کفتگی و ترک. ج، شُقوق. (از اقرب الموارد)
(ناظم الاطباء). شکاف و چاک و رخنه و درز.
(ناظم الاطباء). شکاف. و در فارسی با لفظ
خوردن و زدن مستعمل. (آنندراج). شکاف.
(غیاث). چاک. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ شَ ] (ص) (اصطلاح عامیانه) مصحف
شخ. مغلوط شخ. راست و دراز. راست و
سخت: شق و رق. شق شدن. شق کردن.
ایستاده و سخت. (یادداشت مؤلف). راستِ
دراز. (ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ شَ ق ق / شِ ق ق ] (ع اِمص، اِ) سختی و
دشواری. قوله تعالی: {/Bلَمْ تَکُونُوا بََالِغِیهِ إِلاََّ
بِشِقِّ اَلْأَنْفُسِ . ۶-۱۱۱۶:۷/}(قرآن ۱۶/۷). (از منتهی
الارب) (ناظم الاطباء). مشقت. (اقرب
الموارد). رنج. (مهذب الاسماء). دشواری.
(ترجمان القرآن). ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ شِ ق ق ] (ع اِ) برادر، گویند: هو اخی و
شق نفسی. (منتهی الارب) (ناظم الاطباء).
برادر. (آنندراج) (غیاث) (از اقرب الموارد).
|| جانب. (منتهی الارب) (ناظم الاطباء)
(آنندراج). ناحیت. (مهذب الاسماء).
|| اندک از ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ شَ ق ق ] (ع مص) کفانیدن چیزی را.
(منتهی الارب) (ناظم الاطباء). شکافتن.
(آنندراج) (تاج المصادر بیهقی) (دهار)
(غیاث) (المصادر زوزنی). دریدن. (تاج
المصادر بیهقی). بزل. (یادداشت مؤلف).
|| برآمدن دندان نیش شتر. (منتهی الارب)
(ناظم الاطباء). برآمدن ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ شُ ق ق ] (ع ص، اِ) جِ اَشَقّ و شَقّاء. (از
اقرب الموارد) (ناظم الاطباء). رجوع به اشق
و شقاء شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ شَ ق ق ] (اِخ) نام قلعه ای از قلاع خیبر.
(منتهی الارب) (آنندراج). نام یکی از هفت
قلعهٔ خیبر. (یادداشت مؤلف) (از فتوح البلدان
ص ۳۲). و رجوع به تاریخ گزیده ص ۱۴۷
شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ شِ ق ق ] (اِخ) ابن انماربن نزار.
پیشگوی دوران جاهلیت که با سطیح
پیشگوی معروف دیگر در یک روز به دنیا
آمده و عمر طولانی داشته اند. (از
مقدمهٔابن خلدون ترجمهٔ محمدِ پروین
گنابادی ص ۲۰۳ و ۶۶۵). شق اکبر؛ ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ شِ ق ق ] (اِخ) شق بشکری. نام یکی از
دو تن از پیشگویان که اندکی پیش از اسلام
در میان عرب میزیستند. وی کسی است که
ظهور پیغمبر اسلام را خبر داده است. (از
فرهنگ فارسی معین). در متون ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(شَ) [ ع . ] (اِ.) شکاف ، چاک .
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(ش ) [ ع . ] (اِ.) 1 - ناحیه . 2 - کرانه ، سو. 3 - نیمة چیزی . 4 - یک طرف بدن یا
بار.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I شَقَّ

['ʃaqːa]

v

1) صَعُبَ être dur, pénible

شَقَّ عَلَيَّ رَحيلُكَ — Ton départ m'a été pénible.


2) حَفَرَ creuser

شَقَّ نَفَقًا — Il a creusé un tunnel.


3) صَدَعَ fissurer

شَقَّ لَوْحَ الخَشَبِ — Il a fissuré la planche de bois.


♦ شَقَّ طَريقَهُ حَقَّقَ أَهْدافَهُ parvenir à son but

♦ شَقَّ عَصا الطّاعَةَ خالَفَ se rebeller

II شِقٌّ

['ʃiqː]

n m

صَدْعٌ f fissure

شِقٌّ في الحائِطِ — fissure dans le mur


♦ بِشِقِّ النَّفْسِ بِصُعوبَةٍ شَديدَةٍ difficilement
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

شَقّ: فَلَعَ، مَزّقَ، بَضَعَ

to split, cleave, fissure, crack, rift, break; to tear, rend, rip (apart), rive; to cut open, slash open, slit open, cut, incise, make incisions into; to carve up, dissect
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

شَقّ: فَلْع، صَدْع

fissure, crack, cleft, rift, chink, chasm, crevice, crevasse, break, split, rent, tear, rip, fracture, cranny, slit, slot
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

شَقّ: أصْل [كيمياء]

radical
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

شَقّ: مَصْدَر شَقّ

split(ting), cleavage, cleaving, fissuring, fission, cracking, rifting, break(ing); tear(ing), rending, rent, ripping, riving; cutting open, slashing open, slitting open, cutting, incision, incising; carving up, dissection
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

شِقّ: نِصْف، جانِب، جُزْء

half; side; part, section
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

شِقّ: فَلْع، صَدْع

ـ انظر: شَقّ
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

شِقّ: نَوْعٌ مِنَ القُرُود

gibbon
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

شَقَّ

п. I

а/у شَقٌّ

1) раскалывать, рассекать; пробивать, проламывать; рвать, разрывать; الارض شقّ распахивать землю; الترعةشقّ прорыть канал; الجناجر شقّ надрывать горло (чем بـ) السكون شقّ прервать молчание; الشوارع شقّ прокладывать улицы; طريق شقّ пробивать дорогу; المنجم شقّ разрабатывать рудник; ﻪ نصفينشقّ расколоть что-л. надвое;. . . ثوبه حسرةً علىشقّ рвать на себе одежду от горя по…; صفوف العمّال شقّ расколоть ряды рабочих; عنان السماء شقّ сотрясать воздух (о криках)

2) прорезываться (о зубе) ; пробиваться (о всходах) ; النهار شقّ занялся день

3) быть тяжёлым, тягостным, трудным (для кого على)

4) заходить (к кому) , посещать, навещать (кого * . . . لا يشقّ له غبار فى страд. он недосягаем (в чем-л. ) ; عصا الطاعة شقّ восставать (против кого على) ; перестать повиноваться (кому على) ; عصا القبيلة شقّ сеять рознь среди племени

II

شَقٌّ

1

раскалывание, рассекание; разрывание; الشقّ القيصرىّ мед. кесарево сечение; الذرّة شقّ расщепление атома; (بـ شقّ الانفس (النفس с величайшим трудом

III

شَقٌّ

2 мн. شُقُوقٌ

1) трещина, расселина; щель; прореха; дыра

2) половина, часть

IV

شِقٌّ

1) половина, сторона

2) двойник; * بين شقّى الرحى между молотом и наковальней

* * *


аа

1) раскалывать, рассекать


2) тж. мсд.

быть тяжелым, быть трудным, быть невыносимым

Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir

ciężki; łykowaty; mocny; możliwość; oporny; prawdopodobieństwo; silny; surowy; sztywny; tęgi; tępy; trudny; twardy

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.