زفت
The entry is a dictionary list for the word زفت
زفت Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
asfaltlamak; bitüm; katran; katranlamak; yer sakızı; zift; ziftlemek
Arapça - Türkçe sözlük
I
زِفْت
1. bitüm
Anlamı: zift, yol kaplamasında kullanılan madde
2. yer sakızı
Anlamı: bitüm
3. katran
Anlamı: damıtma yoluyle elde edilen ağır is kokulu madde
4. zift
Anlamı: katran ve diğer organik maddelerin buharlaşmasından kolay kırılan, az ısı ile eriyen, katı, siyah, parlak madde
II
زَفَّتَ
1. katranlamak
Anlamı: bir şeye katran sürerek katranla kaplamak
2. asfaltlamak
Anlamı: asfaltla kaplamak
3. ziftlemek
Anlamı: zift sürmek, ziftle kaplamak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(زَفَتَ) الإناءَ وغيرَه -ُ زَفْتًا: ملأه. و- فلانًا: أَتعَبه وأَرهقَه. و- غاظَه. و- دَفَعه وطردَه. و- الدابَّةَ: ساقَها. و- الحديثَ في أُذُنِه: أفْرَغَه.
(زَفَّتَ) الشيءَ: طلاه بالزُّفْتِ.
(الزُّفْث): مادَّةَُ سوداءُ صَلبة، تُسيلُها السخُونة، تتخلف من تقطير المواد القَطِرانيّة. (مج).
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
زِفْت [مفرد]: (كم) قار، مادّة سوداء صلبة تُسيلها السخونة، تتخلّف من تقطير الموادِّ القطرانيّة، وتستخدم في رصف الشوارع "طلا سطح منزله بالزِّفْت وقاية له من المطر- تُمهَّد الطرقُ بالزِّفْت".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
زفَّتَ يزفِّت، تزفيتًا، فهو مُزفِّت، والمفعول مُزفَّت
• زفَّت العمالُ الطَّريقَ: طَلَوهُ بالزِّفت وهو القار أو القطران "عامل تزفيت- زَفَّت السفينة".
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
زفت: الزِّفْتُ؛ بالكسر: كالقِيرِ؛ وقيل: الزِّفْتُ القَار. وِعاءٌ مُزَفَّتٌ، وجَرَّةُ مزَفَّتة، مَطْلِيَّة بالزِّفْتِ. ويقال لبعض أَوعية الخمر: المُزَفَّتُ،وهو المُقَيَّر. ونهى النبي، صلى الله عليه وسلم، عن هذا الوِعاءِ المُزَفَّتِ، أَن يُنْتَبذ فيه، كما ورد في الحديث أَنه نهى عن المُزَفَّتِ من الأَوعية؛ قال: هو الإِناءُ الذي طُليَ بالزِّفْتِ، وهو نوع من القار، ثم انْتُبِذ فيه. والزِّفْت: غير القِيرِ الذي تُقَيَّر به السُّفُن، إِنما هو شيء أَسْودُ أَيضاً، تُمَتَّن به الزِّقاقُ للخمر والخل، وقِيرُ السُّفُن يُيَبَّسُ عليه، وزِفْتُ الحَمِيت لا يُيَبَّسُ؛ والزِّفْتُ: شيء يخرج من الأَرض، يقع في الأَودية، وليس هو ذلك الزفتَ المعروف. التهذيب في النوادر: زَفَتَ فلانٌ في أُذنِ الأَصَمّ الحديثَ زَفْتاً، وكَتَّه كَتّاً، بمعنًى.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ زِ ] (اِ) نوعی از قیر باشد و آن چیزی
است سیاه و چسبنده که از درخت صنوبر
حاصل شود و بر سر کچلان چسبانند و در
عربی نیز به کسر اول همین معنی دارد. و آن
سه نوع است ...
است سیاه و چسبنده که از درخت صنوبر
حاصل شود و بر سر کچلان چسبانند و در
عربی نیز به کسر اول همین معنی دارد. و آن
سه نوع است ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ زَ ] (ص) درشت و فربه باشد. (برهان)
(از فرهنگ فارسی معین) (از ناظم الاطباء).
فربه. قوی جثه. (انجمن آرا) (آنندراج). فربه.
(فرهنگ رشیدی). ضخم و فربه بود. (لغت
فرس اسدی چ اقبال ص ۴۴). درشت. فربه.
(از غیاث اللغات). تناور. فربه. ...
(از فرهنگ فارسی معین) (از ناظم الاطباء).
فربه. قوی جثه. (انجمن آرا) (آنندراج). فربه.
(فرهنگ رشیدی). ضخم و فربه بود. (لغت
فرس اسدی چ اقبال ص ۴۴). درشت. فربه.
(از غیاث اللغات). تناور. فربه. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ زُ ] (ص) بخیل بود. (لغت فرس اسدی
چ اقبال ص ۳۹ و ۴۴) (از شرفنامهٔ منیری) (از
فرهنگ رشیدی) (از انجمن آرا) (از آنندراج).
بخیل. ممسک. لئیم. (برهان) (فرهنگ فارسی
معین) (از ناظم الاطباء) (از جهانگیری):
سخن شیرین از ...
چ اقبال ص ۳۹ و ۴۴) (از شرفنامهٔ منیری) (از
فرهنگ رشیدی) (از انجمن آرا) (از آنندراج).
بخیل. ممسک. لئیم. (برهان) (فرهنگ فارسی
معین) (از ناظم الاطباء) (از جهانگیری):
سخن شیرین از ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ زَ ] (ع مص) ریختن سخن را در گوش
کسی. || پر کردن. || به خشم آوردن.
|| راندن. دور کردن. || بازداشتن.
|| ...
کسی. || پر کردن. || به خشم آوردن.
|| راندن. دور کردن. || بازداشتن.
|| ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(زِ فْ) (اِ.) نوعی صمغ گیاهی که بر روی پارچه می مالند، و برای معالجه بر موضع
مورد نظر می چسبانند.
مورد نظر می چسبانند.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I زِفْتٌ
['zift]
n m
مادَّةُ طِلاءٍ سَوْداءُ goudron m, asphalte m
◊
طَلا السَّطْحَ بالزِّفْتِ — Il a recouvert le toit de goudron.
II زَفَّتَ
['zafːata]
v
طَلا بالزِّفْتِ goudronner, asphalter
◊
زَفَّتَ الطَّريقَ — Il a asphalté la rue.
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
زَفَّتَ
п. II
1) покрывать смолой
2) асфальтировать, заливать асфальтом, битумом
3) пачкать