رام
The entry is a dictionary list for the word رام
رام Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
atıcı; dilemek; ejektör; nişancı; ummak; ümitlenmek
Arapça - Türkçe sözlük
I
رامٍ
1. ejektör
Anlamı: fışkırtıcı
2. nişancı
Anlamı: attığı kurşun, taş vb.ile hedefi vurmakta ustalık kazanmış olan
3. atıcı
Anlamı: iyi nişan alan
II
رامَ
1. ummak
Anlamı: bir şeyin olmasını istemek, beklemek
2. ümitlenmek
Anlamı: umutlanmak, umma bağlamak
3. dilemek
Anlamı: birinden bir şeyin yapılmasını istemek
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
معجم اللغة العربية المعاصرة
رام [جمع]: مف رامَة: (نت) نبات مُعَمَّر، بعض أنواعه برِّيَّة وبعضها تزيينيَّة.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
رامَ يَروم، رُمْ، رَوْمًا، فهو رائم، والمفعول مَرُوم
• رام الشَّيءَ: طلَبه، رغِب فيه، أراده ورجاه "لقد كان يَرُوم الفوز بالمرتبة الأولى- من رام الظَّفَر غالب الشِّدَّة والخطر"| كُلُّ شيء على ما يُرام: على أحسن ما يُرجى ويُتوقع ويُنتظر.
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
رامَ/ رامَ من يَريم، رِمْ، رَيْمًا، فهو رائم، والمفعول مَريم
• رام المكانَ ونحوَه/ رام من المكان ونحوِه: فارقه، وأكثر ما يستعمل في النَّفي "ما رام عملَه حتى انتهى من مهمته".
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
رامٍ [مفرد]: ج رامُون ورُماة: اسم فاعل من رمَى/ رمَى إلى/ رمَى بـ| الرَّامي البحريّ: جندي من البحرية- رُبَّ رمية من غير رامٍ [مثل]: يضرب لمن يصيب وعادته أن يخطئ- سلاح الرامي: الأقواس والسِّهام.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(ص) مقابل توسن. (از آنندراج) (انجمن
آراء) (رشیدی) (سروری). مقابل بدلگام.
مقابل چموش. مقابل سرکش و بدرام. ذلول.
ذلولی. ضارع. ضرع. ضرعة. ضروع. (منتهی
الارب). نرم :
من با تو رام باشم همواره
تو چون ستاغ کره جهی از من .خفاف.
بمنزلت ...
آراء) (رشیدی) (سروری). مقابل بدلگام.
مقابل چموش. مقابل سرکش و بدرام. ذلول.
ذلولی. ضارع. ضرع. ضرعة. ضروع. (منتهی
الارب). نرم :
من با تو رام باشم همواره
تو چون ستاغ کره جهی از من .خفاف.
بمنزلت ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِخ) بمعنی مرتفع، نام مردی از نسل
یهودا و اولاد حصرون. (اول تواریخ ایام ۲: ۹
و۱۰) در انجیل متی (۱: ۳ و۴) و انجیل لوقا
(۳: ۳۳) آرام خوانده شده است. (قاموس
کتاب مقدس). و رجوع به رام بن حصرون ...
یهودا و اولاد حصرون. (اول تواریخ ایام ۲: ۹
و۱۰) در انجیل متی (۱: ۳ و۴) و انجیل لوقا
(۳: ۳۳) آرام خوانده شده است. (قاموس
کتاب مقدس). و رجوع به رام بن حصرون ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِخ) نام مردی از نسل یهودا و از اولاد
یرحمیئیل بود. (اول تواریخ ۲:۲۵و۲۸)
(قاموس کتاب مقدس).
یرحمیئیل بود. (اول تواریخ ۲:۲۵و۲۸)
(قاموس کتاب مقدس).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِخ) نام یکی از منسوبان الیفاز (ایوب
۳۲:۲) و بعضی برآنند که همان آرام میباشد که
در سفر پیدایش (۲۲: ۲۱) مذکور است.
(قاموس کتاب مقدس).
۳۲:۲) و بعضی برآنند که همان آرام میباشد که
در سفر پیدایش (۲۲: ۲۱) مذکور است.
(قاموس کتاب مقدس).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِخ) نام یکی از پیروان بهرام چوبین :
وزان روی بهرام آواز داد
که ای نامداران فرخ نژاد
یلان سینه و رام و ایزدگشسب
مر این کشته را بست باید بر
اسب.فردوسی.
وزان روی بهرام آواز داد
که ای نامداران فرخ نژاد
یلان سینه و رام و ایزدگشسب
مر این کشته را بست باید بر
اسب.فردوسی.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِخ) درهٔ رام. نام درّه ای است درهند.
(آنندراج) (از منتخب اللغات) (انجمن آرا) (از
برهان) (از شعوری ج ۲ ورق ۱۰). نام دره ای
است در هند لیکن درهٔ رام گویند نه رام تنها.
(رشیدی). رام یا درهٔ رام ناحیه ای ...
(آنندراج) (از منتخب اللغات) (انجمن آرا) (از
برهان) (از شعوری ج ۲ ورق ۱۰). نام دره ای
است در هند لیکن درهٔ رام گویند نه رام تنها.
(رشیدی). رام یا درهٔ رام ناحیه ای ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ په . ] (ص .) 1 - مطیع ، فرمانبردار. 2 - خو گرفته ، آموخته . 3 - در آیین زردشتی
، یکی از ایزدان و نام بیست ویکم از هر ماه شمسی .
، یکی از ایزدان و نام بیست ویکم از هر ماه شمسی .
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir
yamıl(izah: lamıl. amıl. əmik. yumşaq. yavıl. ılım. orta. mö'tədil.
amıl gün, hava.)
amıl gün, hava.)
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
رامَ
['raːma]
v
طَلَبَ viser, aspirer à
◊
رامَ النَّجاحَ — Il aspirait au succès.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
رامَ: رَغِبَ، أرَادَ
to desire, wish, want, crave after; to aspire to, seek, aim at; to have in mind
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
رَامٍ
ж. رَامِيَةٌ мн. رُمَاةٌ
1. бросающий, мечущий; رامى القرص или رامى المطثة спорт. дискобол; 2. стрелок; الرامى астр. Стрелец; سهم الرامى астр. Стрела
II
رَامَ
п. I
у رَوْمٌ
желать, хотеть; على ما يرام страд. как следует, наилучшим образом; хорошо; على غير ما يرام страд. не так, как хотелось бы
III
رَامَ
п. I
и رَيْمٌ
оставлять, покидать (что вин. п. или من) ; ما رام فراشة не покидать постели (о больном) ; ما رام من مكانه не двинуться с места
* * *
аа
хотеть, желать; страд.