جدال
The entry is a dictionary list for the word جدال
جدال Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
münazara
Arapça - Türkçe sözlük
جِدَال
münazara
Anlamı: tartışma
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
معجم اللغة العربية المعاصرة
جِدال [مفرد]: مصدر جادلَ| لا جِدال في الأمر/ أمر لا يقبل الجِدال: لا مجال للمناقشة والخلاف فيه، أمر حاسم وقاطع.
• فنّ الجِدال: (سف) ضربٌ خادعٌ من المناقشة أساسه استعمال الحجج السُّفسطائيّة، ويقال عن أصحابه إنَّهم يفنّدون كُلَّ شيء دون إثبات أيّ شيء "جعل المسألة مثار جدال".
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جِ ] (ع مص) خصومت کردن
باکسی. (منتهی الارب) (از آنندراج). سخت
خصومت کردن. (از اقرب الموارد). با کسی
واکاویدن بخصومت. (تاج المصادر بیهقی).
پیکار. نبرد. رزم. جنگ. نزاع. مناقشه و
خصومت. (ناظم الاطباء). جنگ و خصومت
کردن. (غیاث ...
باکسی. (منتهی الارب) (از آنندراج). سخت
خصومت کردن. (از اقرب الموارد). با کسی
واکاویدن بخصومت. (تاج المصادر بیهقی).
پیکار. نبرد. رزم. جنگ. نزاع. مناقشه و
خصومت. (ناظم الاطباء). جنگ و خصومت
کردن. (غیاث ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جَ ] (اِ) به لغت اهل مغرب غورهٔ
خرما را گویند، یعنی خرمای سبز و نارس.
(برهان). غوره های خرما. (آنندراج). خارهٔ
خرما. (مهذب الاسماء). در لغت نجد غورهٔ
خرما که سبز و مدور شده و نرسیده باشد. (از
اقرب الموارد):
و سارت ...
خرما را گویند، یعنی خرمای سبز و نارس.
(برهان). غوره های خرما. (آنندراج). خارهٔ
خرما. (مهذب الاسماء). در لغت نجد غورهٔ
خرما که سبز و مدور شده و نرسیده باشد. (از
اقرب الموارد):
و سارت ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جَ دْ دا ] (ع ص) بسیارجدل.
(منتهی الارب). || کابک فروش. (منتهی
الارب). بیاع مرغ. (مهذب الاسماء).
|| فروشندهٔ غورهٔ خرما. (از اقرب
الموارد): کان فلانُ جدالاً فصارَ تماراً؛ اَی کان
بائع ...
(منتهی الارب). || کابک فروش. (منتهی
الارب). بیاع مرغ. (مهذب الاسماء).
|| فروشندهٔ غورهٔ خرما. (از اقرب
الموارد): کان فلانُ جدالاً فصارَ تماراً؛ اَی کان
بائع ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جُ ] (اِخ) شهری است به موصل.
(منتهی الارب). قریهٔ بزرگ معموری است که
بر تل بلندی در دومنزلی موصل قرار دارد.
مردم آنجا نصرانی اند و در سر راه کاروانها
است و کاروانسرای آبادی در نزدیکی آن
وجود دارد و ...
(منتهی الارب). قریهٔ بزرگ معموری است که
بر تل بلندی در دومنزلی موصل قرار دارد.
مردم آنجا نصرانی اند و در سر راه کاروانها
است و کاروانسرای آبادی در نزدیکی آن
وجود دارد و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(جِ) [ ع . ] 1 - (مص ل .) نبرد کردن . 2 - (اِمص .) دشمن . 3 - (اِ.) جنگ ، ستیز.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
جِدالٌ
[ʒi'daːl]
n m
نِقاشٌ discussion f, débat m
◊
جِدالٌ عَقيمٌ — discussion stérile
♦ كانَ مَوْضِعَ جِدالٍ C'était contestable.
♦ لا يَقْبَلُ الجِدالَ incontestable
♦ لا جِدالَ فيهِ indiscutable
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
جَدّال: شَدِيدُ الجِدَال، مُولَعٌ بِالجَدَل
disputatious, argumentative, contentious, controversial, quarrelsome, polemic(al), dialectical; polemic, controversialist, disputant, disputer, contester, contender, controverter, wrangler
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
جِدَال
(heated) argument, arguing, quarrel; dispute, controversy, debate, discussion, expostulation, contention; argumentation, dispulation; polemics; dialectics; wrangle, bicker(ing), altercation, squabble, row
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
جِدَالٌ
спор, прения; جداللا يقبل (لا يتحمّل) ال бесспорный; جدال بلا бесспорно; لا جدالَ فيه ولا مراء это совершенно бесспорно
* * *
иа=
спор, полемика; дискуссия