Nita' - نطع
The entry is a dictionary list for the word Nita' - نطع
نطع Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(نَطَعَ) اللُّقمةَ -َ نَطْعاً: أَكَلَ منها ثمَّ ردّها إلى الخِوان. فهو ناطِعٌ.
(نُطِعَ) لونُه نَطْعًا: تغيَّر.
(تَنَطَّعَ) فلانٌ: جَعَلَ الطعامَ في نِطْعِه. و- في الشيءِ: غالَى وتكلَّفَ فيه. يقال: تَنَطَّعَ في كلامه: تفصَّحَ فيه وتعمَّق. وتنطَّعَ في شَهَواته: تأَنَّقَ فيها وتشبَّع منها. ويقال: تنطعَ في عمله: تحذَّق فيه.
(النُّطَاعَةُ): اللُّقْمَة يؤكل نصفُها فتردّ إلى الخِوان.
(النَّطِعُ، والنَّطَعُ): بِسَاطٌ من الجلد، كثيراً ما كان يُقتَلُ فوقَه المحكومُ عليه بالقتل. يقال: عَلَيَّ بالسيف والنِّطْع، وكسا بيتَ الله بالأَنْطاع. (ج) أَنْطاعٌ، ونُطُوعٌ، وأَنْطُعُ. و- ظَهْرُ الغارِ الأَعلى، وهو موضعُ اللِّسان من الحَنَكِ. ويقال: هذا من الحروف النَّطْعِيَّة: التي تخرج من هذا الموضع، وهي (الطاء، والدال، والتاء). (ج) نُطُوعٌ.
(النُّطُعُ): المتشدِّقون في كلامهم.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
نطع: النَّطْعُ والنَّطَعُ والنِّطْعُ والنِّطَعُ من الأَدَمِ: معروف؛ قال التميمي: يَضْرِبْنَ بالأَزِمَّةِ الخُدُودا، ضَرْبَ الرِّياحِ النِّطَعَ المَمْدُودا قال ابن بري: أَنكر زياد نَطْع وقال نِطْع، وأَنكر علي بن حَمْزةَ نَطَع وأَثبت نِطَع لا غير، وحكى ابن سيده عن ابن جني قال: اجتمع أَبو عبد الله ابن الأَعرابي وأَبو زياد الكلابي على الجِسْرِ فسأَل أَبو زياد أَبا عبد الله عن قوْلِ النابغةِ: على ظَهْرِ مِبْناةٍ جدِيدٍ سُيُورُها فقال أَبو عبد الله: النَّطْعُ، بالفتح، فقال أَبو زياد: لا أَعرفه، فقال: النِّطْعُ، بالكسر، فقال أَبو زياد: نَعَمْ والجمع أَنْطُعٌ وأَنْطاعٌ ونُطُوعٌ. والنُّطاعةُ والقُطاعةُ والقُضاضةُ: اللُّقْمةُ يُؤكل نِصْفُها يم تُرَدُّ إِلى الخِوانِ، وهو عَيْبٌ. يقال: فلان لاطِعٌ ناطِعٌ قاطِعٌ. والنِّطْعُ والنِّطَعُ والنَّطَعُ والنَّطَعةُ: ما ظهرَ من غارِ الفَمِ الأَعلى، وهي الجِلْدةُ المُلْتَزِقةُ بعظم الخُلَيْقاءِ فيها آثار كالتَّحْزِيزِ، وهناك مَوقِعُ اللسان في الحَنَكِ، والجمع نُطُوعٌ لا غير، ويقال لِمَرْفَعِه من أَسْفَلِه الفِراشُ. والتَّنَطُّعُ في الكلام: التَّعَمُّقُ فيه مأْخوذ منه. وفي الحديث: هَلَكَ المُتَنَطِّعُونَ؛ هم المُتَعَمِّقُونَ المُغالُونَ في الكلامِ الذين يتَكلمون بأَقْصَى حُلُوقِهم تَكَبُّراً كما قال النبي، صلى الله عليه وسلم: إِنَّ أَبْغَضَكُم إِليّ الثَّرْثارُونَ المُتَفَيْهِقُون، وكل منها مذكور في موضعه؛ قال ابن الأَثير: هو مأْخوذ من النِّطَعِ وهو الغارُ الأَعْلى في الفَمِ، قال: ثم استعمل في كل تَعَمُّقٍ قوْلاً وفِعْلاً. وفي حديث عمر، رضي الله عنه: لن تَزالوا بخَيْرٍ ما عَجَّلْتُم الفِطْرَ ولم تَنَطَّعُوا تَنَطُّعَ أَهْلِ العِراقِ أَي تتكلفوا القول والعمل، وقيل: أَراد به ههنا الإِكثارَ من الأَكلِ والشرْبِ والتوسُّعَ فيه حتى يَصِلَ إِلى الغارِ الأَعْلى، ويستحب للصائم أَن يُعَجِّلَ الفِطْرَ بتَناوُلِ القَليلِ من الفَطُورِ. ومنه حديث ابن مسعود: إِيّاكُم والتَّنَطُّعَ والاخْتِلافَ فإِنما هو كقول أَحدكم هَلُمَّ وتعالَ؛ أَراد النهْيَ على المُلاحاةِ في القِراءاتِ المختلفةِ وأَنّ مَرْجِعَها كُلِّها إِلى وجه واحد من الصواب كما أَن هَلُمَّ بمعنى تعالَ. ابن الأَعرابي: النُّطُعُ المُتَشَدِّقُون في كلامهم. وتَنَطَّعَ في الكلام وتَنَطَّسَ إِذا تأَنَّقَ فيه وتَعَمَّقَ. وتَنَطَّعَ في شَهَواتِه: تأَنَّقَ. ويقال: وطِئْنا نِطَاع بني فلان أَي دخَلْنا أَرْضَهم. قال: وجَنابُ القومِ نِطاعُهم. قال الأَزهري: ونَطاعِ بوزن قَطامِ ماءٌ في بلادِ بني تَمِيمٍ وقد ورَدْتُه. يقال: شَرِبَتْ إِبلُنا من ماءِ نَطاعِ، وهي رَكِيّةٌ عَذْبةُ الماء غَزِيرَتُه. ويومُ نطاعِ: يومٌ من أَيامِ العرب؛ قال الأَعشى: بظُلْمِهِمْ بِنَطاعِ المَلْكَ ضاحِيةً، فقد حَسَوْا بَعْدُ من أَنْفاسِها جُرَعا
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نَ ] (ع اِ) بساط و فرش چرمین.
(غیاث اللغات) (از ناظم الاطباء). بساط
چرمی. (فرهنگ خطی). نصع. (منتهی
الارب). گستردنی است از ادیم. (منتهی
الارب) (ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد) (از
متن اللغة). بساط از پوست دباغت کرده که ...
(غیاث اللغات) (از ناظم الاطباء). بساط
چرمی. (فرهنگ خطی). نصع. (منتهی
الارب). گستردنی است از ادیم. (منتهی
الارب) (ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد) (از
متن اللغة). بساط از پوست دباغت کرده که ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نَ طَ ] (ع اِ) گستردنی است از ادیم.
(منتهی الارب). نَطع. رجوع به نَطع شود.
|| آن که زیر پای مردم واجب القتل اندازند.
نَطع. نِطع. (آنندراج). رجوع به نَطع شود.
|| مجازاً مطلق ...
(منتهی الارب). نَطع. رجوع به نَطع شود.
|| آن که زیر پای مردم واجب القتل اندازند.
نَطع. نِطع. (آنندراج). رجوع به نَطع شود.
|| مجازاً مطلق ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نُ طُ ] (ع ص، اِ) به تکلف فصاحت
نمایندگان. (منتهی الارب). کسانی که به
تکلف فصاحت می کنند. (ناظم الاطباء).
متشدقون فی الکلام. (اقرب الموارد).
نمایندگان. (منتهی الارب). کسانی که به
تکلف فصاحت می کنند. (ناظم الاطباء).
متشدقون فی الکلام. (اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نِ ] (ع اِ) گستردنی است از ادیم. (از
منتهی الارب). رجوع به نَطع شود.
|| مجازاً، مطلق فرش و گستردنی. نَطَع.
نَطع. (آنندراج). رجوع به نَطع شود. || آنکه
زیر پای مردم واجب ...
منتهی الارب). رجوع به نَطع شود.
|| مجازاً، مطلق فرش و گستردنی. نَطَع.
نَطع. (آنندراج). رجوع به نَطع شود. || آنکه
زیر پای مردم واجب ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نِ طَ ] (ع اِ) نَطع. گستردنی است از
ادیم. (منتهی الارب). رجوع به نَطع شود.
|| کام دهان که در وی شکنهاست. نِطع.
(منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم الاطباء).
ادیم. (منتهی الارب). رجوع به نَطع شود.
|| کام دهان که در وی شکنهاست. نِطع.
(منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(نَ) [ ع . ] (اِ.) 1 - سفرة چرمین . 2 - سفره ای از چرم که سر گناهکار را روی آن
می بریدند.
می بریدند.
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
نُطِعَ
п. I
страд. изменяться (о цвете) , бледнеть
II
نَطْعٌ
1 мн. نُطُوعَةٌ
1. грубый; 2. грубиян
III
نَطْعٌ
2 мн. نُطُوعٌ
плаха; кожаная подстилка (при совершении казни)
IV
نِطْعٌ
мн. نُطُوعٌ
передняя часть нёба