Nesl - نثل
The entry is a dictionary list for the word Nesl - نثل
نثل Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(نَثَلَ) ذو الحافر -ُ نَثْلا: راثَ. و- الشيءَ - نَثْلا: استخرجه. يقال: نَثل ما في الحفرة، ونَثَلَ ما في الوعاء، ونَثَلَ ما في الكِنانة. و- اللَّحمَ في القمر: وضَعه فيها مُقَطَّعًا.
(أنْثَلَهُ): نَثَلَهُ.
(انْتَثَلَهُ): نَثَلَهُ.
(تَنَاثَلَ) القومُ إلى فلان: اجتمعوا إِليه من كلِّ صوب.
(اسْتَنْثَلَ) الشيءَ: نَثَلَهُ.
(النُّثَالَةُ): المستخرجُ من الأشُياءِ.
(النَّثْلَةُ): النُّقرةُ بين الشَّارِبَيْن. و- الدِّرعُ الواسعة.
(النَّثِيلَة): النُّثالةُ. و- البقيَّةُ من الشحم. و- اللَّحمُ السَّمين. يقال: ناقةٌ ذات نثيلة.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
نثل: نَثَلَ الرَّكِيَّة يَنْثِلُها نَثْلاً: أَخرج تُرابها، واسم التراب النَّثِيلةُ والنُّثالةُ. أَبو الجراح: هي ثَلَّة البئر ونَبِيثَتها. والنَّثِيلةُ: مثل النَّبِيثة، وهو تراب البئر. وقد نَثَلْت البئر نَثْلاً وأَنْثَلْتها: استخرجت تُرابها. وتقول: حُفْرتك نَثَل، بالتحريك، أَي محفورة. ونَثَل كِنانته نَثْلاً: استخرج ما فيها من النَّبْل، وكذلك إِذا نفضت ما في الجراب من الزاد. وفي حديث صهيب: وانْتَثَل ما في كِنانته أَي استخرج ما فيها من السِّهام. وتَناثَل الناسُ إِليه أَي انصبُّوا. وفي الحديث: أَيُحِبُّ أَحدكم أَن تُؤتى مَشْرُبَتُه فيُنْتَثَل ما فيها؟ أَي يُستخرج ويؤخذ. وفي حديث الشعبي: أَما تَرى حُفْرتك تُنْثَل أَي يستخرج تُرابها، يريد القَبْر. وفي حديث أَبي هريرة: ذهب رسول الله، صلى الله عليه وسلم، وأَنتم تَنْتَثِلونَها، يعني الأَموالَ وما فتح عليهم من زَهْرة الدنيا. ونَثَل الفرسُ يَنْثُل، فهو مِنْثَلٌ: راثَ؛ قال يصف بِرْذَوْناً:ثَقِيلٌ على مَنْ ساسه، غير أَنه مِثَلٌّ على آرِيَّهِ الرَّوْثَ، مِنْثَلُ وقد تقدم مِثَلٌّ؛ قال أَبو منصور: أَراد الحافِر كأَنه دابَّة ذات حافِر من الخيل والبِغال والحمير. وقوله ثَلَّ ونَثَل أَي راثَ. والنَّثِيلُ: الرَّوْث. قال ابن سيده: ولَعَمْري إِن هذا لَمِمَّا يقوّي رواية مَنْ روى الرَّوْثَ، بالنصب، قال الأَحمر: يقال لكل حافِر ثَلَّ ونَثَلَ إِذا راث. وفي حديث علي، عليه السلام: بين نَثِيلِه ومُعْتَلَفِه؛ النثيلُ: الروث؛ ومنه حديث ابن عبد العزيز: أَنه دخل داراً فيها رَوْث فقال أَلاَّ كَنَسْتم هذا النَّثِيل؟ وكان لا يسمي قبيحاً بقَبِيح. ونَثَل اللحمَ في القدر يَنْثِلُه: وضعه فيها مقطَّعاً. ومَرَةٌ نَثُول: تفعَل ذلك كثيراً؛ أَنشد ابن الأَعرابي: إِذ قالتِ النَّثُولُ للْجَمُولِ: يا ابْنَةَ شَحْمٍ، في المَريءِ بُولي أَي أَبشري بهذه الشَّحْمة المَجْمُولة الذائبة في حَلْقك؛ قال ابن سيدَه: وهذا تفسير ضعيف لأَن الشحمة لا تسمى جَمُولاً، إِنما الجَمُول المُذِيبةُ لها، قال: وأَيضاً فإِن هذا التفسير الذي فسر ابن الأَعرابي هذا البيت إِذا تؤمَّل كان مُسْتَحيلاً؛ وقال الأَصمَعي في قول ابن مقبل يصف ناقة: مُسامِيةً خَوْصاء ذات نَثِيلَةٍ، إِذا كان قَيْدامُ المَجَرَّةِ أَقْوَدا قال: مسامية تسامِي خطامَها الطريقَ تنظُر إِليه، وذات نَثيلة أَي ذات بقيَّة من شَدِّه، وقَيْدامُ المَجَرَّةِ: أَوَّلها وما تقدَّم منها، والأَقْودُ: المستطيلُ. والنَّثْلةُ: الدِّرْع عامة، وقيل: هي السابغة منها، وقيل: هي الواسعة منها مثل النَّثْرةِ. ونَثَل عليه دِرْعه يَنْثُلُها (* قوله “ينثلها” ضبط في المحكم بضم المثلثة وكذا في النهاية في حديث طلحة الآتي، وصنيع المجد يقتضي أنه من باب ضرب) صَبَّها. ابن السكيت: يقال قد نَثَلَ دِرْعه أَي أَلقاها عنه، ولا يقال نَثَرها. وفي حديث طلحة: أَنه كان يَنْثُلِ دِرْعه إِذ جاءه سهم فوقع في نَحْرِه، أَي يَصُبُّها عليه ويلبسها. والنَّثْلة: النُّقْرة التي بين السَّبَلَتَيْن في وسَطِ ظاهر الشفة العُلْيا. وناقة ذات نَثِيلة، بالهاء، أَي ذات لحم، وقيل: هي ذات بقيَّة من شحم. والمِنْثَلة: الزَّنْبِيلُ، والله أَعلم.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نَ ] (ع مص) گوشت پاره پاره کرده در
دیگ انداختن. (منتهی الارب) (آنندراج)
(اقرب الموارد). || زره افکندن از کسی.
(آنندراج) (منتهی الارب) (اقرب الموارد).
زره جدا کردن از کسی. (از اقرب الموارد).
انداختن بر کسی زره او ...
دیگ انداختن. (منتهی الارب) (آنندراج)
(اقرب الموارد). || زره افکندن از کسی.
(آنندراج) (منتهی الارب) (اقرب الموارد).
زره جدا کردن از کسی. (از اقرب الموارد).
انداختن بر کسی زره او ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نَ ثَ ] (ع ص) حفرة نثل؛ چاه کنده شده.
(ناظم الاطباء). محفور. (اقرب الموارد).
کندیده. (از منتهی الارب) (از آنندراج).
(ناظم الاطباء). محفور. (اقرب الموارد).
کندیده. (از منتهی الارب) (از آنندراج).