فقه
The entry is a dictionary list for the word فقه
فقه Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
anlamak; aşina; aşinalık; bilgi; bilmek; bilim; bilinçlenmek; eğitmek; eksperlik; entelekt; fıkıh; görmek; hissetmek; içtihat; ilim; irfan; kavrama; kavramak; takdir
Arapça - Türkçe sözlük
I
فَقَّهَ
eğitmek
Anlamı: terbiye etmek, öğretmek
II
فَقِهَ
1. görmek
Anlamı: anlamak, kavramak, sezmek
2. kavramak
Anlamı: iyice anlamak
3. bilinçlenmek
Anlamı: bilinçli duruma gelmek
4. hissetmek
Anlamı: farkına varmak, anlamak
5. anlamak
Anlamı: konuları, olayları kavramak ve düşünmek, idrak etmek
6. bilmek
Anlamı: bir şeyi anlamış veya öğrenmiş bulunmak
III
فِقْه
1. kavrama
Anlamı: kavramak işi, anlama
2. eksperlik
Anlamı: uzmanlık
3. içtihat
Anlamı: özel görüş, anlayış
4. ilim
Anlamı: bilim
5. irfan
Anlamı: bilme, anlama
6. entelekt
Anlamı: akıl, zihin, idrak
7. aşinalık
Anlamı: tanıma, birini bilme, tanışıklık
8. aşina
Anlamı: bildik, tanıdık
9. fıkıh
Anlamı: bir şeyi, gereği gibi, iyice anlayıp bilme
10. takdir
Anlamı: anlama
11. bilim
Anlamı: deneye dayalı düzenli bilgi
12. bilgi
Anlamı: insan aklının erebileceği olgu, gerçek ve ilkelerin bütününe verilen ad
Farsça - Türkçe sözlük
fıkıh
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(فَقِهَ) الأمْرَ -َ فَقَهًا، وفِقْهًا: أَحسَنَ إِدراكَه. يقال: فَقِهَ عنه الكلامَ ونحْوَه: فَهِمَهُ. فهو فَقِهٌ.
(فَقُهَ) -ُ فَقَاهَةً: صَار فقيهًا.
(أَفْقَهَهُ) الأمرَ: فهَّمَهُ إِيَّاهُ.
(فَاقَهَهُ): غالبه في الفقه. أي العِلْم.
(فَقّهَهُ): صيَّرَهُ فقيهًا. و- الأمرَ: أَعلمه إيَّاهُ.
(تَفقّهَ): صار فقيهًا. و- الأمرَ: تفهّمَهُ وتفطَّنَهُ. ويقال: تفقَّهَ فيه.
(الفَقَاهَةُ): الفِقْهُ والفِطْنَة.
(الفِقْهُ): الفَهْمُ والفِطنةُ. و- العِلْمُ، وغَلَبَ في علم الشريعة وفي علم أصَول الدين. وفي القانون.
(الفَقِيهُ): العالمُ الفَطِنُ. و- العالمُ بأصَول الشريعة وأحكامها. و- مَنْ يقرأ القرآنَ ويعلِّمه. (مو). (ج) فُقَهاء.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
فقه: الفِقْهُ: العلم بالشيء والفهمُ له، وغلبَ على عِلْم الدين لسِيادَتِه وشرفه وفَضْلِه على سائر أَنواع العلم كما غلب النجمُ على الثُّرَيَّا والعُودُ على المَنْدَل؛ قال ابن الأَثير: واشْتِقاقهُ من الشَّقِّ والفَتْح، وقد جَعَله العُرْفُ خاصّاً بعلم الشريعة، شَرَّفَها الله تعالى، وتَخْصيصاً بعلم الفروع منها. قال غيره: والفِقْهُ في الأَصل الفَهْم. يقال: أُوتِيَ فلانٌ فِقْهاً في الدين أَي فَهْماً فيه. قال الله عز وجل: ليَتفَقَّهوا في الدين؛ أَي ليَكونوا عُلَماء به، وفَقَّهَه اللهُ؛ ودعا النبي، صلى الله عليه وسلم، لابن عباس فقال: اللهم عَلِّمْه الدِّينَ وفَقِّهْه في التأْويل أَي فَهِّمْه تأْويلَه ومعناه، فاستجاب الله دُعاءه، وكان من أَعلم الناس في زمانه بكتاب الله تعالى. وفَقِه فِقْهاً: بمعنى عَلِم عِلْماً. ابن سيده: وقد فَقُه فَقاهَةً وهو فَقِيهٌ من قوم فُقَهاءَ، والأُنثى فَقِيهة مِنْ نِسْوةٍ فقائِهَ. وحكى اللحياني: نسوة فُقَهاء، وهي نادرة، قال: وعندي أَن قائل فُقَهاء من العرب لم يَعْتَدَّ بهاء التأْنيث، ونظيرها نسوة فُقَراء. وقال بعضهم: فَقُه الرجل فَقَهاً وفِقْهاً وفَقِه (* قوله “وفقه” بعد قوله “وفقهاً” كذا بالأصل. وبالوقوف على عبارة ابن سيده تعلم أن فقه كعلم ليس من كلام البعض وان كان لغة في فقه بالضم ولعلها تكررت من النساخ). وفَقِه الشيءَ: عَلِمَه. وفَقَّهَه وأَفْقَهَه: عَلَّمه. وفي التهذيب: وأَفْقَهْتُه أَنا أَي بَيَّنْتُ له تَعَلُّم الفِقْه. ابن سيده: وفَقِهَ عنه، بالكسر، فَهِمَ. ويقال: فَقِهَ فلانٌ عني ما بَيَّنْتُ له يَفْقَه فِقْهاً إذا فَهِمَه. قال الأَزهري: قال لي رجل من كلاب وهو يَصِف لي شيئاً فلما فرغ من كلامه قال أَفَقِهْتَ؟ يريد أَفَهِمْتَ. ورجل فَقُهٌ: فَقِيهٌ، والأُنثى فَقُهةٌ. ويقال للشاهد: كيف فَقاهَتُك لما أَشْهَدْناك، ولا يقال في غير ذلك. الأَزهري: وأَما فَقُه، بضم القاف، فإنما يستعمل في النعوت. يقال: رجل فَقِيهٌ، وقد فَقُهَ يَفْقُه فَقاهةَ إذا صارَ فَقيهاً وسادَ الفُقَهاءَ. وفي حديث سَلْمان: أَنه نزل على نَبَطِيَّةٍ بالعراق فقال لها: هل هنا مكانٌ نَظيف أُصَلي فيه؟ فقالت: طَهِّرْ قَلْبَك وصَلِّ حَيْثُ شِئْتَ، فقال سلمان: فَقِهَتْ أَي فَهِمَتْ وفَطِنَتْ للحقِّ والمَعْنى الذي أَرادَتْ، وقال شمر: معناه أَنها فَقِهَتْ هذا المعنى الذي خاطَبَتْه، ولو قال فَقُهَتْ كان معناه صارَت فَقيهةً. يقال: فَقِهَ عَنِّي كلامي يَفْقَه أَي فَهِمَ، وما كان فَقيهاً ولقد فَقُه وفَقِه. وقال ابن شميل: أعجبني فَقاهَتُه أَي فِقْهُه. ورجل فَقيهٌ: عالمٌ. وكل عالم بشيء فهو فَقيهٌ؛ من ذلك قولهم: فلان ما يَفْقَه وما يَنْقَه؛ معناه لا يَعْلم ولا يَفْهَم. ونَقِهْتُ الحديثَ أَنْقَهُه إذا فَهِمْته. وفَقِيه العرب: عالمُ العرب. وتَفَقَّه: تَعاطى الفِقْهَ. وفاقَهْتُه إذا باحَثْته في العلم. والفِقْهُ: الفِطْنةُ. وفي المثل: خيرُ الفِقْه ما حاضَرْت به، وشَرُّ الرَّأْي الدَّبَريُّ. وقال عيسى بن عمر: قال لي أَعرابي شَهِدْتُ عليك بالفِقهِ أَي الفِطْنةِ. وفَحْلٌ فَقيهٌ: طَبٌّ بالضِّراب حاذِقٌ. وفي الحديث: لعَنَ اللهُ النائحةَ والمُسْتَفْقِهةَ؛ هي التي تُجاوِبُها في قولها لأَنها تتَلَقَّفُه وتتَفَهَّمُه فتُجيبها عنه. ابن بري: الفَقْهةُ المَحالةُ في نُقْرة القفا؛ قال الراجز: وتَضْرِب الفَقْهةَ حتى تَنْدَلِق قال: وهي مقلوبة من الفَهْقة.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ فِ قْ هْ ] (ع مص) فهمیدن چیزی را و
دانستن. (منتهی الارب). دریافتن. (ترجمان
علامهٔ جرجانی ترتیب عادل بن علی).
|| (اِمص) زیرکی. || (اصطلاح شرع)
دانش دریافت چیزی و اکثر بر ...
دانستن. (منتهی الارب). دریافتن. (ترجمان
علامهٔ جرجانی ترتیب عادل بن علی).
|| (اِمص) زیرکی. || (اصطلاح شرع)
دانش دریافت چیزی و اکثر بر ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ فَ قْ هْ ] (ع مص) چیره شدن بر کسی در
نبرد علم فقه. (منتهی الارب) (از اقرب
الموارد).
نبرد علم فقه. (منتهی الارب) (از اقرب
الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ فَ قُ هْ / قَ هْ ] (ع ص) دانا. || زیرک.
|| عالم علم دین. (منتهی الارب). به ضم
ثانی کسی را گویند که فقه سجیهٔ او شود. (از
اقرب الموارد).
|| عالم علم دین. (منتهی الارب). به ضم
ثانی کسی را گویند که فقه سجیهٔ او شود. (از
اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(فِ هْ) [ ع . ] 1 - (مص م .) دانستن ، دریافتن . 2 - فقیه بودن . 3 - (اِ.) مجموع
احکام عملی شرع .
احکام عملی شرع .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I فَقِهَ
[fa'qiha]
v
فَهِمَ comprendre
◊
لا يَفْقَهُ شَيْئًا — Il ne comprend rien.
II فِقْهٌ
['fiqh]
n m
عِلْمُ أُصولِ الشَّريعَةِ الإِسْلاميَّةِ f jurisprudence musulmane
◊
دَرَسَ الفِقْهَ الدّينِيَّ — Il a fait des études de jurisprudence religieuse.
♦ فِقْهُ اللغَةِ linguistique f
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
فَقِهَ: فَهِمَ
to understand, grasp, comprehend, apprehend, realize
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
فَقِهَ: كانَ فَقِيهاً
to have legal (juristic, jurisprudential) knowledge; to be a jurist, jurisprudent, legist, (legal) scholar
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
فِقْه: مُؤَلّفاتُ (أو آرَاءُ) الفُقَهاء
doctrinal writings, writings or opinions of jurists
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
فَقِهَ
п. I
а فَقَهٌ
1) понимать, знать
2) быть сведущим в вопросах мусульманского права
II
فِقْهٌ
1) понимание, знание; اللغة فقه (арабская) филология
2) мусульманское право
* * *
аиа
понимать, знать
فقه
и-=
фикх (мусульманское законоведение)