حساب
The entry is a dictionary list for the word حساب
حساب Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
hesap
Arapça - Türkçe sözlük
حِسَاب
hesap
Anlamı: matematiksel işlem
Farsça - Türkçe sözlük
hesap
Farsça - Türkçe sözlük
hesap; matematik
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
معجم اللغة العربية المعاصرة
حساب [مفرد]: ج حسابات (لغير المصدر):
1- مصدر حاسبَ/ حاسبَ على وحسَبَ| أدخل في الحساب: أخذ بعين الاعتبار- أسقطه من حسابه: أهمله، ولم يعتدّ به- بيع على الحساب: بالتَّقسيط- حساب عقليّ: بلا اعتماد على الكتابة- صفَّى حسابَه مع فلان: انتقم منه- على حساب الشَّيء: في غير صالحه، يؤدِّي إلى الضرر- على حسابه: على نفقته ومسئوليّته- قائمة الحساب/ فاتورة الحساب: ورقة مدوّن بها المبالغ المطلوبة من العميل- قدّم حسابًا: أعطى تفسيرًا وشرحًا- قليل الحساب: قليل الحذر والاحتراس- كان في حسابه: كان في تقديره، متوقّعًا له- ما حسبتُ هذا الحساب: لم أتصوره- ما كان ذلك في حسابي: أي لم يكن في ظنّي- مِنْ غير حساب: مِنْ غير تقدير.
2- كثير كافٍ "{جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا}: كافٍ على قدر الأعمال".
3- تضييق وتقتير "{وَاللهُ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ}"| بلا حساب/ بغير حساب: بدون تقتير أو تضييق، عكسه بحساب.
4- (قص) رصيد في مصرف ونحو ذلك "أرسل المصرف لعميله كشف حسابه"| حساب جارٍ: حساب في مصرف يمكن السَّحب منه وتزويده دون قيود- حساب مكشوف: حساب مَدين ويكون عندما يَسحب المُودِعُ من المصرف مبلغًا أكبر من المبلغ المتوفِّر في حسابه.
5- أجْر "أعطيت العاملَ حسابه- {وَوَجَدَ اللهَ عِنْدَهُ فَوَفَّاهُ حِسَابَهُ}".
• حسابُ التَّكامل: (جب) دراسة رياضيَّة للتّكامل وتطبيقاته في إيجاد الأحجام والمساحات وجذور المعادلات التَّفاضليَّة.
• حساب مشترك: (قص) حساب بنكيّ مسجَّل باسم شخصين أو أكثر ممّا يسمح بالسَّحب لأي منهم أو مجتمعين إذا نصَّ شرط على ذلك.
• حسابٌ جارٍ: (قص) حساب مصرفيّ يقوم على تمكين العملاء من إيداع أموالهم في المصرف والحصول على دفتر شيكات أو دفتر ادِّخار بما أودعوه.
• حساب الاحتمالات: مجموع القواعد التي تساعد على تحديد النِّسبة المئويَّة لإمكان وقوع حادث.
• حساب المثلَّثات: (هس) دراسة تُعنى بإيجاد العلاقات بين الأضلاع والزَّوايا في المثلَّثات.
• يوم الحساب: يوم القيامة.
• علم الحساب: علم يهتمُّ بالأعداد الصَّحيحة أو الأعداد المنطقيَّة أو الأعداد المركَّبة الخاضعة للجمع والطَّرح والضَّرب والقسمة.
• الحسابات: (جر) تسجيل وتصنيف المعاملات التِّجاريَّة والسِّجلاَّت الماليَّة، وتحضير التَّقارير الخاصَّة بالموجودات والالتزامات الماليَّة ونتائج التَّشغيل لعمل تجاريّ.
• مراجع الحسابات: (جر) شخص مهنيّ مستقلّ يقوم بالتحقُّق من إعداد القوائم الماليّة طبقًا للمبادئ المحاسبيّة المتعارف عليها، ويعدّ تقريرًا بنتائج فحصه ورأيه عن عدالة القوائم الماليّة.
• حساب الجُمَّل: نوعٌ من الحساب يُجعَل فيه لكلّ حرف من حروف الأبجديَّة عددٌ خاصٌ به من الواحد إلى الألف على ترتيب مخصوص.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ حِ ] (ع مص، اِ) شمار. (مهذب
الاسماء). شماره. شمردن. (تاج المصادر
بیهقی). بشمردن. شمر. شماره کردن. (دهار)
(ترجمان عادل). با کسی شمار کردن. تتوی
گوید: بکسر و ضم حاء مهمله و تخفیف سین
در لغت شمار و شمردن بنا بگفتهٔ ...
الاسماء). شماره. شمردن. (تاج المصادر
بیهقی). بشمردن. شمر. شماره کردن. (دهار)
(ترجمان عادل). با کسی شمار کردن. تتوی
گوید: بکسر و ضم حاء مهمله و تخفیف سین
در لغت شمار و شمردن بنا بگفتهٔ ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ حُ سْ سا ] (ع ص، اِ) جِ
حاسب : بر دست او حملی روان کرد که
اقلام کتاب و افهام حساب از حد و حصر آن
قاصر آید. (ترجمهٔ تاریخ یمینی). در اعداد
کتاب و حساب ...
حاسب : بر دست او حملی روان کرد که
اقلام کتاب و افهام حساب از حد و حصر آن
قاصر آید. (ترجمهٔ تاریخ یمینی). در اعداد
کتاب و حساب ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ حَ سْ سا ] (ع ص، اِ) شمارگر.
(مهذب الاسماء). محاسب. شمارگر.
(سمعانی).
(مهذب الاسماء). محاسب. شمارگر.
(سمعانی).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ حَ سْ سا ] (اِخ) سمعانی گوید: این
نسبت خاص است به محمدبن ابراهیم بن
الحساب البخاری الفرائضی. و او را از آن
روی حساب مینامیدند که عارف به حساب و
مقدرات بود. او از موسی بن افلح و ...
نسبت خاص است به محمدبن ابراهیم بن
الحساب البخاری الفرائضی. و او را از آن
روی حساب مینامیدند که عارف به حساب و
مقدرات بود. او از موسی بن افلح و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(حِ) [ ع . ] 1 - (مص م .) شماره کردن . 2 - (اِمص .) شماره ، اندازه . 3 - (اِ.)
دانش ریاضی . 4 - تخمین ، برآورد. 5 - بدهی ، قرض . ؛~ ِ کار خود را کردن متوجه خطر
یا دشواری کار شدن . ؛~ ِ کار دست کسی بودن هوشیار بودن .
دانش ریاضی . 4 - تخمین ، برآورد. 5 - بدهی ، قرض . ؛~ ِ کار خود را کردن متوجه خطر
یا دشواری کار شدن . ؛~ ِ کار دست کسی بودن هوشیار بودن .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
حِسابٌ
[ħi'saːb]
n m
1) عَدٌّ m compte
◊
حِسابُ المالِ — addition f
2) رَصيدٌ m compte bancaire
◊
حِسابُ تَوْفيرٍ — compte d'épargne
♦ حِسابٌ جارٍ compte courant
♦ حِسابُ المُثَلَّثاتِ trigonométrie f
♦ بِدُون حِسابٍ بِدونِ تَقْتيرٍ sans limite
♦ تَدْقيقُ الحِساباتِ vérification de comptes
♦ عِلْمُ الحِسابِ mathématiques f pl
♦ عَلَى حِسابِهِ عَلى نَفَقَتِهِ à son compte
♦ مِن دونِ حِسابٍ من غَيْرِ تقْديرٍ sans prendre en considération
♦ يَوْمُ الحِسابِ يَوْمُ القِيامَةِ le jour du Jugement
♦ أَعادَ حِساباتِهِ راجَعَ نَفْسَهُ vérifier ses comptes
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
حِسَاب: عَدّ، إحْصاء
calculation, computation, reckoning, counting, enumeration
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
حِسَابٌ
мн. اتٌ
1) исчисление; تاتفاضل حساب мат. дифференциальное исчисление; التمام التكامل حساب мат. интегральное исчисление; المثـلّـثـات حساب тригонометрия; حساب علم ال арифметика; الجمل حساب счёт по буквам (имеющим цифровое значение) ; شرقىّ حساب старый стиль (в летоисчислении) ; غربىّ حساب новый стиль (о летоисчислении
2) счёт, расчёт; الارباح والخسائر حساب счёт прибылей, и убытков; جارٍ حساب текущий счёт; حساب على ال в кредит; على حساب ـه на его счёт, средства; ل حساب ـه в пользу кого-л. ; حساب سدّد (دفع) ال оплатиь счёт; حساب سوّى ال урегулировать счёт; حساب اسقطه من ال сбросить что-л. со счёта; حساب اخذه بالـ принимать что-л. в расчет, считаться с чем-л. ; حساب عمل الف сделать тысячу расчетов (в отношении чего-л. له)
3) подведение итогов,отчёт; رئيس الحسابات заведущий отчётностью; نهائىّ حساب окончательный расчёт; ختامىّ حساب годовой отсчёт; . . . ادّى حساب ـا عن давать отчёт в чем-л; حساب يوم ال или حساب ال рел. день страшного суда
4) накладная.
* * *
иа=
1) счёт, исчисление
2) счёт; накладная
Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir
arytmetyczny; arytmetyka; konto; objaśniać; obrachunek; rachunkowy; raport; relacja; sprawozdanie; wyjaśniać