موز
The entry is a dictionary list for the word موز
موز Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
muz
Arapça - Türkçe sözlük
مَوْز
muz
Anlamı: bir bitki
Farsça - Türkçe sözlük
muz
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(المَوْزُ): عُشبة عظيمة تزرع لثمارها السُّكَّريَّة، وتَنبُتُ في البلادالحارة، ويكون ثمرُها في عناقيدَ منضَّدًا بعضُه فوق بعض ويسمى الطَّلْح، ومنه أَنواع للتزيين. و- ثمرُهُ. الواحدة: مَوْزَةٌ.
(المَوَّازُ): بائعُ الموز.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
موز: الليث: إِذا أَراد الرجل أَن يضرب عُنُقَ آخر فيقول: أَخْرِجْ رأْسَك، فقد أَخطأَ، حتى يقول مازِ رأْسك، أَو يقول: مازِ ويسكت، معناه مُدَّ رأْسك؛ قال الأَزهري: لا أَعرف مازِ رأْسك بهذا المعنى إِلاَّ أَن يكون بمعنى مايِزْ فأَخر الياء فقال: مازِ، وسقطت الياء في الأَمر (* زاد في القاموس ابن الأَعرابي: أصله أن رجلاً اراد قتل رجل اسمه مازن، فقال: ماز رأسك والسيف، ترخيم مازن، فصار مستعملاً وتكلمت به الفصحاء).والمَوْزُ: معروف، الواحدة مَوْزَةٌ. قال أَبو حنيفة: المَوْزة تَنْبُتُ نباتَ البَرْدِيِّ ولها ورقة طويلة عريضة تكون ثلاثة أَذرع في ذراعين وترتفع قامة، ولا تزال فراخها تنبت حولها كا واحد منها أَصغر من صاحبه، فإِذا أَجْرَتْ قطعت الأُم من أَصلها وأَطْلَعَ فَرْخُها الذي كان لحق بها فيصير أُمًّا، وتبقى البواقي فِراخاً ولا تزال هكذا، ولذلك قال أَشْعَبُ لابنه فيما رواه الأَصمعي: لم لا تكون مثليففقال: مَثَلي كَمَثَلِ المَوْزَةِ لا تَصْلُحُ حتى تموت أُمها؛ وبائعه: مَوَّازٌ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مَ / مُ ] (ع اِ) میوه ای گرمسیری است
و در مصر و یمن و هندوستان و فلسطین
بسیار می باشد و درخت آن یک سال بیشتر
بار ندهد و هر سال از بیخ می برند باز ...
و در مصر و یمن و هندوستان و فلسطین
بسیار می باشد و درخت آن یک سال بیشتر
بار ندهد و هر سال از بیخ می برند باز ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِخ) نام هر یک از نه ربةالنوع
موسیقی یونان باستان. (یادداشت مؤلف).
موزها نه ربةالنوع بودند که هر یک صنعتی
را مانند شعر و موسیقی و نمایش و غیره
حمایت می کردند. مهمترین صنایع، شعر و
فصاحت بود. (از ایران باستان ...
موسیقی یونان باستان. (یادداشت مؤلف).
موزها نه ربةالنوع بودند که هر یک صنعتی
را مانند شعر و موسیقی و نمایش و غیره
حمایت می کردند. مهمترین صنایع، شعر و
فصاحت بود. (از ایران باستان ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِخ) نام کوهی در مازندران است و آن
را ماز نیز گویند. (از انجمن آرا) (از آنندراج).
کوه البرز کوه عظیم است و کوههای فراوان
پیوسته چنانکه از ترکستان تا حجاز کمابیش
هزار فرسنگ طول دارد. طرف غربش که به ...
را ماز نیز گویند. (از انجمن آرا) (از آنندراج).
کوه البرز کوه عظیم است و کوههای فراوان
پیوسته چنانکه از ترکستان تا حجاز کمابیش
هزار فرسنگ طول دارد. طرف غربش که به ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مُ ] (اِخ) مُز. رودی در اروپای غربی
که از شمال شرقی فرانسه سرچشمه می گیرد و
حدود ۸۹۰ هزار گز طول دارد و از بلژیک و
هلند می گذرد و به دریای شمال می ریزد.
که از شمال شرقی فرانسه سرچشمه می گیرد و
حدود ۸۹۰ هزار گز طول دارد و از بلژیک و
هلند می گذرد و به دریای شمال می ریزد.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(مُ) (اِ.) گیاهی است پایا از ردة تک لپه ای ها که تیرة خاصی را در این رده به نام
تیرة موزها به وجود آورده است . میوه اش گوشت دار و مطبوع و خوراکی است ومجموع
میوها خوشه ای را به وجود می آورد.
تیرة موزها به وجود آورده است . میوه اش گوشت دار و مطبوع و خوراکی است ومجموع
میوها خوشه ای را به وجود می آورد.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
مَوْزٌ
['mawz]
n m
نوعُ فاكِهَةٍ f banane
◊
قَرْنُ مَوْزٍ — une banane
♦ قِشْرَةُ مَوْزٍ peau de banane
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
مَوْزٌ
собир. бананы; هندىّ موز райский банан, адамова смоква
II
مٌوزٌ
американский лось
* * *
а-=
собир. бананы