Sabb - صب
The entry is a dictionary list for the word Sabb - صب
صب Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
akıtmak; aşık; canan; döküm; dökmek; kalıplamak; tutkun; vurgun
Arapça - Türkçe sözlük
I
صَبّ
1. aşık
Anlamı: bir kimseye veya bir şeye sevgi duyan kimse
2. tutkun
Anlamı: gönül vermiş
3. vurgun
Anlamı: aşık, sevdalı
4. döküm
Anlamı: kalıp dökme işi ve bunun yapılış yöntemi
5. canan
Anlamı: günülden sevilen, sevgili
II
صَبَّ
1. dökmek
Anlamı: maden, mum eriyiği gibi şeyleri kalıba akıtarak biçim vermek
2. kalıplamak
Anlamı: kalıba vurmak
3. akıtmak
Anlamı: akmasını sağlamak, dökmek, akmasına yol açmak
4. dökmek
Anlamı: sıvı gibi şeyleri bir kaptan başka bir yere boşaltmak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
معجم اللغة العربية المعاصرة
صبَّ صَبَبْتُ، يَصُبّ، اصْبُبْ/صُبَّ، صَبًّا، فهو صابّ، والمفعول مَصْبوب وصَبيب
• صبَّ الماءَ ونحوَه: سكَبه وأراقه من أعلى، أساله وأجراه "صَبَبْت الشّرابَ في الكئوس- {فَلْيَنْظُرِ الإِنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ. أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا}- {يُصَبُّ مِنْ فَوْقِ رُءُوسِهِمُ الْحَمِيمُ}"| صبَّ الزَّيتَ على النَّار: زاد الفتنةَ إثارةً، أهاج الأمرَ- صبَّ عليه جامَه/ صبَّ عليه جامَ غضبه: غضب عليه غضبًا شديدًا واستفزّه، أو انتقم منه- صَبَّ حِقْده: أخرج ما هو مكنون في نفسه من الكراهية.
• صبَّ المعدنَ السَّائلَ: أفرغه في قالب "صبَّ الرصاصَ المذاب- معدن مصبوب"| صبَّ تمثالاً: سبكه وأفرغه في قالب.
• صبَّ عليه العذابَ: أنزلَه به، أَرْسله عليه، أنزله بكثرة "صبّ الله عليه صاعقة- {فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ}: أرسل عليهم خليطًا من ألوان العذاب الشَّديد".
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
صَبّ [مفرد]:
1- مصدر صبَّ.
2- صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من صبَّ إلى: عاشِق، ذو حُبٍّ شديدٍ وولعٍ "هو صَبٌّ بها- امرأةٌ صَبّة بزوجها- الصَّبُّ تفضحه عيونُه".
• ماءٌ صَبٌّ: مَصْبوبٌ "حِساءٌ صَبٌّ".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
صبَّ إلى صَبِِبْتُ، يَصَبّ، اصْبَبْ/صَبَّ، صَبابةً، فهو صابّ وصَبّ، والمفعول مَصْبُوبٌ إليه
• صبَّ إلى فتاةٍ جميلةٍ: رقَّ واشتاق إليها، عشِقها وكلِف بها "{وَإلاَّ تَصْرِفْ عَنِّي كَيْدَهُنَّ أَصَبُّ إِلَيْهِنَّ} [ق]: أصير عاشقًا".
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صَ ب ب ] (ع مص) ریختن. ریختن
آب و افشاندن آن. قوله تعالی : {/Bأَنََّا
صَبَبْنَا اَلْمََاءَ صَبًّا ۱-۴۸۰:۲۵/}(قرآن ۸۰/۲۵).
|| توسعاً، رسیدن مصیبت. فرود آمدن بلا و
نازله :
صبت ...
آب و افشاندن آن. قوله تعالی : {/Bأَنََّا
صَبَبْنَا اَلْمََاءَ صَبًّا ۱-۴۸۰:۲۵/}(قرآن ۸۰/۲۵).
|| توسعاً، رسیدن مصیبت. فرود آمدن بلا و
نازله :
صبت ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(صَ بّ) [ ع . ] 1 - (مص م .) ریختن آب و مانند آن . 2 - (مص ل .) وارد آمدن مصیبت
.
.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
صَبَّ
['sʼabːa]
v
1) سَكَبَ verser
◊
صَبَّ القَهْوَةَ — Il a versé le café.
2) سَبَكَ mouler
◊
صَبَّ الذَّهَبَ — Il a moulé l'or.
3) تَدَفَّقَ في se jeter dans, se déverser dans
◊
صَبَّ النَّهْرُ في المُحيطِ — La rivière se déverse dans l'océan.
♦ صَبَّ جامَ غَضَبِهِ غَضِبَ عَلَيْهِ بِشِدَّةٍ s'emporter contre
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
صَبّ: سَكَبَ
to pour, pour out, pour forth, empty, shed; to fill
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
صَبّ: سَبَكَ (في قالَبٍ إلخ)
to cast, found, mold; to shape, form
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
صَبّ: سَكْب
pouring, pouring out, pouring forth, emptying, shedding
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
صَبّ: سَبْك
cast(ing), founding, foundry, mold(ing); shaping, forming
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
صَبّ: عاشِق
ardently in love (with), enamored (of), infatuated (with); lover, adorer
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
(صبّ)
II
صَبَّ
п. I
а/у 1 صَبٌّ
1) лить, выливать; صبّ عليه سوط النقمة образн. излить свой гнев на кого-л. . . . صبّ جام عضبه على см. جام ; (صبّ عليه اللعنة (اللعنات проклинать кого-л.
2) отливать, формовать
III
صَبَّ
п. I
а/и 2 صَبِيبٌ
литься, вливатья, впадать (о реке)
IV
صَبَّ
п. I
и/а 3 صَبَابَةٌ
любить; * صبّ الزيت على النار подливать масла в огонь; صبّ الماء فى طاحونته лить воду на чью-либо мельницу; صبّ الغلالة على الجسم надевать на себя рубашку; صبّ عليه الغلاة надеть на кого-л. рубашку
V
صَبٌّ
1
1) выливание
2) литье; حديد صبّ чугун; مصنع صبّ الفولاذ сталелитейный завод
VI
صَبٌّ
2
любящий, влюбленный
* * *
аа
1) лить
2) отливать, делать отливки